Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris The Simpsons. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris The Simpsons. Mostrar tots els missatges

divendres, d’agost 22, 2008

META-PORTADAS (9)

La contraportada de Simpsons Comics #42 (abril 1999) sigue la línea marcada por la del número #15, que ya vimos aquí hace un par de semanas. Esto significa que el homenaje, en vez de consistir en imitar una composición, vuelve a dirigirse hacia una cabecera de las primeras décadas de los comic books. En este caso, la gente de Bongo Comics se saca de la manga el número #49 de Classics Illustrative, un título que recuperaría clásicos de la literatura universal como el célebre Slobberwacky («Chifladobaboso» en la versión de Ediciones B).

Firman esta vez: Matt Groening (boceto?), James Lloyd (lápiz), Tim Bavington (tinta) y Nathan Kane (color). Los autores, por supuesto, saben que nunca existió un comic book llamado Classics Illustrative ni nadie ha escrito jamás una novela titulada Slobberwacky. Sí hubo una vez, en cambio, entre 1947 y 1971, una colección que respondía al nombre de Classics Illustrated, cuyo número #49 (de 1948) adaptaba, precisamente, Alice's Adventures in Wonderland, una joya pulida por Lewis Carroll en 1865:

Por si alguien sigue sin pillar la referencia, Slobberwacky es una versión de Jabberwocky, un poema sin sentido, repleto de palabras inventadas, que Carroll compuso para Through the Looking-Glass (1871), la segunda parte de las aventuras de Alicia.

Esto me recuerda que ya han pasado diez años desde que leí ambos libros y que no les (me) vendría mal una relectura.

ACTUALIZACIÓN, 20:32h: sabía que me dejaba un par de detalles. Aquí podéis leer el poema Slobberwacky que escribió Jesse Leon McCann para Simpsons Comics #42. En el séptimo verso figura la iguana Jub-Jub (aparecida en 9F11, de 1993), mascota de Selma Bouvier y, aunque la Wikipedia afirma que el nombre es creación del guionista Conan O'Brien, también el séptimo verso del original Jabberwocky habla de un «pájaro Jubjub».

dijous, d’agost 07, 2008

META-PORTADAS (8)

A la hora de decidir la historia y la contraportada de Simpsons Comics #15 (diciembre 1995), los responsables de Bongo Comics retrocedieron hasta diciembre de 1933, fecha ficticia de la publicación del primer número de Heinous FunniesTebeos infames» en la traducción de Ediciones B), un comic book protagonizado por el ratón Itchy y el gato Scratchy (Pica y Rasca).

El trío Groening, Morrison y Kane rendía así homenaje no sólo a Tom y Jerry y, por extensión, al género de «funny animals» que poblaron los comic books antes (y después) de la fiebre de los superhéroes, sino también a una de las primeras cabeceras de la historia, Famous Funnies:

Los primeros comic books datan de 1933, año en el que salieron Funnies on Parade y Famous Funnies: A Carnival of Comics, que recopilaban tiras y dominicales de series ya publicadas en prensa. Algunas empresas repartieron estos tebeos entre sus clientes a modo de regalos promocionales antes de que editoriales y distribuidoras confiaran en su viabilidad económica y se atrevieran con los quioscos.

Ya, la portada que dibujó Jon Mayes para Famous Funnies #1 (julio 1934) tiene poco que ver con la de Heinous Funnies, pero la referencia consiste esta vez en el juego de palabras del título y en la disposición de sus letras. Además, si os fijáis, la tipografía que usan ambas para el recuadro de «Nº. 1» es idéntica.

Bueno, también está lo del redondel (un habitual de esos años) y lo de la pareja de animales que desea lo mejor para el otro, pero eso es salirse del referente principal.

Real Screen Funnies #1 (primavera 1945)

dimarts, d’agost 05, 2008

META-PORTADAS (7)

Para la historia de complemento de Simpsons Comics #8 (enero 1995), Bill Morrison convirtió a la maestra de cuarto curso de la Escuela Elemental de Springfield, Edna Krabappel (aquí pronunciado /cara-pápel/), en una de las «reinas de la jungla» que poblaron los comic books durante la segunda guerra mundial. Nacía así Edna, Queen of the Congo.

La portada de Groening y Morrison no remite a ninguna en concreto (que yo sepa) y a un puñado a la vez. Una que se le parece es la de Sheena, Queen of the Jungle #9, atribuida a Joe Doolin (1902) y publicada en algún momento de 1950:

Ni que decir tiene que no he leído una sola historia de Sheena, a pesar de sus hipnóticas portadas, pero no está de más conocer la importancia histórica de tal personaje. Creada por Will Eisner y Jerry Iger en 1937, la reina de las «jungle girls» fue incluida al año siguiente por la editorial Fiction House en su cabecera Jumbo Comics, donde protagonizaría todas las portadas comprendidas entre 1940 y 1952. Un periodo en el que los soldados estadounidenses movilizados en las guerras (2GM y Corea) agradecerían sin duda un par de piernas largas y una melena rubia al viento.

Jumbo Comics #64 (junio 1944) y #97 (marzo 1947)

Como vemos, la portada de Edna, Queen of the Congo sigue un patrón ya reiterado en la serie original, a veces con sólo un año de diferencia:

Jumbo Comics #78 (agosto 1945) y #90 (agosto 1946)

Por último, destacar que Sheena se convirtió en 1942, meses antes de que lo hiciera Wonder Woman, en el primer personaje femenino de comic book con título propio, el ya visto Sheena, Queen of the Jungle.

dimarts, de juliol 29, 2008

META-PORTADAS (6)

Ediciones B sacó los primeros tebeos de Bongo antes del verano de 1996. Según fueron sucediéndose los números y yo mismo empezaba a enterarme de algo respecto de los comic books estadounidenses, aprendí a apreciar los comics de los Simpson. En primer lugar, eran historias originales, y no adaptaciones de los episodios de TV. En segundo, de igual modo que la serie de animación basaba muchos gags en referentes cinematográficos y audiovisuales en general, los tebeos volvían la mirada a los comic books de superhéroes de las décadas precedentes, que a buen seguro devoraron Matt Groening y Bill Morrison durante su infancia y adolescencia. Comprendieron que un medio con una historia tan rica no podía basarse en uno ajeno y, en un movimiento inteligente, consiguieron conservar el espíritu de la serie haciendo que los tebeos miraran a los propios tebeos. Para acabar, cada tebeo incluía una columna escrita por el mismo Groening, casi siempre lo mejor de cada ejemplar.

Cuatro o cinco años después, los comic books editados por Ediciones B desaparecieron gradualmente de los quioscos. Su periodicidad se dilató hasta llegar al número #47, el último que encontré. La editorial los reconvirtió en tomos de la colección de Super Humor, aumentando el tamaño de las páginas y casi duplicando el precio de lo que costaba un cuaderno. Ni uno sólo de esos tomos ha entrado en casa desde entonces. En Alemania descubrí que allí se siguen publicando en formato comic book.

Antes, mucho antes de su desaparición, apareció Simpsons Comics #3 (marzo 1994), cuyo reverso incluye una historia de Krusty, Agent of K.L.O.W.N., con una portada firmada por Groening y Morrison:

Que, de nuevo, remitía a una ilustración de Steranko, la de Strange Tales #167 (abril 1968):

Este caso es curioso porque la versión de Bongo Comics reúne la referencia al título de un comic book junto a la portada de otro protagonizado por el mismo personaje. Además, si en la anterior entrada vimos la primera portada de Nick Fury, Agent of SHIELD, la que hoy nos ocupa es la última en la que apareció Furia antes de que Doctor Strange despidiera Strange Tales en su número #168 (mayo 1968).

Por otra parte, los de Bongo siguieron con el gag hasta el extremo de sustituir la original S.H.I.E.L.D. por otra organización de espionaje llamada K.L.O.W.N., siglas que se corresponden con «Keeping Law & Order With Novelty items» («Manteniendo la Ley y el Orden Con Artículos Novedosos») y que en la versión de Ediciones B adaptaron, para continuar la broma, como P.A.Y.A.S.O.: «Polifacéticos Agentes Yanquis Al Servicio del Orden». Una traducción creativa inspirada en la clásica broma de patio de colegio: Asociación De Idiotas Dispuestos A Suspender (ADIDAS).

dilluns, de juliol 14, 2008

META-PORTADAS (5)

Tal vez hoy, con la portada de la cuarta parte de Radioactive Man #160, nos despidamos del Hombre Radiactivo, pero seguro que tenemos para unas cuantas entregas más sólo con los homenajes que el arte de Jim Steranko ha recibido tanto desde Bongo Comics como desde otras editoriales (incluso podría iniciar una sub-sección dedicada a las composiciones de página de Steranko recreadas por otros autores).

En esta última entrega, el Hombre Radiactivo acude al rescate de sus amigos del Escuadrón Superior, prisioneros de Madam Eczema. Por supuesto, los héroes vencen y todo termina bien, incluso el conflicto alrededor del alter ego del protagonista, gracias a la intervención del ditkiano (o ditkoesque) Plasta el Místico, quien se caracteriza como Claude Kane III para que la reportera Gloria Grand no pueda sumar dos y dos y desaparezcan así las dudas que albergaba respecto de la identidad secreta del superhéroe.

La resolución a «La heroica vida y la mortificante muerte de El Hombre Radiactivo» apareció publicada en el reverso de Simpsons Comics #39 (octubre 1998), con una ilustración de portada a cargo del trío Groening, Morrison y Kane:

Los cuales reincidieron en su profunda admiración por Steranko dibujando una particular versión de la primera portada de Nick Fury, Agent of SHIELD (junio 1968):

Nick Fury no nació con esta serie, sino que llevaba ya unos cuantos años en Marvel, pero sí supuso su independencia tras Howling Commandos y su paso por Strange Tales.

El «Sock it to me» escrito en uno de los cubos de Radioactive Man #160 está muy bien pillado. Es tanto una respuesta al «Who is Scorpio» de la portada de Nick Fury como una referencia a la época en la que supuestamente salió este tebeo del Hombre Radiactivo (mayo 1968). «Sock it to me» es una frase repetida por el coro de chicas en Respect, canción escrita por Otis Redding y reformada e inmortalizada por Aretha Franklin en 1967. Significa algo así como «decir algo sin rodeos», «dámelo» o «dímelo»; se supone que tiene alguna connotación sexual, pero servidor de eso ni idea.

La frase no aparece en todas las versiones que he encontrado. Tampoco en ésta, pero me gustaba. El «Sock it to me» debería ir justo después del deletreo (R-E-S-P-E-C-T), hacia 1'45'':



dilluns, de juliol 07, 2008

META-PORTADAS (4)

En la tercera parte de Radioactive Man #160, mientras los miembros del Escuadrón Superior son apresados por los hombres de Madam Eczema, Claude Kane III busca ayuda para resolver un pequeño problemilla en el que no había caído cuando decidió finjir su muerte como Hombre Radiactivo. Si bien puede que sirviera para que la ciudad de Zenith (y el mundo, de paso) no lo relacionara con su alter ego durante unas horas, el Hombre Radiactivo tendría que reaparecer tarde o temprano para enfrentarse a cualquier amenaza, y sería entonces cuando el propósito de que la gente olvidara que ambos pueden ser la misma persona se iría al traste. Se dio cuenta tarde.

Radioactive Man #160, recordemos, es un tebeo real que no existe como tal, protagonizado por un superhéroe doblemente ficticio: el Hombre Radiactivo que aparece en los comic books editados por Bongo Comics y el perteneciente al mundo de ficción de los Simpson.

La portada de esta tercera parte, publicada en el reverso de Simpsons Comics #38 (agosto 1998), viene firmada como de costumbre por Groening, Morrison y Kane:

En esta ocasión en la edición española se olvidaron de incluir el «after Steranko» que sí figura en la original. La referencia a The X-Men #49 (octubre 1968) es clara.

Si bien el Escuadrón Superior corre sobre la cabeza de Madam Eczema, ignoro de quién son los ojos de la portada de la Patrulla. Debería ser Mésmero o alguno de sus «semi-hombres» pero el diseño del casco no se corresponde ni con uno ni con otros.

La explicación a ese rostro tal vez provenga de otro lugar. Si tenemos en cuenta que ésta fue la primera portada que Steranko dibujó para la serie, que el mismo autor cambió el logo de The X-Men a partir del siguiente número (hace dos posts), y que esos ojos con iris de calavera más que a la Patrulla pudieran dirigirse al anticuado logo de Sol Brodsky y Artie Simek... es bastante probable que con esa mirada Steranko reclamara su sustitución. No es una teoría propia, sino de Todd Klein, que en esto de logos entiende un rato. Pero la compro.

dissabte, de juny 21, 2008

META-PORTADAS (3)

Sigamos con Radioactive Man #160, con fecha de portada ficticia de mayo de 1968 pero publicado en realidad en cuatro partes en las historias de complemento de los números #36 a #39 de Simpsons Comics (abril a octubre de 1998). La edición española de estos comic books a cargo de Ediciones B tuvo lugar entre finales de 1999 y principios de 2000, con la misma numeración.

Radioactive Man #160 consta de 19 páginas en total que constituyen el episodio titulado «La heroica vida y la mortificante muerte de El Hombre Radiactivo», en el que se narran las consecuencias de la presunta muerte del héroe en el inexistente #159 a manos de Eccematoso Primo, un robot creado por la sociedad secreta Eccema, liderada por Madam Eccema. El acaudalado Claude Kane III había simulado su muerte para poder convencer al mundo, y en especial a Gloria Grand, reportera que trabaja en la cadena WZEN de la ciudad de Zenith y de la que está enamorado, de que él y el Hombre Radiactivo no son la misma persona. Como ven, puro melodrama al estilo del Superman de los 60.

Por azares del destino, Radioactive Man #160 cuenta con cuatro portadas, la segunda de las cuales apareció en el reverso (o flipside o cara B) de Simpsons Comics #37 (junio 1998), firmada de nuevo por Groening, Morrison y Kane.

De nuevo, la ilustración es una copia-homenaje de la realizada por Steranko para The X-Men #50 (noviembre 1968):

La figura del Hombre Radiactivo hablando de entre los muertos a sus compañeros del Escuadrón Superior es un calco de la de Lorna Dane/Polaris manifestándose ante la Patrulla-X como hija de Magneto y Reina de los Mutantes.

dijous, de juny 19, 2008

META-PORTADAS (2)

Supongo que muchos conoceréis al Hombre Radiactivo, ese personaje mitad parodia, mitad homenaje a los superhéroes que aparece de vez en cuando en The Simpsons. A pesar de que ya se le menciona y se puede ver algun comic book suyo en la primera temporada, no es hasta la segunda que se le dedica un episodio, «Three Men and a Comic Book» (9 mayo 1991), uno de mis preferidos de la serie (hasta que dejé de seguirla con el cambio de siglo). En él, Bart, Milhouse y Martin reúnen el dinero del que disponen para adquirir entre todos el primer número de Radioactive Man, un cómic que según la cronología de los Simpson data de 1952.

Pues bien, en 1993, Matt Groening y unos cuantos más fundaron la editorial Bongo Comics, y ese mismo año, además de Simpsons Comics, publicaron su propio Radioactive Man #1, un tebeo histórico que desde entonces existe también en nuestro mundo; es de noviembre de 1993, pero salió con fecha de portada del mismo mes de 1952, por seguir con la broma.

La colección de Simpsons Comics era famosa por incluir en el reverso una historia corta protagonizada por alguno de los secundarios, con su correspondiente portada, que solía imitar el diseño de colecciones de comic books antiguas. A la altura de su número #36 (abril 1998) recuperaron al Hombre Radiactivo...

...y los autores de la portada, Groening, Bill Morrison y Nathan Kane, se acordaron de otra portada:

La que dibujara el gran Jim Steranko para Captain America #111 (marzo 1969), el segundo de los tres episodios que realizó del personaje. Steranko tal vez no signifique mucho para los profanos; en caso de que alguno lo sea, tal vez le pique la curiosidad saber que diseñó la apariencia de Indiana Jones.

En esta ocasión los homenajeadores sí se acordaron de incluir un «after Steranko», exactamente en el mismo lugar donde firmó aquél y con la misma tipografía. Qué menos para con alguien cuyo trabajo aprecian.

diumenge, de juny 15, 2008

META-PORTADAS (1)

No sé si se lo habré contado a alguien ya y tampoco me importa si me creen o no, pero a excepción de haber sido testigo en directo, desde el verano del 88, de la etapa de John Byrne en Superman, y algunos números del Daredevil de Frank Miller publicados en Los cómics de El Sol unos pocos años después, mi verdadera inmersión en los tebeos de superhéroes no sucedió hasta hace unos diez años, cuando empecé a probar otras colecciones que no fueran Daredevil o Superman... y apareció la Línea Excelsior de Forum.

Los noventa me pillaron leyendo manga (Toriyama, Shirow, Katsura,...), y por esta razón no me di cuenta, cuando tuve en mis manos por primera vez el Bartman #4 (mayo 1995), de que la portada firmada por Matt Groening y Bill Morrison...

...era en realidad una copia-homenaje de la portada de The Amazing Spider-Man #50 (julio 1967), a cargo de John Romita y Mike Esposito:

A este tipo de copias-homenajes se les suele llamar «swipe» y, en ocasiones, los responsables de la nueva versión reconocen la paternidad de la composición mediante la fórmula «after...» seguida del nombre del autor original (o incluso «après...» si el original es francés). En este caso, por ejemplo, debería leerse un «after Romita», pero no aparece por ningún lado.

Las portadas de los comic books de los Simpson incluyen unos cuantos swipes de superhéroes, y de aquéllos me voy a nutrir para ir mostrando aquí poco a poco los que conozca. Y así, como quien no quiere la cosa, da comienzo una nueva serie.

dijous, de juny 28, 2007

16 DE JULIO DE 1945

Esta mañana me he acordado de esto:

(Bartman #3, VIII-94, página 17; en España, en algún momento dos años después)

...leyendo esto otro:

«Según los cálculos, era posible que la explosión de la Bomba [...] pudiera inflamar el nitrógeno de la atmósfera de la tierra, y por tanto quemar el mundo entero. Las posibilidades de que esto ocurriera se calcularon como tres en un millón. "Parecía un riesgo razonable para seguir adelante"». (Cultura del apocalipsis, página 489).

A todo esto, ya me he acabado el librillo. Otro día os hablo en más detalle de él. Lo compré atraído por este texto, esperando encontrar cosas parecidas. No fue así, pero lo devorado estos días me ha interesado todavía más. Una gracia de libro, de verdad.

divendres, d’abril 06, 2007

VEINTE MINUTOS EN FUTUR@

A última hora de la tarde de ayer me pasé por lo más parecido a una tienda de cómics que tiene Gandia. Por nada en particular: por echar un vistazo, guarecerme de la llovizna vespertina (habitual de estos días), comprobar si ya habían traído algunas novedades de abril, ver relucientes tebeos de colorines. Así, mirando la estantería, cogiendo ejemplares, hojeándolos y devolviéndolos a su lugar (y dejarlos, todo sea dicho, más ordenados de lo que estaban), ocupé un agradable cuarto de hora largo. Y no compré nada.

Me venía a la cabeza una frase que Bart Simpson pronuncia en el número #1 de Bartman (aparecido en EEUU en diciembre de 1993 y por aquí, así de memoria, en el verano de 1996; cosas de la magnífica labor de Ediciones B, que jamás fechaba los tebeos de los Simpson ni que le fuera la vida en ello): «¿Hay algo que inspire más adoración en la verde tierra de Dios que una estantería atiborrada de tebeos en el punto álgido del verano?». Si lo hay, al menos, no está a mi alcance. (Me ha costado un rato localizar la frase de marras).

Novedades del mes, pocas. Lo más atractivo, a pesar de su reducido tamaño, El informe 11-S, editado por Panini (y no, no os he puesto el enlace oficial porque el sitio de Panini Cómics es de lo peorcito que uno puede encontrar; de nada). Como el estilo de la narración es totalmente estadounidense (esto es, de cómic de superhéroes, mainstream, pijamero o como queráis llamarlo), esperaba la obra en formato comic-book, pero según he podido comprobar en Amazon, parece ser que ese tamaño que me resulta un poco pequeño, casi de bolsillo, es el mismo que el original, así que nada que reprochar (a no ser que me haya confundido convirtiendo pulgadas en centímetros). Es un tebeo (y no "novela gráfica", como reza la portada; escupo y escupiré mil veces sobre ese calificativo) que supongo que caerá algún día, más pronto que tarde, a pesar del precio (cinco euros menos sería perfecto). Y por supuesto me tira mucho más que leerme la traducción española del informe, que cuesta 18 (dos menos) y sale por tanto más cara. El cálculo es sencillo: al mismo precio, y sin que tenga por qué tratarse de la misma obra, un tebeo resulta más barato porque ofrece texto e imagen, el trabajo del guionista sumado al del dibujante. Por ejemplo, la edición de Planeta de V de Vendetta, a 18 euros, no sólo es más barata que un libro que cueste lo mismo, sino (esta vez en una comparación "a peso" y "por tamaño", además del precio, claro) que también lo es respecto de El informe 11-S. Por tanto, en el caso de que tenga 20 euros en la mano que pueda dedicar a comprar un solo tebeo (este detalle es importante), los gastaré en otros títulos que me compensen (subjetivamente) más, esto es: completar la colección de Will Eisner, hacerme con otras obras de Joe Sacco, o con los tebeos que Jack Kirby realizó en DC, u otro volumen de Rip Kirby (y tal vez alguna cosilla más, pero estos son los básicos).

Novedades del mes, pocas, pero porque la tienda tiene una relación rara con el distribuidor (o tal vez no la tenga). A punto he estado de caer con el especial Illuminati de Los Nuevos Vengadores, preludio de la Civil War, pero... ¡2.50! ¡Con menos del doble me hago con un número de El cuarto mundo de Jack Kirby, que no sólo seguro que es mejor sino que me cundiría más! Lástima que de ésta sólo tuvieran los números #5 y #6; de haber estado el #1 habría sido más de lo que hubiera podido resistir. Si tiene que caer la Civil War, que sea sin preludios ni chantajes completistas.

Ni rastro del Daredevil de Brubaker, ni de Green Lantern, ni de Sandman, ni de La cosa del pantano. Lo que me lleva a pensar que no sólo hay que hablar de los tebeos cuando salen, sino también cuando no salen, que es la mayor parte del tiempo. Mirando los tebeos que no iba a comprar, he descubierto que en Marvel Team-Up Spiderman llevan unos meses publicando una historia de los cómics Marvel que me puede resultar útil para el proyecto. Pero como esta semana se ha anunciado (también por parte de Panini) el inicio de la publicación de los doce tomos de Una historia de los cómics, y como el que hará el número 4 será todo para Marvel, servidor se huele que el contenido no puede variar mucho y estará más ampliado (espero).

Sobre el proyecto hablaré la semana que viene. Hoy habéis descubierto que ser lector de tebeos ha hecho de mí un pesetero. Y es que cuando la diferencia entre tener dos euros y no tenerlos, afecta a tener un tebeo, o no tenerlo... la curva del confort y de la frivolidad occidental se encuentra en un lugar tan alto que sólo puede descender.
 
  翻译: