サブカル系のまとめサイト。アニメ・漫画・ゲームの感想やネタバレ考察、ニュース等を発信するよ!

【彼岸島48日後…(higanjima)】第405話感想
※当ブログは感想まとめサイトです。
最新話に関する記事のため、タイトルにはネタバレと注記しておりますが、
マンガ本編のセリフ書きおこしやスクリーンショットの画像等、
内容の詳細に触れる情報は一切公開しておりません。

最新話の感想記事は、雑誌発売日以降に投稿しております。
週刊ヤングマガジン2024年26号の発売日は5月27日です。

彼岸島
彼岸島 48日後…(33):Amazon商品ページへ飛びます
著者:松本光司(週刊ヤングマガジン/講談社)

964: 5月27日(月)
明の母さんが売☆女に、そんな、そん…

965: 5月27日(月)
久しぶりに武人がめちゃくちゃ動揺してるわ
大阪編以来か?

967: 5月27日(月)
読んだが、ふと篤がやった元凶(マサ解放)のエピソード思い出した

969: 5月27日(月)
巫女レ☆プだ
神様ごめんねwww

970: 5月27日(月)
風☆俗の描写多すぎだろ
コオジの野郎取材という名の風☆俗巡りしやがったな

972: 5月27日(月)
明ママ…まともに出たのが初めてなのにイン売なんて辛ェなァ

973: 5月27日(月)
出るとは予想されてたが本当に出るとはな
商店街が東京じゃねェのは確実だから出るわけねェって反論だらけだし俺もそう思ってたが

974: 5月27日(月)
まさかの竹馬街で家族全員集結するのか!?

978: 5月27日(月)
>>974
コオジはスティーヴン・キングとか好きそうだし親父も出そうだけどアニキに加えてママとパパとか出たら流石にクド過ぎねェか?

976: 5月27日(月)
あまりの展開に3年ぶりにこのスレに来てしまいました
あんまりだ、、、

977: 5月27日(月)
>>976「ハ 彼岸島スレに来るのは何年ぶりだろう」

1000: オススメの人気記事

975: 5月27日(月)
わかんねェのかよって風貌変わりまくってんだからわかんねェよな

980: 5月27日(月)
ポンが死んだ時よりキツイ展開だ

981: 5月27日(月)
小春のミスかと思いきや
初っ端から武人がやらかしまくってるじゃねぇか

982: 5月27日(月)
まさか三人目が親父とかじゃねェだろうな

983: 5月27日(月)
しかし相変わらず作戦も何も無い特攻ゲーだな武人は

984: 5月27日(月)
母親に迫られるとかキチィなw
船頭さんわざわざ舟から案内してくれるなんて相変わらず良い奴だからちくしょう!

985: 5月27日(月)
東京兄貴ってコレアマルガム化した宮本父じゃねェか?息子への強い執着で変質したとかで
島の情報をなぜ知ってるのかとかはマサがそれに感心して吹き込んだで通じるしな

986: 5月27日(月)
>>985
エグい展開すぎるから畜生!
DOU☆TEI捨てたか聞いてきたのも納得できて嫌なんじゃ

987: 5月27日(月)
クソ強い宮本家の秘密がついに明らかになるのか

988: 5月27日(月)
いっそお袋でDOU☆TEI卒業したらどうじゃガハハ!

990: 5月27日(月)
>>988
くっ ギリシャ神話のエディプスかよ

989: 5月27日(月)
でも明の事は気にかける両親じゃなかったからなぁ

991: 5月27日(月)
>>989
やめんか アニキになりきりしてそういう性格になったんじゃ

992: 5月27日(月)
無茶苦茶なお客さんに付いて来る船頭さんなんなんだよ

993: 5月27日(月)
母ちゃん明の事逆恨みしてそう

994: 5月27日(月)
「こいつのせいで篤が!みんな捕まえておくれよ!」
こんな展開も辛えなぁ...

995: 5月27日(月)
なかったよ!先生ェに人の心が!

996: 5月27日(月)
でも明の両親も思い返すとかなりのクソだよな
ジョジョ7部のジョニィの父親を思い出す胸糞悪さなんじゃ
しかもジョニィと違って明さんには非は無いし

997: 5月27日(月)
篤と明を比較したり出来損ない扱いしてたクソ親とは言え大切な息子が唐突に音信不通とかのショックあってまいってたんだろうなという擁護する余地はまだあった
でも親以前に人としてどうかしてるアレな奴でしたとかコオジよ容赦なさすぎねェか

1000: 5月27日(月)
この世はかくも残酷なり!

1000: オススメの人気記事

引用元:2ch.sc

おすすめサイトの人気記事

コメントの投稿

コメントフォーム
評価する
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット

このページのトップヘ

  翻译: