default search action
WMT@EACL 2009: Athens, Greece
- Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Josh Schroeder:
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT@EACL 2009, Athens, Greece, March 30-31, 2009. Association for Computational Linguistics 2009 - Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Josh Schroeder:
Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation. 1-28 - Maja Popovic, Hermann Ney:
Syntax-Oriented Evaluation Measures for Machine Translation Output. 29-32 - Petr Homola, Vladislav Kubon, Pavel Pecina:
A Simple Automatic MT Evaluation Metric. 33-36 - Sebastian Padó, Michel Galley, Daniel Jurafsky, Christopher D. Manning:
Machine Translation Evaluation with Textual Entailment Features. 37-41 - Yu Chen, Michael Jellinghaus, Andreas Eisele, Yi Zhang, Sabine Hunsicker, Silke Theison, Christian Federmann, Hans Uszkoreit:
Combining Multi-Engine Translations with Moses. 42-46 - Almut Silja Hildebrand, Stephan Vogel:
CMU System Combination for WMT'09. 47-50 - Gregor Leusch, Evgeny Matusov, Hermann Ney:
The RWTH System Combination System for WMT 2009. 51-55 - Kenneth Heafield, Greg Hanneman, Alon Lavie:
Machine Translation System Combination with Flexible Word Ordering. 56-60 - Antti-Veikko I. Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, Richard M. Schwartz:
Incremental Hypothesis Alignment with Flexible Matching for Building Confusion Networks: BBN System Description for WMT09 System Combination Task. 61-65 - Maja Popovic, David Vilar, Daniel Stein, Evgeny Matusov, Hermann Ney:
The RWTH Machine Translation System for WMT 2009. 66-69 - Christian Federmann, Silke Theison, Andreas Eisele, Hans Uszkoreit, Yu Chen, Michael Jellinghaus, Sabine Hunsicker:
Translation Combination using Factored Word Substitution. 70-74 - Preslav Nakov, Hwee Tou Ng:
NUS at WMT09: Domain Adaptation Experiments for English-Spanish Machine Translation of News Commentary Text. 75-79 - Jan Niehues, Teresa Herrmann, Muntsin Kolss, Alex Waibel:
The Universität Karlsruhe Translation System for the EACL-WMT 2009. 80-84 - José A. R. Fonollosa, Maxim Khalilov, Marta R. Costa-jussà, José B. Mariño, Carlos A. Henríquez Q., Adolfo Hernandez, Rafael E. Banchs:
The TALP-UPC Phrase-Based Translation System for EACL-WMT 2009. 85-89 - Eric Wehrli, Luka Nerima, Yves Scherrer:
Deep Linguistic Multilingual Translation and Bilingual Dictionaries. 90-94 - Jinhua Du, Yifan He, Sergio Penkale, Andy Way:
MATREX: The DCU MT System for WMT 2009. 95-99 - Alexandre Allauzen, Josep Maria Crego, Aurélien Max, François Yvon:
LIMSI's Statistical Translation Systems for WMT'09. 100-104 - Michael Paul, Andrew M. Finch, Eiichiro Sumita:
NICT@WMT09: Model Adaptation and Transliteration for Spanish-English SMT. 105-109 - Loïc Dugast, Jean Senellart, Philipp Koehn:
Statistical Post Editing and Dictionary Extraction: Systran/Edinburgh Submissions for ACL-WMT2009. 110-114 - Alexander Fraser:
Experiments in Morphosyntactic Processing for Translating to and from German. 115-119 - Maria Holmqvist, Sara Stymne, Jody Foo, Lars Ahrenberg:
Improving Alignment for SMT by Reordering and Augmenting the Training Corpus. 120-124 - Ondrej Bojar, David Marecek, Václav Novák, Martin Popel, Jan Ptácek, Jan Rous, Zdenek Zabokrtský:
English-Czech MT in 2008. 125-129 - Holger Schwenk, Sadaf Abdul-Rauf, Loïc Barrault, Jean Senellart:
SMT and SPE Machine Translation Systems for WMT'09. 130-134 - Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N. G. Thornton, Jonathan Weese, Omar Zaidan:
Joshua: An Open Source Toolkit for Parsing-Based Machine Translation. 135-139 - Greg Hanneman, Vamshi Ambati, Jonathan H. Clark, Alok Parlikar, Alon Lavie:
An Improved Statistical Transfer System for French-English Machine Translation. 140-144 - Chris Dyer, Hendra Setiawan, Yuval Marton, Philip Resnik:
The University of Maryland Statistical Machine Translation System for the Fourth Workshop on Machine Translation. 145-149 - Marine Carpuat:
Toward Using Morphology in French-English Phrase-Based SMT. 150-154 - Attila Novák:
MorphoLogic's Submission for the WMT 2009 Shared Task. 155-159 - Philipp Koehn, Barry Haddow:
Edinburgh's Submission to all Tracks of the WMT 2009 Shared Task with Reordering and Speed Improvements to Moses. 160-164 - Thi-Ngoc-Diep Do, Viet Bac Le, Brigitte Bigi, Laurent Besacier, Eric Castelli:
Mining a Comparable Text Corpus for a Vietnamese-French Statistical Machine Translation System. 165-172 - Nizar Habash, Jun Hu:
Improving Arabic-Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language. 173-181 - Nicola Bertoldi, Marcello Federico:
Domain Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Resources. 182-189 - Jinji Li, Jungi Kim, Dong-Il Kim, Jong-Hyeok Lee:
Chinese Syntactic Reordering for Adequate Generation of Korean Verbal Phrases in Chinese-to-Korean SMT. 190-196 - Alexandra Birch, Phil Blunsom, Miles Osborne:
A Quantitative Analysis of Reordering Phenomena. 197-205 - Jan Niehues, Muntsin Kolss:
A POS-Based Model for Long-Range Reorderings in SMT. 206-214 - Pi-Chuan Chang, Daniel Jurafsky, Christopher D. Manning:
Disambiguating "DE" for Chinese-English Machine Translation. 215-223 - Michael Auli, Adam Lopez, Hieu Hoang, Philipp Koehn:
A Systematic Analysis of Translation Model Search Spaces. 224-232 - Thomas Deselaers, Sasa Hasan, Oliver Bender, Hermann Ney:
A Deep Learning Approach to Machine Transliteration. 233-241 - George F. Foster, Roland Kuhn:
Stabilizing Minimum Error Rate Training. 242-249 - Jesús Giménez, Lluís Màrquez:
On the Robustness of Syntactic and Semantic Features for Automatic MT Evaluation. 250-258 - Matthew G. Snover, Nitin Madnani, Bonnie J. Dorr, Richard M. Schwartz:
Fluency, Adequacy, or HTER? Exploring Different Human Judgments with a Tunable MT Metric. 259-268
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.