疲れやストレス、加齢のせいかも (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.10.25 07:44  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Grey Matter' より

視界がぼやけると言う患者にこの一言。


・・今日の表現・・
doctor: Could be exhaustion, stress, or maybe it's the aging process.


・・字幕・・
医師: 疲れやストレス、加齢のせいかも。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
doctor 医師
could ~ということもあり得る
exhaustion 極度の疲労
stress 精神的ストレス
maybe もしかすると、たぶん
it それ
aging 老齢の
process 一連の行為・変化・作用・過程


・・管理人office claro*より一言・・
ここで使われている 'could' は「~できた」という意味ではなく
「~ということもあり得る」と可能性・推量を表します。
後ろには動詞の原形を入れましょう。

'aging process' は「老化の過程」

『今日の表現』 'Could be exhaustion, stress, or maybe it's the aging process.' は
「疲れやストレス、加齢のせいかも」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

なぜ僕に隠した? (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.10.07 07:00  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Trust Issues' より

隠し事をした友人にこの一言。


・・今日の表現・・
Dylan: Why did you keep me in the dark?


・・字幕・・
ディラン: なぜ僕に隠した?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
why なぜ
you あなた(たち)は
keep ~の状態にしておく
me 私を、私に
in ~の中に
dark 闇、暗黒


・・管理人office claro*より一言・・
'keep ~ in the dark' には「~を暗闇の中にいたままにする」の他に
「(秘密などを)~に隠しておく」という意味があります。

『今日の表現』 'Why did you keep me in the dark?' は
「なぜ僕に隠した?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

警察に出頭して (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.09.27 07:10  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Manhunt' より

弟にこの一言。


・・今日の表現・・
Candace: Just turn yourself in.


・・字幕・・
キャンディス: 警察に出頭して。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
just (命令文で)とにかく、つべこべ言わずに
turn 回転させる
yourself あなた自身
in 中へ


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』のように
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。

'turn oneself in' で「(警察などに)自首する、出頭する」

『今日の表現』 'Just turn yourself in.' は
「いいから自首して」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

わめくな (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.09.10 07:04  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Go Figure' より

自分に向かって怒鳴り散らす女に、この一言。


・・今日の表現・・
Daniel: Take a pill.


・・字幕・・
ダニエル: わめくな。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
take 取る
pill 錠剤、丸薬


・・管理人office claro*より一言・・
『今日の表現』のように
動詞の原形で始まる文は命令文(「~しなさい」)です。

'take a pill' には「錠剤をのむ」というそのままの意味の他に
「落ち着く」という意味もあります。

『今日の表現』 'Take a pill.' は
「落ち着けよ」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

バランスを崩してた (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.09.09 07:09  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Go Figure' より

死亡したスケーターが滑っていた跡を見て、この一言。


・・今日の表現・・
Kanter: Looks like she was fighting for balance.


・・字幕・・
カンター: バランスを崩してた。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
looks look(~のように見える)の三人称単数現在形
like ~のような
she 彼女は
fight 戦う
for ~のために
balance バランス


・・管理人office claro*より一言・・
'fight for ~' で「~のために戦う」
'fight for balance' は「必死にバランスをとろうとする」

『今日の表現』 'Looks like she was fighting for balance.' は
「(彼女は)バランスを崩してた」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

死因は頭部外傷だろう (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.09.03 07:30  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Go Figure' より

遺体を検証しているシーン。


・・今日の表現・・
Kanter: COD looks like head trauma.


・・字幕・・
カンター: 死因は頭部外傷だろう。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
COD cause of death(死因)の略語
looks look(~のように見える)の三人称単数現在形
like ~のような
head 頭、頭部
trauma 心的外傷、身体的外傷


・・管理人office claro*より一言・・
'COD' は 'cause of death' (死因)の略語です。

'look like ~' は「~のように見える」
後ろには名詞または 主語+動詞 を入れます。

『今日の表現』 'COD looks like head trauma.' は
「死因は頭部外傷だろう」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

僕は弟子なんです (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.08.30 07:49  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- After Hours' より

殺された女性との関係を話しているシーン。


・・今日の表現・・
Noah: I'm her protege.


・・字幕・・
ノア: 僕は弟子なんです。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
her 彼女の
protege 保護・庇護を受けている人


・・管理人office claro*より一言・・
今日は名詞 'protege' を覚えましょう。
「保護・庇護を受けている人」のことです。

『今日の表現』 'I'm her protege.' は
「僕は彼女の弟子なんです」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

世間話は苦手なの (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.08.23 07:05  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Ancient History' より

会話の相手にこの一言。


・・今日の表現・・
Sam: I hate small talk.


・・字幕・・
サム: 世間話は苦手なの。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
I 私は
hate 憎む、嫌がる
small 小さい
talk 会話


・・管理人office claro*より一言・・
'small talk' は「親しい間での軽いおしゃべり、世間話」のことです。

『今日の表現』 'I hate small talk.' は
「世間話は苦手なの」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

もてあそぶ気か (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.08.18 07:06  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Big Splash' より

刑事 Ryan (ライアン)が殺人犯の手口を目の当たりにして、この一言。


・・今日の表現・・
Ryan: He's toying with us.


・・字幕・・
ライアン: もてあそぶ気か。

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
he 彼は
toy 一人遊びをする、もてあそぶ
with ~と一緒に
us 私たちを、私たちに


・・管理人office claro*より一言・・
'toy with ~' は「(人や気持ちを)もてあそぶ、軽々しく扱う」

『今日の表現』 'He's toying with us.' は
「(彼は私たちを)もてあそんでる」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

鬼上司だから? (TVシリーズ 'Instinct' より)

2021.08.16 07:37  インスティンクト -異常犯罪捜査-


・・シーンの内容・・
TVシリーズ 'Instinct (インスティンクト -異常犯罪捜査-) season 2 --- Finders Keepers' より

従業員から辞めると言われた男に、この一言。


・・今日の表現・・
Dylan: Are you that hard to work for?


・・字幕・・
ディラン: 鬼上司だから?

(注: 字幕は限られた文字数で、そのシーンに合った日本語に翻訳されています。詳しい説明は以下の『管理人office claro*より一言』をご覧ください)


・・単語メモ・・
you あなた(たち)は
that それ、あれ
hard 難しい、困難な
to ~するために
work 働く
for ~するため


・・管理人office claro*より一言・・
'work for ~' は「(会社名や人)のために働いている」という意味です。

『今日の表現』 'Are you that hard to work for?' は
「鬼上司だから?」


ランキングに参加中!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ
にほんブログ村

テーマ : 英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

| - | - | ↑ページトップ |

プロフィール

Facebook

Claro*について(外部サイト)

カテゴリ

ブログ内検索

翻訳書紹介

リンク

カウンター

ブログ村ランキング

RSSリンク

Powered By FC2ブログ

  翻译: