ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAAAB
1
2LE2
Mod汉化2.2翻译不统一邮件/任务描述毒蛇星云蝰蛇星云降临DLCMod汉化 3.0 已更
3LE2
Mod汉化2.2错别字/标点邮件/任务描述说他们的计划是通过阿尔法中继器说它们的计划是通过阿尔法中继器降临DLCMod汉化 3.0 已更
4LE2
Mod汉化2.2表意错误星球描述阿尔法中继器 词条翻译整段重译降临DLCMod汉化 3.0 已更
5LE2
3DM汉化其他剧情台词Esc逃出那个设施
杰克对话(应该是在刷出忠诚任务的时候)
Mod汉化2.2已更新
6LE3
3DM汉化表意错误邮件/任务描述我不敢相信你干掉了汉我不敢相信你说服了汉
莱诺奇击败收割者任务后邮件
Mod汉化2.2已更新
7LE3
Mod汉化2.2翻译不统一邮件/任务描述ANN 警告ANN 快讯Mod汉化 3.0 已更
8LE3
Mod汉化2.2表意错误百科词条德雷尔人:文化 条目片段重译LE2 LE3Mod汉化 3.0 已更
9LE3
Mod汉化2.2其他剧情台词图非拉tu-fira德雷尔人语言Mod汉化 3.0 已更
10LE3 Mod
翻译不统一星球描述照亮的首要组织启明主教Mod汉化 3.0 已更
11LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词
Billions of organic minds, uploaded and conjoined within immortal machine bodies. "Each a nation."
数以十亿记的有机思维,上传并汇总到不朽的机器身体中。“每一个种族”。
数十亿的有机思维,上传连结至不朽的机械身躯。“个体即种族”。
Mod汉化 3.0 已更
12LE3
Mod汉化2.2其他剧情台词
Good enough so that if you're ever hurt, barely breathing, lying under a pile of rubble at the ass end of this war, you're gonna have...
足够好到如果你在这场狗屁战争中身受重伤,奄奄一息地躺在碎石堆下时,你就会有……
好到等这场狗屁战争结束的时候,你身受重伤奄奄一息,躺在一堆碎石堆里,只能……
神堡DLCMod汉化 3.0 已更
13LE3
Mod汉化2.2表意错误剧情台词
Specialist Traynor here helped us take down Cerberus. We're preparing our final assault thanks to her efforts.
这位技术兵特雷诺帮我们打败了塞伯鲁斯。我们正准备通过给其致命一击来感谢她的努力。
技术兵特雷诺帮我们打败了塞伯鲁斯。多亏了她的努力,我们才能发动致命一击。
神堡DLCMod汉化 3.0 已更
14LE1
Mod汉化2.2错别字/标点邮件/任务描述esc逃脱陷阱
UNC:间谍探测器 第二阶段任务小标题
Mod汉化 3.0 已更
15LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词
A model of the Kara. It's like a Turian Titanic the way I hear it
Kara的模型。我听说它看起来就像是一个巨型突锐人。
Kara舰的模型。我听说它就像突锐的泰坦尼克号。
霞忠诚任务,保险库内一个突锐飞船雕像
Mod汉化 3.0 已更
16LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词Odd jobs for shifty people狡猾的人做古怪的工作适合狡猾的人的短工
塞恩忠诚任务,开始之前向贝利打听消息
Mod汉化 3.0 已更
17LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词we pull a little body out of it我们从里面拉出来几具身体我们从里面拖出来一具小小的尸体同上Mod汉化2.2已更新2.2翻译为“每隔几个月,我们就能在里面找到几具尸体。”表意没问题
18LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词You're trying to save yours我们尝试着去拯救你们的你正努力拯救你的(孩子)同上Mod汉化 3.0 已更
19LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词Held up in traffic保持通信堵车了
塞恩忠诚任务,审问凯勒姆,最后律师进来
Mod汉化 3.0 已更
20LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词Time gets funny in a cell.有时在自己的牢房里会很有趣。在牢房里会分不清时间。
杰克忠诚任务,第一场战斗结束后与地上的血迹互动
Mod汉化 3.0 已更
21LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词two-way mirror这…这是个对称建筑?这…这是个双面镜子?
杰克忠诚任务,经过牢房走廊后
Mod汉化 3.0 已更单向透明玻璃镜,一面是镜子,但从镜后可看到镜前面
22LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词
Organic life forms may wish to take note.
注意有有机体生命形式出现。有机生命形式可能会想记录下来霸王dlc,开车时VI的对话Mod汉化 3.0 已更
23LE3
Mod汉化2.2表意错误百科词条
Whilethe bulk of the AEC has active wartime duties, their brightest are helpingbuild a device of Prothean origin recovered on Mars.
他们具有积极的战时作用。他们最大的贡献是协助建造了一个从火星上取得的普洛仙装置。
虽然星联工兵联队的大部分人都在执行战时任务,但其中最聪明的人正在帮助建造一个在火星上发现的普洛仙装置。
战争资产描述Mod汉化 3.0 已更
24LE3
Mod汉化2.2错别字/标点百科词条her战争资产星联第一舰队Mod汉化 3.0 已更
25LE3
Mod汉化2.2其他百科词条
驻扎在大角星的第三舰队由奈特斯·辛格上将率领。当收割者来到驻地时,辛格已经把他的指挥舰,SSV洛根停泊在一个对于其装备的质量加速炮来说是个理想开火位置的地方。无畏舰的火力成功地减缓了“毁灭者”对第三舰队的毁灭性的攻击,但是在收割者压倒性的进攻下,辛格还是不得被迫撤退。
驻扎在大角星的第三舰队由奈特斯·辛格上将率领。当收割者来到驻地时,辛格已经把他的指挥舰,SSV洛根号,停泊在一个对于其装备的质量加速炮来说理想的开火位置。无畏舰的火力成功地减缓了毁灭者对第三舰队的毁灭性攻击,但是在收割者压倒性的进攻下,辛格还是被迫撤退。
战争资产第三舰队Mod汉化 3.0 已更
26LE3
Mod汉化2.2其他百科词条
界神舰队由雇佣兵船队和海盗船只组成。他们同处在界神星系并都对收割者抱有恐惧心理。尽管界神舰队是混合编制的,但是这支舰队看起来在军阀埃莉亚·T'洛克的领导下齐心协力。
界神舰队由雇佣兵船队和海盗船只组成,除了同在界神星系并都对收割者抱有恐惧心理,几乎没有其他的联系。尽管界神舰队是混合编制的,但是这支舰队看起来在军阀埃莉亚·T'洛克的领导下齐心协力。
战争资产界神舰队Mod汉化 3.0 已更
27LE3
Mod汉化2.2错别字/标点百科词条200年两千年战争资产突锐43陆战师Mod汉化 3.0 已更
28LE3
Mod汉化2.2其他百科词条
做为一支特别出色特种部队,黑色守望者小队执行的任务通常都事关帕勒文星球本身的安全。由于大统领阿德里安·维克托斯希望能在银河系各处情况太过无望时调动这支精英部队,黑色守望者小队因而遵循命令远离家乡。黑色守望者的大多数行动都是机密,但是人们普遍认为他们是历史上成功率最高的小队。有传言称萨伦在成为幽灵前便是一名黑色守望者,尽管似乎毫无可能。
做为一支特别出色特种部队,黑色守望者小队执行的任务通常都事关帕勒文星球本身的安全。由于大统领阿德里安·维克托斯希望能在银河系各处情况太过无望时调动这支精英部队,黑色守望者小队因而遵循命令远离家乡。黑色守望者的大多数行动都是机密,但是人们普遍认为他们是历史上成功率最高的小队。有传言称萨伦在成为幽灵前便是一名黑色守望者,不过鉴于他加入突锐军队时还很年轻,这似乎不太可能。
战争资产黑色守望者Mod汉化 3.0 已更
29LE3
Mod汉化2.2表意错误百科词条Not at all mindless insects并不是所有虫子都是愚蠢的雷克耐完全不是无意识的昆虫,它战争资产Mod汉化 3.0 已更
30LE3
Mod汉化2.2其他百科词条
沃勒人只生产了一艘无畏舰,卡乌努号。卡乌努号以那位与突锐人谈判成为其附属种族的外交家命名。卡乌努号是同级别舰船中唯一的一艘沃勒舰,但其装备却异常精良。它的侧舷炮以及主炮都是塞尼克斯磁流体动能武器。一名参加过卡乌努号处女航的突锐将军激动地断言这艘船"三炮可以搞定一个星球"。卡乌努号虽然完全由艾克斯联合集团出资建造,但在完成后,却为沃勒保护国与突锐帝国共同使用。
战争资产卡乌努号Mod汉化 3.0 已更
31LE3
Mod汉化2.2表意错误百科词条
还有少量的星联空中部队将节约下来的补给来支援第一师士兵的训练。
大角星第一师是一支由平民、准军事部队和预备役士兵组成的志愿军,为了阻止收割者占领贝宁而联合在一起。为了避免被收割者探测到,他们通常分散行动,也不会在一个地方待太久。有少量的星联军官负责第一师的协调沟通工作,给第一师的士兵提供补给和情报。有几个星联中队被抽调出来,让训练有素的士兵支援贝宁的临时军队。
战争资产大角星第一师Mod汉化 3.0 已更
32LE3
Mod汉化2.2表意错误百科词条
古朗特作为厄德诺氏族所委派的代表,领导着一支不能落入其他部落之手的阿纳拉卡连队。
古朗特不仅是厄德诺氏族的代表,还领导着一支不能落入其他氏族之手的阿纳拉卡连队。
战争资产阿纳拉卡连队Mod汉化 3.0 已更
33LE3
Mod汉化2.2表意错误百科词条
一支艾克斯吉诺公司的科学家队伍在没有支援的情况下正在研究那些剩余在东方之珠上的普洛仙遗物来为塞伯鲁斯的工程提供帮助。
一支艾克斯吉诺公司的科学家队伍在研究东方之珠发现的少量普洛仙材料碎片成为了个中专家,为擎天炉项目贡献自己的知识。
战争资产Mod汉化 3.0 已更
34LE3
Mod汉化2.2其他百科词条
多年前在伊甸主星上发现了这些普洛仙数据碟,就在2183年普洛仙信标被发现前的几个月,这些数据碟中的数据被提取了出来。
这些普洛仙数据碟是多年前从伊甸主星回收的,就在2183年普洛仙信标被发现前的几个月。多年来,里面的数据一直无法理解,直到擎天炉的蓝图成为了理解这些数据的一把钥匙。存在数据碟中的暗物质理论被用来解决擎天炉主要能量来源的问题。
战争资产Mod汉化 3.0 已更
35LE2
Mod汉化2.2语句不通剧情台词
He won't tell you everything just because you ask him
你得让他痛苦尖叫下。因为你需要知道那些事,他是不会告诉你所知道的一切的。
你得让他先吃点苦头。他不会因为你问了就把什么都交代了。
Mod汉化 3.0 已更
36LE2
Mod汉化2.2其他剧情台词
如果你无法忍受,或者你担心被打报告,我可以处理。
如果你下不了手,或者担心被打报告,那就交给我处理。
Mod汉化 3.0 已更
37LE2
Mod汉化2.2其他剧情台词
莱尔'佐拉 不需要你再去担心他了。你已经听到他说过,不希望你被政治缠上。
你不需要再担心莱尔'佐拉了。你听到他说的了,他不希望你被卷进政治里。
Mod汉化 3.0 已更
38LE2
Mod汉化2.2语句不通邮件/任务描述
你是古朗特护卫中的一员,而且你还是他的领导。所以别让他死了。在这里,我必须保持礼貌,扮演好我的角色。
Mod汉化 3.0 已更
39LE3
Mod汉化2.2其他百科词条
泽塔小队是一群专精于在敌方领土内破坏敌人工事的战斗工程师,同时也被昵称为桥梁破坏者。他们是由一支男女混编的队伍,他们因其具备的专业知识而备受尊崇,因其坚韧而获得赞誉,因其疯狂的热衷性而声名狼藉。
泽塔小队绰号“燃桥支队”,是一群专精于在敌方领土内破坏敌方工事的战斗工程师。这群紧密团结的男男女女因其具备的专业知识而备受尊崇,因其坚韧而广受赞誉,因其狂热而声名狼藉。
泽塔小队Mod汉化 3.0 已更
40LE3
Mod汉化2.2百科词条
一个在诺曼底SR-2号上服役的工程师小组对这个设备的理论性内容进行了完善。他们将装备“无畏”舰级别,使用特制零素活化的元件组装,能调节与储存热能的驱动电容器装在了这艘飞船上。从而使其与上一代设计相比更为高效。这些理论很快就获得了从火星上取回的普洛仙档案的验证。
一个在诺曼底SR-2号上服役的工程师小组对这个设备的理论性内容进行了完善。无畏级的驱动电容器使用专门的以零素为基础的化合物来引导和储存热能,比以前的设计更有效率。这些电容器很快被纳入了在火星上的普洛仙档案中发现的设备设计中。
Mod汉化 3.0 已更
41LE3
Mod汉化2.2百科词条
影子经纪人的力量来源于他的关系网。莉亚娜·T'苏尼博士运作着一个行动小队,这个小队通过广泛的贿赂、敲诈以及性贿赂可以在任何时间获取到大量的补给。这些后勤方面的补给在建设擎天炉的时候尤为重要,因为通讯交流以及物资运输的不便会使得资源的获取存在极大的风险。
影子经纪人的力量来源于她的关系网。莉亚娜·T'苏尼博士有一个特工团队,利用广泛的贿赂、敲诈以及人情网络,可以在任何时间获取到大量的补给。这种后勤支持对建设擎天炉非常重要,因为通信和旅行的中断使收集资源的风险大大增加了。
Mod汉化 3.0 已更
42LE3
Mod汉化2.2百科词条
作为新一任影子经纪人,莉亚娜·T'苏尼掌控着一支忠心耿耿的刺杀小队,这支小队人不多却个个精干,专门在缺乏足够情报的情况下执行灭口任务。他们的手法根据任务的需要而变化:从秘密投毒到炸毁整栋建筑,只要经纪人觉得有必要,对于W小队来说,无论造成了多大程度的破坏都是可接受的。T'苏尼博士已经让该小队加入对抗收割者与塞伯鲁斯的战争中。
作为新一任影子经纪人,莉亚娜·T'苏尼掌控着一支忠心耿耿的刺杀小队,这支小队人不多却个个精干,专门在缺乏足够情报的情况下执行灭口任务。他们的手法根据任务的需要而变化:从秘密投毒到炸毁整栋建筑,只要经纪人觉得有必要,W小队可以进行任何范围的破坏活动。T'苏尼博士已经派他们去对付收割者和塞伯鲁斯了。
Mod汉化 3.0 已更
43LE1
玩家汉化最终表意错误剧情台词
It will not be nagetive as planned
我保证我会上交一份不好的报告
在救回利亚纳之后回到神堡一出诺曼底与米哈伊诺维奇少校全程嘴炮的结尾对话中
Mod汉化 3.0 已更
44LE3
Mod汉化2.2表意错误剧情台词beyond reach找到了你找不到的地方
利维坦dlc里,安被利维坦控制时说的最后一句话
没找到……
45LE3
Mod汉化2.2其他其他利维坦:(过场动画)删除这句话
利维坦dlc里三只利维坦出场时
不是错误没找到……
46LE3
Mod汉化2.2错别字/标点剧情台词我自由得有如太阳风中的尘埃我自由得犹如太阳风中的尘埃神堡dlc邀请塔莉不是错误“有如”是常见用法,不是错别字
47LE3
Mod汉化2.2百科词条
改进后的对化学烧伤的药方已经被星联医生和医护兵植入。
星联的医生和医护兵已经改进了化学烧伤的治疗方法。
Mod汉化 3.0 已更
48LE3
Mod汉化2.2百科词条
一些走私者由于可以找到急需的军事装备而对星联提供了意料之外的帮助。
一些走私者在帮助星联寻找急需的军事装备方面出乎意料地高效。
Mod汉化 3.0 已更
49
她的真诚触动了外联的观众而且用于战争救助的捐款也源源不断地被送达,无论是来自星联还是外星种族。
她的真诚打动了外联网的观众,星联及其外星盟友为战争救济救助工作的捐款源源不断涌来。
Mod汉化 3.0 已更
50LE1
3DM汉化表意错误其他估计是holster weapon皮套武器收起武器
词条在游戏键位设置里,默认按键h
Mod汉化 3.0 已更
51LE1
3DM汉化表意错误剧情台词she is not used to teasing我想她不擅长嘲讽别人我想她不擅长应对玩笑话
和阿什丽的对话,她提出要去问问莉亚娜有关她的性生活
Mod汉化 3.0 已更
52LE1
3DM汉化表意错误剧情台词just art appreciation只是喜欢艺术型的而已只是审美评价而已
和凯登的谈话,谈到他对莉亚娜的看法
Mod汉化 3.0 已更
53LE3
Mod汉化2.2表意错误剧情台词
Forgive the insurbodination but your bofriend has an order to you
请容许我以男朋友的身份命令你
请原谅我的以下犯上,但你的男朋友命令你
盖拉斯的告别场景Mod汉化 3.0 已更
54LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词
He'll patch up a gunshot wound for free, then kick your ass and throw you out when you try to grab a few painkillers
他会无缘无故朝你开枪,然后一脚把你踹出诊所
他会为你免费包扎枪伤,也会在你要止疼药的时候把你一脚踢出诊所
莫丁招募任务的两个人类拾荒者
Mod汉化 3.0 已更
55LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词
We, ah, ended up holding a tie breraker in her quarters. I had reach, but she had flexibility.
我们,啊,最后达成了平局。我力气大,她则很灵活。也算是缓解压力吧。
我们,啊,最终在她的房间打了一场决胜局。我的力气大,但她很灵活。
盖拉斯忠诚任务后的感情线开始
Mod汉化 3.0 已更
56LE1
Mod汉化2.2表意错误其他Casual随意休闲难度Mod汉化 3.0 已更似乎有三处
57LE1
Mod汉化2.2翻译不统一剧情台词Hold the line力挽狂澜坚守阵地
沃梅尔上奇拉赫队长的战前动员,后文的翻译和后面莫丁的捏他都翻译成了坚守阵地
Mod汉化 3.0 已更
58LE2
Mod汉化2.2其他剧情台词Good hunting祝你好运狩猎愉快IFF任务joker的话Mod汉化 3.0 已更
59LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词I've seen this too many times这种场面我见得多了这种场面我见的太多了些IFF任务盖拉斯的话Mod汉化 3.0 已更
60LE2
Mod汉化2.2表意错误剧情台词
Circumstances support reaper origin
环境支持收割者的起源环境支持起源于收割者IFF任务莫丁说的话Mod汉化 3.0 已更
100%
加载中,请稍候。
  翻译: