小学生の頃から英会話スクールに通っていたという@mj_ojouさん。
当時のノートを見返していると、例文を間違って訳しているのを見つけたそうです。5月に助けた相手と、偶然再会を果たした主人公。
しかし、なぜか相手は目線を合わせてくれず…物語が始まりそうな展開に笑ってしまいます。
2020/07/29(水) 14:02:36
この訳のように、
英語一語ずつわ日本語に対応させて訳すのではなくて、文の大意を理解して、日本語らしい日本語に訳す練習って大事だと思います。
ただその前に、文法の理解と単語の理解が必要だと思いますが笑
腹よじれましたw
2020/07/29(水) 16:40:48
2020/07/29(水) 14:03:52
2020/07/29(水) 14:03:53
あなたのTシャツです。
シュールwww
2020/07/29(水) 14:04:24
2020/07/29(水) 14:04:44
2020/07/29(水) 14:05:19
って地味に失礼ww
2020/07/29(水) 14:05:25
予想通りだった
2020/07/29(水) 14:05:28
2020/07/29(水) 14:07:26
2020/07/29(水) 14:07:36
2020/07/29(水) 14:08:17
2020/07/29(水) 14:08:19
正しい訳が分からない
何か助けましょうか?
はい、ありがとうございます
しか分からない
2020/07/29(水) 14:08:52
と勝手に装飾して訳してるのもうけるw
2020/07/29(水) 14:09:11
2020/07/29(水) 14:10:00
英文は現在形で訳は過去形混ざってるけど…
まぁ良いっちゃ良いけどさ
2020/07/29(水) 14:10:49
会話が成り立ってるw
2020/07/29(水) 14:12:00
客「はい。ありがとう」
店員「何をお探しですか?」
客「Tシャツを探してます」
2020/07/29(水) 14:13:28
2020/07/29(水) 14:13:42
なぜか運命の再会になってるけどw
2020/07/29(水) 14:13:46
2020/07/29(水) 14:17:19
2020/07/29(水) 14:18:39
2020/07/29(水) 14:21:17
ノート教科書並みに完璧なのに毎回ヤバい点数取ってた友達思い出した
2020/07/29(水) 14:24:52
これはペンです
あれば机です
(知っとるわ)
的なあり得ない会話多いから
あなたを助けましたね
もなくはない例文として捉えたのか?
2020/07/29(水) 14:27:10
2020/07/29(水) 14:29:20
自分で捻り出して訳した小学生ってすごいわ
そういうところで差が出るんだろうな
2020/07/29(水) 14:29:36
珍翻訳しすぎて毎回先生に晒されてた笑
2020/07/29(水) 14:32:26
2020/07/29(水) 14:39:17
2020/07/29(水) 14:56:11
どこを見て言ってるのですか?
強気な態度笑うwww
2020/07/29(水) 14:06:51
編集元: 『May I help you?』 間違って訳した文が『天才すぎ』と話題
ありがとう