Wenn ein Kunde einen Curveball in Ihr VR-Projekt wirft, ist Anpassungsfähigkeit der Schlüssel. So gehen Sie auf diese unerwarteten Anforderungen ein:
- Bewerten Sie die Auswirkungen: Bewerten Sie die angeforderten Änderungen schnell auf Machbarkeit und Auswirkungen auf den Zeitplan.
- Effektiv kommunizieren: Führen Sie ein ehrliches Gespräch mit dem Kunden über die möglichen Auswirkungen auf das Projekt.
- Bieten Sie Alternativen an: Schlagen Sie bei Bedarf kreative Lösungen vor, die den Bedürfnissen des Kunden entsprechen, ohne den Fortschritt zu behindern.
Wie gehen Sie mit plötzlichen Verschiebungen in Ihren Projekten um? Teilen Sie Ihre Strategien.
-
When handling sudden shifts in projects, I use the following strategies: Immediate Evaluation: I quickly assess how the new demands impact the scope, timeline, and resources, so I can respond efficiently. Open Communication: I keep all stakeholders informed and maintain clear, honest dialogue about how the changes will affect the project. Prioritization: I reorganize tasks, prioritizing critical elements to keep things on track. Flexibility: I adapt the workflow, staying open to adjustments without losing sight of the project's goals. These approaches help me stay agile and keep projects moving forward smoothly.
-
Pese a la creencia popular que transmite la idea de que la Realidad Virtual es una tecnología nueva y por explorar todavía, la historia de la Realidad Virtual nos indica que es una tecnología con décadas de desarrollo a su espalda, y que ya desde principios del siglo XX comenzaba a generar proyectos de interés.
-
Understand the scope of the change request and how it will affect the delivery. After that, depending on the impact there are multiple courses of action. 1: If the change is small, have a discussion with the client, agree extension of the delivery and implement. This applies to instruction/text changes, light asset changes, branding etc. The project should have a contingency built in exactly for this. 2: If the change is significant, then discover- is it adding a feature/content, replacing a feature or reworking one? You can trade features if some are not developed and replace them. 3: If the change is major, you can offer to do an additional project as version 2 after delivering this one. Get them to make an informed decision!
-
Handle it according to the contract you made with the client, which should include provisions covering such potentialities. These could include mandatory deadline extensions and/or additional fees.
-
Trabajé en un proyecto de realidad virtual para una demo de capacitación en maquinaria para un cliente del sector minero. A mitad del desarrollo, el cliente solicitó agregar funciones de seguridad adicionales. Primero, evalué el impacto y, dado que era un cambio significativo, propuse reemplazar otras funciones menos esenciales para mantener el plazo. Mantuvimos una comunicación abierta y, tras acordar con el cliente, ajustamos el flujo de trabajo para integrar las nuevas características. Además, aseguré que el contrato incluyera una extensión de tiempo y tarifas adicionales. Esto permitió completar la demo de capacitación sin problemas, entregando un producto que cumplía las expectativas del cliente y respetaba el alcance original.
Relevantere Lektüre
-
WettbewerbsanalyseWie vergleichen Sie Ihre VR-Leistung mit Ihren Mitbewerbern und Best Practices?
-
Virtual Reality (VR)Wie kalibrieren Sie Ihre VR-Controller für optimales Tracking und Genauigkeit?
-
Virtual Reality (VR)Du bist eine virtuelle Realität
-
Virtual Reality (VR)Wie können Sie ein nahtloses VR-Erlebnis schaffen?