Join Helen Zughaib, artist and author of 'Stories My Father Told Me', for a special workshop for children and their families on November 22! In this workshop, based on Helen’s shoe project titled 'The Places They’ll Go,' participants will paint their own little shoes to take home. This workshop is for children ages 7 and above; parents are welcome to join. Note: Please bring your own white shoes to paint on. This event is facilitated by the U.S. Embassy in Abu Dhabi. Register now through the link: https://lnkd.in/gbiWTHcU انضموا إلى الفنانة هيلين زغيب، مؤلفة كتاب "قصص أخبرني بها والدي"، في ورشة خاصة للأطفال وعائلاتهم بتاريخ 22 نوفمبر. وانطلاقاً من مشروع أطلقته الفنانة حول الأحذية بعنوان "الأماكن التي سيذهبون إليها"، يعمل المشاركون على الرسم على أحذيتهم واصطحابها إلى المنزل. هذه الورشة مصممة للأطفال من عمر 7 سنوات فما فوق، ويمكن للآباء والأمهات الانضمام إلى الورشة. ملحوظة: يرجى احضار أحذية بيضاء اللون للرسم عليها. تقام الورشة بالتعاون مع السفارة الأمريكية في أبوظبي. سجلوا الآن عبر الرابط: https://lnkd.in/gMX2YgVs
421 Arts Campus
الفنانون والكتاب
421 is Abu Dhabi’s independent platform dedicated to emerging artists and creative practitioners.
نبذة عنا
421 is an independent, anti-disciplinary platform dedicated to emerging artists and creative practitioners in the UAE and across the region. A site for research, learning and experimentation, 421 provides a nurturing environment for emergent creative practices and those who want to harness the arts as an agent for social inquiry and transformation. 421 encourages practitioners to explore the potential of public spaces as a means for progress and community engagement through a wide-ranging programmatic model that facilitates artistic exchange and critical dialogue. Located in Abu Dhabi’s Mina Zayed, 421 presents a year-round program of exhibitions, talks, workshops, special events and educational initiatives that offer accessible learning opportunities to the wider community and the general public. Many of the 421 programs are organized in collaboration with local, regional and international partners, engaging children, students, educators, and creative professionals in a participatory approach to artistic and creative practice. These programs are designed to develop artistic and creative skills, supporting the growth of the UAE’s creative ecosystem. Previously known as Warehouse421, 421 was established in 2015 inside a renovated warehouse that was repurposed as an exhibition and community space featuring galleries, studios, courtyards, co-working spaces, a library and cafe, and a public, outdoor plaza that serves as a multipurpose venue for film screenings, symposia, performances, art installations, and other special programs. The 421 campus is also home to a number of permanent art installations commissioned for major exhibitions that were previously presented inside the 421 galleries.
- الموقع الإلكتروني
-
https://www.421.online
رابط خارجي لـ 421 Arts Campus
- المجال المهني
- الفنانون والكتاب
- حجم الشركة
- ٢ - ١٠ موظفين
- المقر الرئيسي
- Abu Dhabi
- النوع
- غير ربحي
- تم التأسيس
- 2015
- التخصصات
- Contemporary Art، Design، Exhibitions، Youth، Public Programs، Events، Workshops، Artist Studios، Arts and Culture، Cultural Production، Residencies، Commissions، Community ، Photography، Performance، Cinema and Film، Music، Publications، و Research
المواقع الجغرافية
-
رئيسي
Zayed Port
Abu Dhabi، AE
موظفين في 421 Arts Campus
التحديثات
-
Learn more about U. Arulraj’s artwork, featured in ‘Way of the Forest’ exhibition! U. Arulraj’s work examines the ecological devastation and systemic violence in Sri Lanka's tea plantations during Dutch and British colonial periods, connecting it to the ongoing displacement of Tamil tea workers in the central highlands. His surreal and satirical compositions reflect the harsh conditions of forced labor and restrictive living environments. Using tea as both a literal and symbolic medium, Arulraj portrays the erasure of indigenous forests for tea cultivation. He maps local plantation names and revisits stories and songs of Tamil workers, highlighting their continuous dispossession and resilience. Despite the abandonment of many tea plantations, the ancestral connection to the land endures amidst the return of forests. ‘Way of the Forest’ is on view until December 29. Book your visit: https://lnkd.in/g3ghdNJa تعرفوا على العمل الفني من قبل الفنان يو. أرولراج، أحد المشاركين في معرض "سبيل الغاب"! يستكشف الفنان أرولراج الدمار البيئي والعنف المنهجي في مزارع الشاي خلال فترات الاستعمار الهولندي والبريطاني، ويربط هذه التجارب بالهجرة وتشريد عمال الشاي التاميليين في مرتفعات سريلانكا الوسطى. تعكس أعماله السريالية والساخرة الظروف القاسية للعمل القسري وإدارة الحياة في تلال هابوتالي. يستخدم الشاي كوسيلة حرفية ومجازية، ليصور محو الغابات الأصلية لصالح زراعة الشاي. يرسم الأسماء المحلية للمزارع، مشيراً إلى العلاقات بين مجتمعات ملاياها وأنواع الغابات. عبر القصص والأغاني، يُبرز أرولراج معاناة التاميليين وصمودهم، رغم التخلي عن مزارع الشاي التي عادت لتصبح غابات. يستمر معرض "سبيل الغاب" حتى 29 ديسمبر. احجزوا الآن: https://lnkd.in/dnMjtmxJ
-
Join us for our upcoming Jamming Session: A Sri Lankan Brunch! In this session, Mother-daughter duo Fawkiya and Sumayya invite you into their kitchen to experience a traditional Sri Lankan brunch, perfect for a vegetarian or pescatarian diet. This meal features ‘kiribath’ (coconut-infused milk rice), ‘biththara hodi’ (eggs in coconut milk curry), and ‘lunu miris’ (salt and chili sambol), and is staple in almost every Sri Lankan household, especially on special occasions. Join the fun as Fawkiya spills the ginger tea offering tips, tricks, and perhaps even answers to the age-old question: what does a mother mean by ‘a little bit of this’ and ‘a little bit of that’? Register now: https://lnkd.in/g3ghdNJa انضموا إلينا في الحلقة الجماعية القادمة بعنوان نكهات شاي بعد الظهيرة في سريلانكا! تدعوكم الأم وابنتها، فاوكيا وسمايا، إلى مطبخهما لتجربة غداء سريلانكي تقليدي مناسب لمحبي الحمية النباتية أو النظام الغذائي البيسكاتاري. تتضمن هذه الوجبة "كيريباث" (الأرز بالحليب المنكّه بجوز الهند)، و"بِيثَّارا هودي" (البيض في كاري حليب جوز الهند)، و"لونو مِرِس" (سامبال الملح والفلفل الحار). ويعتبر هذا الفطور أساسياً في معظم الأسر السريلانكية، خاصةً في المناسبات الخاصة. شاركونا المرح بينما تقدم فاوكيا نصائحها وحيلها حول شاي الزنجبيل، وربما تجيب على السؤال الأقدم: ماذا تقصد الأم بعبارات مثل "قليل من هذا" و"قليل من ذاك"؟ سجلوا الآن : https://lnkd.in/g3ghdNJa
-
Journey into our Fall 2024 exhibition ‘Way of the Forest’ with our free activity guides - perfect for young explorers and art lovers alike! Fun for the whole family, these guides not only provide information about the exhibition, including details about the artist and a glossary to help children understand the artworks but also offer activities for them to enjoy during their visit. Our activity guides are ideal for children ages 7 to 12. Art supplies are included. Available at the 421 Front Desk. Learn more about our Fall Exhibition through the link: https://lnkd.in/g3ghdNJa استكشفوا معرضنا الحالي لخريف 2024 "سبيل الغاب" من خلال كتيبات الأنشطة المصممة خصيصاً للأطفال والعائلات والمتاحة مجاناً داخل المعرض. لا تقتصر هذه الكتيبات على تزويدكم بالمعلومات حول المعرض، بما في ذلك تفاصيل عن الفنانين وقائمة مصطلحات تساعد الأطفال على فهم الأعمال الفنية، بل تقدم أيضاً أنشطة شيقة تفاعلية لتعزيز تجربتهم خلال الزيارة. كتيبات الأنشطة مثالية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 و 12 عاماً، وهي تتضمن جميع الأدوات الفنية اللازمة للقيام بالأنشطة. تتوفر الكتيبات في مكتب الاستقبال في 421. لمعرفة المزيد حول معارضنا للخريف، يرجى زيارة الرابط: https://lnkd.in/dnMjtmxJ
-
We’d like to inform you that all our spaces will be closed to the public for two days, from Monday, October 28 to Tuesday, October 29, for maintenance. This includes our community spaces, including the studios, cafe, the reading room; as well as the galleries and Dukkan421. Our community spaces will reopen on Wednesday, October 30, following our regular hours, from Tuesday to Sunday, 10am to 8pm. To learn more about our future programs, visit the link: https://lnkd.in/dNnF-ZvB نود أن نبلغكم أن مساحاتنا مغلقة للزوار لمدة يومين، من الإثنين 28 أكتوبر إلى الثلاثاء 29 أكتوبر، للصيانة. هذا يشمل المساحات المجتمعية لدينا، بما في ذلك الاستوديوهات والمقهى وغرفة القراءة، وأروقتنا ودكان421. سيتم إعادة فتح مساحاتنا المجتمعية يوم الأربعاء 30 أكتوبر، حسب ساعات العمل المعتادة، من الثلاثاء إلى الأحد، من الساعة 10 صباحاً حتى 8 مساءً. :لمعرفة المزيد حول البرامج القادمة، تفضلوا بزيارة الرابط https://lnkd.in/d-XQBU_2
-
This month’s featured #421reads pick comes from Ayesha Fernandes, the Programs and Community Initiatives Intern at 421. Title: Paradoxes of Green: Landscapes of a City-State Author: Gareth Doherty Rating: 🌕🌕🌕🌕🌗 To view the full collection of books and publications available at the Reading Room, please visit the link in the bio. يأتي اختيار هذا الشهر ضمن #قراءات_421 من عائشة فرنانديز، المتدربة في قسم البرامج والمبادرات المجتمعية في 421. العنوان: مفارقات الأخضر: المناظر الطبيعية المؤلف: غاريت دوهرتي التقييم: ️️️️️🌕🌕🌕🌕🌓 للاطلاع على جميع الكتب والمنشورات المتاحة في قاعة المطالة، يرجى زيارة الرابط الموجود في الوصف.
-
Learn more about Moza Almatrooshi’s artwork, featured in the ‘Way of the Forest’ exhibition! Almatrooshi's work explores the deep, intertwined relationship between bees and humans, a collaboration that has lasted over 9,000 years. Her work highlights the crucial role bees play in pollination, food production, forestry, and climate regulation, while addressing the threats posed by monocropping, pesticides, and climate change. Through poetic and symbolic imagery in her piece ‘This is an Edible Gold (2024)’, she captures the struggles faced by bees, including their essential role in agriculture and the environmental challenges they face. The work also metaphorically reflects on human experiences such as immigration, discrimination, and identity, drawing parallels between bees' journeys and our own. ‘Way of the Forest’ is on view until December 29. Book your visit through the link: https://lnkd.in/g3ghdNJa تعرفوا على العمل الفني من قبل الفنانة موزة المطروشي، أحد المشاركين في معرض "سبيل الغاب"! تستكشف أعمال المطروشي العلاقة العميقة والمتشابكة بين النحل والبشر، وهي علاقة تعاونية استمرت لأكثر من 9000 عام. يسلط معرضها الضوء على الدور الحيوي الذي يلعبه النحل في التلقيح وإنتاج الغذاء والغابات وتنظيم المناخ، مع معالجة التهديدات التي يشكلها الإنتاج الأحادي للمحاصيل والمبيدات وتغير المناخ. من خلال صور شعرية ورمزية في عملها الفني "هنا ذهب يؤكل" (2024)، تصور المطروشي الصراعات التي يواجهها النحل، بما في ذلك دوره الأساسي في الزراعة والتحديات البيئية. كما تعكس الأعمال بشكل مجازي تجارب الإنسان مثل الهجرة والتمييز وأزمة الهوية، مما يربط بين رحلات النحل وتجاربنا الإنسانية. يستمر معرض "سبيل الغاب" حتى 29 ديسمبر. احجزوا الآن على الرابط: https://lnkd.in/dnMjtmxJ
-
Take a look at the behind-the-scenes of the preparation of an exhibition opening with our Programs and Community Initiatives Intern, Ayesha Fernandes Ayesha Fernandes as she shares her experiences at 421. To learn more and to apply to our graduate internship program, visit the link: https://lnkd.in/gUD2qpX4 ندعوكم للاطلاع على كواليس التحضير افتتاح المعرض بصحبة عائشة فرنانديز (@ayeshafernandes)، المتدربة في قسم البرامج والمبادرات المجتمعية، التي تشاركنا تجربتها في 421. ندعوكم للاطلاع على كواليس التحضير افتتاح المعرض بصحبة عائشة فرنانديز (@ayeshafernandes)، المتدربة في قسم البرامج والمبادرات المجتمعية، التي تشاركنا تجربتها في 421. لمعرفة المزيد وتقديم الطلبات إلى برنامج تدريب الخريجين الجدد، يرجى زيارة الرابط: https://lnkd.in/gi4xJNQN
-
Learn more about Rakibul Anwar’s artwork, featured in ‘Way of the Forest’ exhibition! Rakibul Anwar’s artwork reflects the contrast between his early life in the quiet suburbs of Bangladesh and the bustling urban environment of Dhaka. After moving to Banasree in 2021, Anwar’s work began to focus on this evolving neighborhood, documenting its transformation from a lush green area to an urbanized space struggling with real estate pressures and the loss of nature. His detailed sketches explore the tension between city expansion and sustainability, emphasizing the need for mindful urban planning. ‘Way of the Forest’ is on view until December 29. Book your visit: https://lnkd.in/dpzPZSH7 تعرفوا على العمل الفني من قبل الفنان راكيبول أنوار، أحد المشاركين في معرض "سبيل الغاب"! يعكس عمل راكيبول أنوار التباين بين حياته المبكرة في ضواحي بنغلاديش الهادئة وتجربته في مدينة دكا الصاخبة. بعد انتقاله إلى بانشري في عام 2021، ركزت أعماله على توثيق هذا الحي المتغير، الذي يشهد تحولاً من منطقة خضراء إلى فضاء حضري يعاني من ضغوط العقارات وفقدان الطبيعة. من خلال رسوماته التفصيلية، يستكشف أنوار التوتر بين التوسع الحضري والاستدامة، مسلطاً الضوء على الحاجة إلى التخطيط العمراني المستدام. :يستمر معرض "سبيل الغاب" حتى 29 ديسمبر. احجزوا الآن https://lnkd.in/dnMjtmxJ
-
Meet Mary Chase and Carlos Páez González, co-facilitators of our ongoing Performance Co/Lab workshops. Here, they share insights from their artistic journey. Mary Chase is a visionary artist and performing arts teacher whose work spans continents, from Europe to Asia and now the Middle East. As the founder of C H A S E D A N C E, she blends site-specific multimedia art with contemplative practices, fostering cultural inclusion. Carlos Páez González is a multidisciplinary theater artist and game designer focused on creating new realities where audiences can explore the self and connection. With a BA in Theater from NYU Abu Dhabi and experience performing in Venezuela and Abu Dhabi, his recent works include "After the Mountain Wildfires" and "Dinos Rock." For more information, visit the link: https://lnkd.in/dxY3mvcM تعرفوا على ماري تشيس وكارلوس بايز غونزاليس، المدربين المشاركين في ورش المعمل الأدائي المستمرة، إذ يشاركان .في هذا الفيديو تجاربهما الفنية ماري تشيس هي فنانة ومدرّسة للفنون الأدائية، يمتد عملها عبر القارات من أوروبا إلى آسيا وصولاً إلى الشرق الأوسط. تمزج في مؤسستها " تشيسندانس" بين الفن متعدد الوسائط ومحدد المواقع والممارسات التأملية لتعزيز الاحتواء الثقافي. كارلوس بايز غونزاليس هو فنان مسرحي متعدد التخصصات ومصمم ألعاب، تركز أعماله على إنشاء وقائع جديدة تتيح للجمهور التواصل واستكشاف الذات. حاصل على بكالوريوس الآداب في المسرح من جامعة نيويورك-أبوظبي، وقدم عروضاً في فنزويلا وأبوظبي. من أبرز أعماله الأخيرة " بعد حرائق الجبال " و"صخرة الديناصور". لمزيد من المعلومات زوروا الرابط: https://lnkd.in/d-XQBU_2