ブルガリア便り

ブルガリア隠遁生活 

キリル文字

ブルガリアのアルファベットはロシア語と同じキリル文字です。 
西洋文明の発祥の地はギリシャです。
ギリシャ文字はアルファベットの基礎の文字です。
キリスト教もギリシャで生まれました。
新約聖書はギリシャ語で書かれました。
ギリシャ正教が北に伝わりブルガリア正教・ロシア正教になり、
西に伝わりローマ・カトリックになったのは文字が関係しています。


キリル文字はキリスト教をスラブ人に伝えるためにギリシャの聖職者、
聖キリル兄弟が作ったのが元です。
それをブルガリアで改良してロシアに伝わりました。
キリル文字の発祥の地は、実はブルガリアなのです。

英語のローマ字はラテン語でキリスト教を伝えたカトリックの文字で、
だからラテン文字と言います。


西洋文明は西側のローマ字(ラテン文字)と、
東側のキリル文字(ロシア文字)に二分されるのです。


ギリシャ文字(アルファベットの基礎になった文字)
Αα Ββ Γγ Δδ Εε Ζζ Ηη Θθ Ιι Κκ Λλ Μμ Νν Ξξ Οο Ππ Ρρ Σσ Ττ Υυ Φφ Χχ Ψψ Ωω


ラテン文字(西側英語圏のアルファベット)
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz 


キリル文字(東側いわゆるロシア文字)
Аа Ъъ Бб Чч Дд Ее Фф Гг Хх Ии Жж Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Шш Щщ Тт Цц Уу Вв Йй Ьь Яя Юю Зз Ёё Ыы Ээ


ブルガリアのアルファベットは、Азбука(アズブッカ)と言います。30字母有り、ロシア文字から、Ёё Ыы Ээ の、3字母を除きます。


キリル文字(ローマ字)  発音     例)


А а  (A)    ア(母音)  мама(マーマ)母 


Б б  (B)    ブ(Bの音) билет(ビレット)切符


Д д   (D)    ドウ    дете(デテー)子供


E  e (E)     エ(母音)    не(ネ)いいえ


Ф ф   (F)    フ(fuの音)  форма(フォルマ)形


Г г  (G)     グ    година(ゴディーナ)年


Х х  (H)     フ(huの音)  хляб(フリャップ)パン


И и  (I)     イ(母音)  и(イ)そして


К к   (K)     ク     книга(クニーガ)本


Л л  (L)     ル(Lの音)  луна(ルナー)月


М м   (M)    ム      много(ムノーゴ)多くの・とても


Н н  (N)    ヌ       нос(ノース)鼻


О о   (O)    オ(母音)   но(ノ)しかし 


П п   (P)    プ     пет(ペット)5


Р р   (R)    ル(Rの音) рокля(ロクリャ)ドレス


С с   (S)    ス      сутрин(スートリン)朝


Т т   (T)     トウ     така(タカー)このように


У у   (U)    ウ(母音)   утре(ウートレ)明日   


В в  (V)     ヴ(Vの音)  вечер(ヴェーチェル)夕方


Й й  (Y)    イ・クラートコ(短いイ) Китай(キタイ)中国


З з   (Z)     ズ       захар(ザーハル)砂糖


Ж ж (ZH)     ジ      жена(ジェナー)女性・妻


Ц ц   (TS)     ツ     цел(ツエル)目的


Ч ч  (CH)     チュ    чай(チャイ)お茶


Ш ш  (SH)  シュ   шега(シェガー)冗談


Щ щ   (SHT)   シトウ   щастие(シュッタスティエ)幸福


Ъ ъ  (A)  エル・ゴリャーム(アとウの中間の音)(母音)  път(プット)回  


Ь ь   (Y)  エル・マーラック(Oの前で子音字に添えて短いイの音)синьо(スイーニョ)青い


Ю ю   (YU)   ユー(母音)  юни(ユニ)6月 


Я я   (YA)  ヤー(母音)    ябълка(ヤーブルカ)リンゴ  



song of Russian alphabet / Песня алфавита / ロシア語アルファベットの歌



How to write Greek alphabet (Capital and Lowercase) , Greek name, and English


キリル文字は、ブルガリア・ロシア・ベラルーシ・ウクライナ・セルビア・マケドニア・モンゴル、そして古典スラブ教会で使われていて種類は沢山有ります。


キリル文字が読めないとブルガリアでは生きて行けませんし、キリル文字に抵抗感が有る人は、ブルガリアやロシア近隣国の移住には適していません。


「キリル文字の読み方」


ア   イ   ウ    エ   オ
А(а) И(и) У(у) Е(е) О(о)  母音 大文字(小文字)


カ  キ  ク  ケ  コ
Ка Ки Ку Ке Ко    英語のKは キリル文字でも、К


キャ  キュ   キョ       ヤ   ユ   ヨ
Кя  Кю  Кйо      Я  Ю  Йо に К


ガ ギ グ ゲ ゴ
Га Ги Гу Ге Го     英語のGは キリル文字では、Г


サ  シ  ス  セ  ソ
Са Ши Су Се Со   英語のSは キリル文字では、C


ザ ジ  ズ ゼ ゾ   
За Зи Зу Зе Зо    英語のZは キリル文字では、З


タ  チ  ツ  テ  ト
Та Чи Цу Те То    英語のTは キリル文字でも、Т


ダ ディ ドウ デ ド
Да Ди Ду Де До   英語のDは キリル文字では、Д


ナ  ニ  ヌ  ネ  ノ
На Ни Ну Не Но   英語のNは キリル文字では、H


ハ  ヒ  フ ヘ  ホ
Ха Хи Фу Хе Хо   英語のHは キリル文字では、X


パ  ピ プ  ペ  ポ
Па Пи Пу Пе По   英語のPは キリル文字では、П 


バ ビ  ブ ベ  ボ
Ба Би Бу Бе Бо   英語のBは キリル文字では、Б


マ  ミ  ム  メ  モ
Ма Ми Му Ме Мо  英語のMは キリル文字でも、М


ヤ   ユ   ヨ
Я  Ю  Йо       ヨの音は、イオと書く。


ラ  リ  ル レ  ロ
Ра Ри Ру Ре Ро  英語のRは キリル文字では、P



Ва           ワ(Wa)の音は、Ba(Va)と書く。
              (例)Москва モスクワ



Н            英語のN は キリル文字では、H


            英語の F は キリル文字では、ф


            英語の J は キリル文字では、Ж


            英語の I は キリル文字では、И


            英語の L は キリル文字では、Л


            英語の U は キリル文字では、У


            英語の Vは キリル文字では、В


            英語の Wは キリル文字では、В


           a と u の中間音 キリル文字では、Ъ


              ch は、キリル文字では、Ч


              shi は、キリル文字では、Ш


              shit は、キリル文字では、Щ


              tt は、キリル文字では、Ц


             短い i は、キリル文字では、Й


ブルガリア語のキリル文字は表音文字で、その通りに読めば発音出来ます。
ブルガリアは、България   日本は、Япония と書きます。
       ブウルガリヤ       ヤポーニヤ
東京は、Токио です。    京都は、Киото です。
     トキオ             キオト
旧ソビエトは、Союз Советских Социалистических Республик
       ソユーズ  ソヴィエツキフ  ソツイアリスチーチェスキフ レスプーブリク
キリル文字では、CCCPと書きますが、英語では、SSSRです。


キリル文字の、Д は元々ギリシャ文字の、Δ(デルタ)。ローマ字の、D 。
キリル文字の、Л は元々ギリシャ文字の、Λ(ラムダ)。ローマ字の、L  。



キリル文字とは何?(゚Д゚;)


  翻译: