正直に言え (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2024.09.13 07:07  シカゴ・メッド

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 6 --- A Red Pill, a Blue Pill' より

薬を盗んだことを隠そうとする同僚に、この一言。


・・今日の表現・・
Will: You need to come clean right now.


・・字幕・・
ウィル: 正直に言え。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
need 必要とする
to ~すること
come ~という状態になる
clean (態度や行動が)公平な、(道徳的に)正しい
right まさしく、完全に
now 今


・・管理人office claro*より一言・・
'need to ~' は「~する必要がある」
後ろには動詞の原形を入れましょう。

'come clean' は「白状する」

'right now' は「今すぐに、たった今」

『今日の表現』 'You need to come clean right now.' は
「今すぐ白状しろ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

踏んだり蹴ったりね (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2024.08.20 07:15  シカゴ・メッド

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 6 --- Letting Go Only to Come Together' より

医師から病状を知らされ、この一言。


・・今日の表現・・
Lisa: So misery on top of agony.


・・字幕・・
リサ: 踏んだり蹴ったりね。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
so つまり、だから
misery 悲惨・惨め・不幸な状態、
on ~の上に
top 頂上 
of ~の
agony (精神的・肉体的な)激しい苦痛


・・管理人office claro*より一言・・
'on top of ~' には「~の上に」の他に
「~に加えて」という意味があります。

『今日の表現』 'So misery on top of agony.' は
「踏んだり蹴ったりね」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

甲殻類アレルギーがあるの (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2024.08.14 07:17  シカゴ・メッド

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 6 --- So Many Things We've Kept Buried' より

医師に病歴を伝えているシーン。


・・今日の表現・・
Mary: I'm allergic to shellfish.


・・字幕・・
メアリー: 甲殻類アレルギーがあるの。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
allergic アレルギー性の、アレルギー体質の
to ~へ
shellfish 甲殻類


・・管理人office claro*より一言・・
'be allergic to ~' は「~にアレルギーがある」、
「~が大の苦手である」

『今日の表現』 'I'm allergic to shellfish.' は
「甲殻類アレルギーがあるの」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

チクッとするよ (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2024.08.02 07:08  シカゴ・メッド

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 6 --- For the Want of a Nail' より

注射する前に患者にこの一言。


・・今日の表現・・
Maggie: This will pinch.


・・字幕・・
マギー: チクッとするよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
this これこの
will ~するだろう、~するつもりである
pinch つまむ、つねる、締め付ける


・・管理人office claro*より一言・・
'will' は「~するだろう」
後ろには動詞の原形を入れましょう。

『今日の表現』 'This will pinch.' は
「チクッとするよ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

でも、こなせる (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2024.07.01 07:05  シカゴ・メッド

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 6 --- In Search of Forgiveness, Not Permission' より

仕事が手一杯じゃないかと指摘されて、この一言。


・・今日の表現・・
Ethan: But I can handle it.


・・字幕・・
イーサン: でも、こなせる。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
but しかし
I 私は
can ~できる
handle (問題などに)対処する、処理する
it それ


・・管理人office claro*より一言・・
'can' の後ろには動詞の原形を入れましょう。
意味は「~できる」

『今日の表現』 'But I can handle it.' は
「でも僕には対処できる」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

うわの空に見えた (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2024.06.21 07:03  シカゴ・メッド

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 6 --- Do You Know the Way Home?' より

患者の様子を医師に話しているシーン。


・・今日の表現・・
Maggie: He didn't seem all there.


・・字幕・・
マギー: うわの空に見えた。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
he 彼は
not ~でない
seem ~のように見える、~と思われる
all 完全に
there そこに、そこへ、そこで


・・管理人office claro*より一言・・
'all there' は「(精神的または身体的に)正常で、まともで」
という意味ですが
通常は否定文で使われます。

『今日の表現』 'He didn't seem all there.' は
「彼はうわの空に見えた」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

もうシラフよ (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2024.06.17 07:27  シカゴ・メッド

・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 6 --- When Did We Begin to Change' より

患者の容態を医師に報告しているシーン。


・・今日の表現・・
Maggie: She's sober now.


・・字幕・・
マギー: もうシラフよ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
she 彼女は
sober 酔っていない、しらふの
now 今


・・管理人office claro*より一言・・
形容詞 'sober' を覚えましょう。
意味は「酔っていない、しらふの」

『今日の表現』 'She's sober now.' は
「彼女はもうシラフよ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

往診に行ったの (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2023.04.07 07:05  シカゴ・メッド


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 4 --- Old Flames, New Sparks' より

ある医師が往診に出かけたことを伝えているシーン。


・・今日の表現・・
Maggie: She's making a house call.


・・字幕・・
マギー: 往診に行ったの。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
she 彼女は
make 作る
house 家
call 立ち寄ること、短い訪問


・・管理人office claro*より一言・・
'house call' は
「営業担当者などが仕事のために顧客の家を訪問すること」、
「医師の往診」という意味です。
'make a house call' で「家庭訪問をする」、「往診する」

『今日の表現』 'She's making a house call.' は
「彼女は往診に行ってるの」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

人を元気づけないと (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2023.04.06 07:02  シカゴ・メッド


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 4 --- Old Flames, New Sparks' より

検査を受ける妻を励ましているシーン。


・・今日の表現・・
Daniel: Just trying to keep everybody's spirits up.


・・字幕・・
ダニエル: 人を元気づけないと。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
just ただ~だけ
try 試みる
to ~すること
keep ~の状態にしておく
everybody あらゆる人
spirits spirit(熱情、気迫)の複数形
up 上に向かう


・・管理人office claro*より一言・・
'try to ~' は「~しようと試みる、~しようと努力する」
後ろには動詞の原形を入れましょう。

'keep one's spirit up' は「常に~を元気づける・勇気づける」、
「~を励まし続ける」

『今日の表現』 'Just trying to keep everybody's spirits up.' は
「みんなを元気づけようとしているだけさ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

私はO型よ (TVシリーズ 'Chicago Med' より)

2023.03.08 07:05  シカゴ・メッド


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Chicago Med (シカゴ・メッド) season 4 --- The Poison Inside Us' より

医者の Ava(エヴァ) が患者に自分の血液を輸血しようとしているシーン。


・・今日の表現・・
Ava: I'm a universal donor.


・・字幕・・
エヴァ: 私はO型よ。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
universal 世界中の、宇宙の、あらゆる状況(目的)に対応する
donor 寄贈者、臓器提供者、供血者


・・管理人office claro*より一言・・
'universal donor' は「どんな人にも供血できる人」つまり
「血液型がO型の人」のことです。

『今日の表現』 'I'm a universal donor.' は
「私はO型よ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

リンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ

  翻译: