ヒアルロン酸の新しい可能性見つけました‼️ | W CLINIC 足立真由美のBeauty&Holisticブログ

W CLINIC 足立真由美のBeauty&Holisticブログ

WCLINIC/Wクリニック/ダブリュークリニック 大阪・心斎橋・美容眼科・美容皮膚科・美容内科・美容外科・育毛・メンズクリニック 足立真由美

ヒアルロン酸の新しい可能性を見つけた‼️

 

 

今日は半年前から 

ヒアルロン酸の国内承認品であるジュビダーム®︎の製造販売元のアラガン社様にお願いしていた

新井先生の勉強会が遂に遂に

WCLINIC2階の講義室&手術室で開催キラキラ

 

 

新井先生のクリニックでは 

10本以上のヒアルロン酸を使用して患者様の要望を叶える

と聞いていて

それだけの本数を使用すると顔がヒアル顔になるやろー

それだけ使ったら変わるわなー

とやや批判的な見方をしていましたが(すいません🙏過去の自分を反省します)

 

 

プライベートトレーニングを受けた WCLINIC所属Drから

めちゃくちゃ勉強になった‼️と聞いて

ぜひ私も学びたいと図々しくもリクエストさせて頂きましたお願い

 

 

 

アラガン社が提唱する‘TFT‘=トータルフェイシャルトリートメントとは

①組織の配置改善

②プラスとマイナスの治療

③光と影のコントロール

④人の感覚のコントロール

⑤ラインと面に加えて角度の調整

⑥顔の重心移動

⑦バランスと限界値

をヒアルロン酸で行う治療法のこと

 

 

患者様が求めるのは “綺麗“ で“若く“見えたい

 

 

そんな患者様の願いを叶えるために

医師である私達が治療で目指すポイントは

 

 

①若々しい輪郭→卵をひっくり返したような顎先にかけてシャープな卵形

②全方位美しい曲線→凹みがあって影ができるのは❌

③バランスの取れた比率→黄金比というものがあります

④魅力的なパーツ

⑤symmetry→左右対称 

⑥肌の美しさ

です

 

 

13時から17時までの勉強会の中で

✔️ヒアルロン酸の可能性をしっかり講義して頂き

✔️モニター患者様へのカウンセリング&アセスメントの普段の様子を実演して頂き

✔️その後フィードバックでアセスメント講義

✔️しっかり理解した上でアセスメント通りに注入技術指導

もちろん質問は白熱し

19:30まで新井先生の考え方を共有して頂き

私の患者様へのアドバイスも頂きましたお願い

 

 

このような勉強会では

私ではなくWCLINICの未来をお任せしている先生方に対して手技の技術指導は行って頂くのですが

今回は私が指導して頂く機会を頂きましたアップ

 

 

普段何気なく操作している手技も細かく改めて見直ししながらご指導頂き

ヒアルロン酸の0.05mlの可能性を100%発揮する考え方とアセスメントを伝授頂きましたキラキラ

 

 

疲れたけど 患者様のご協力と

新井先生の熱心な講義に魅了されてあっという間の19:30終了です😅

 

 

量をたくさん使うことが良い訳ではなく

患者様を若く綺麗にするためには

老化で起こっているボリュームロスを補うことは必須で

そのためには必然的に量が必要です100点

 

 

という新井先生の言葉に めちゃくちゃ同感し納得しました二重丸

 

 

これまでも沢山の勉強会に参加し 

自分なりにアレンジし良いところだけを患者様の希望に合わせてピックアップして治療に取り入れていましたが

今回の勉強会でその考えは全然ダメ❌

 

 

ヒアルロン酸の可能性を私が信じておらず

患者様の綺麗に若返る機会を提案できていなかったことに気づきました‼️

 

 

まずは学んだ通りしっかりアセスメントを行い

患者様にヒアルロン酸でできる可能性をお話しし

より最適で素晴らしい治療を提案していきたいと思います

 

 

アラガン社様

このような機会を頂き有難うございました

新井先生

明日もよろしくお願い申し上げます。 

 

 

 

 

興奮冷めやらず 明日も投稿するはずです笑注意

 

▼▼簡単LINE相談・問い合わせ気づき▼▼

 

 

 

 

▼インスタグラム(症例・美容コラム・プライベート情報配信)▼

 

▼Wクリニック《美容外科/美容皮膚科》▼

 

▼Wクリニック《美容外科/美容皮膚科/形成外科》▼

 

▼Wメンズクリニック《クリニックオム》▼

 

 

▼メディカルコスメ多数お取り扱い!Wライフスタイルショップ▼

【人気ブログランキングに参加中気づき

▼こちらのバナーをタップで応援してだけると嬉しいです▼

 

にほんブログ村 美容ブログへ
にほんブログ村

 

 

  翻译: