[和訳] Wake Me Up-Avicii

今回はスウェーデン出身のDJ,Aviciiの"Wake Me Up"を和訳していきます。洋楽好きなら誰もが耳にしたことはある一曲です!カントリーミュージックとダンスミュージックの融合で初めて聞いたときは、めちゃくちゃ感動したのを覚えています!

 

英語を勉強するのって退屈ですよね、、、現在完了とか、使役動詞とか、、、 そんなめんどくさい文法の勉強を感覚的に楽しく理解できるようになるなら、英語の本を楽しく読むことだと思います! 自分のお気に入りを貼っておくのでもし興味があればどうぞ!

スヌーピーで学ぶ 心に響く英語表現105【電子書籍】[ 小池直己 ]

価格:1540円
(2024/7/15 20:04時点)
感想(0件)

今すぐに英語の資格を取りたいという方にはぜひこの2冊を! 自分はこの二つでIELTS7.0とTOEIC910をとりました!

公式TOEIC Listening & Reading 問題集 9 [ ETS ]

価格:3300円
(2024/7/15 20:11時点)
感想(24件)

IELTSブリティッシュ・カウンシル公認 本番形式問題3回分 (IELTS対策書) [ ブリティッシュ・カウンシル ]

価格:3080円
(2024/7/15 20:11時点)
感想(2件)

 


www.youtube.com

[Feeling my way through the darkness]

暗闇の中で自分の道を感じるんだ

[Guided by a beating heart]

心の鼓動に導かれて

[I can't tell where the journey will end]

この旅がいつ終わるかわからないけど

[But I know where to start]

どこから始めるかはわかる

[They tell me I'm too young to understand]

みんな僕は若すぎてなにもわかってないって

[They say I'm caught up in a dream]

夢を見すぎだって言うんだ

[Well, life will pass me by if I don't open up my eyes]

目を閉じると人生はすぐに過ぎ去るんだ

[Well, that's fine by me]

僕は構わないけど

[So wake me up when it's all over]

だから全部終わったら起こしてくれよ

[When I'm wiser and I'm older]

僕がもっと賢くなって大人になった時に

[All this time I was finding myself]

ずっと自分自身を探していたよ

[And I didn't know I was lost]

迷ってたことすら知らなかったけど

[So wake me up when it's all over]

だから全部終わったら起こしてくれよ

[When I'm wiser and I'm older]

僕がもっと賢くなって大人になった時に

[All this time I was finding myself]

ずっと自分自身を探していたよ

[And I didn't know I was lost]

迷ってたことすら知らなかったけど

 

 

[I tried carrying the weight of the world]

世界の重さを受け止めようとしたけど

[But I only have two hands]

二つしか手はないんだ

[Hope I get the chance to travel the world]

世界を旅する機会があるといいな

[But I don't have any plans]

今のところ予定はないけど

[Wish that I could stay forever this young]

永遠に今の若さでいられたらいいのに

[Not afraid to close my eyes]

目を閉じることは怖くないよ

[Life's a game made for everyone]

人生は全員のために作られたゲームなんだ

[And love is prize]

そして愛が賞品

[So wake me up when it's all over]

だから全部終わったら起こしてくれよ

[When I'm wiser and I'm older]

僕がもっと賢くなって大人になった時に

[All this time I was finding myself]

ずっと自分自身を探していたよ

[And I didn't know I was lost]

迷ってたことすら知らなかったけど 

[So wake me up when it's all over]

だから全部終わったら起こしてくれよ

[When I'm wiser and I'm older]

僕がもっと賢くなって大人になった時に

[All this time I was finding myself]

ずっと自分自身を探していたよ

[And I didn't know I was lost]

迷ってたことすら知らなかったけど

[I didn't know I was lost]

迷ってたって知らなかった

by Tim Bergling/Aloe Blacc/Mike Einziger

 

 

歌詞全体の内容としては、人生にすこし嫌気がさした若者の苦悩っていう感じですかね。疲れたので現実逃避して終わったら声かけてって感じですね。Aviciiが自殺してしまっている分余計に彼もこんな感じで嫌気がさしたのかなとか考えてしまいますね、、、

amzn.to

 

 

 

  翻译: