_
_
_
_
Libre de estilo
Columna
Artículos estrictamente de opinión que responden al estilo propio del autor. Estos textos de opinión han de basarse en datos verificados y ser respetuosos con las personas aunque se critiquen sus actos. Todas las columnas de opinión de personas ajenas a la Redacción de EL PAÍS llevarán, tras la última línea, un pie de autor —por conocido que éste sea— donde se indique el cargo, título, militancia política (en su caso) u ocupación principal, o la que esté o estuvo relacionada con el tema abordado

Son niños

El acrónimo ‘mena’ se ha convertido, gracias a políticos y periodistas sin escrúpulos, en un insulto para referirse no ya a menores extranjeros no acompañados, sino a cualquier joven de origen o aspecto magrebí

Dos miembros de Cruz Roja acompañan a un niño llegado en un cayuco a Tenerife en abril.
Dos miembros de Cruz Roja acompañan a un niño llegado en un cayuco a Tenerife en abril.Ramón de la Rocha (EFE)

Canarias acoge a unos 5.600 niños y adolescentes inmigrantes no acompañados por un adulto cuando su capacidad es de 2.000 plazas. La situación de los centros de acogida está tan al límite y en algunos los medios son tan escasos que la Fiscalía mandó cerrar un centro en Lanzarote, pero sigue abierto porque, de cerrar, los niños se irían a la calle. María Martín y Guillermo Vega contaban este domingo en EL PAÍS los problemas de hacinamiento, la falta de formación y otras actividades para los niños y hasta malos tratos por parte de personal no cualificado.

El Gobierno canario, formado por Coalición Canaria y el Partido Popular, pactó con el Gobierno central una reforma legal para imponer un reparto obligatorio por el resto de las comunidades autónomas. Vox y Junts rechazan el texto, y el Partido Popular arrastra los pies por miedo a que los de Abascal (que acaban de saltar en Bruselas de la extrema derecha a la ultraderecha) cumplan su promesa y hagan caer gobiernos autonómicos. Los dirigentes populares deberían dejar de soltar ocurrencias como la de enviar a la Armada a impedir la circulación de cayucos y no deberían tener miedo porque a Vox se le va la fuerza por la boca. Lo correcto es reubicar en otras comunidades autónomas que tengan menos presión que Canarias, que aun así seguirá cuidando a la mayoría.

Ante esta situación, los medios están repletos de información sobre el asunto y llenos de la expresión “mena”, que nació como acrónimo de “menores extranjeros no acompañados” y se usaba en el mundo judicial y de la asistencia social de forma neutra. Con el tiempo pasó a ser, gracias al empuje de políticos y periodistas sin escrúpulos, cuando no directamente racistas, un insulto para referirse no ya a menores extranjeros no acompañados sino a cualquier joven de origen o aspecto magrebí, sin importar su lugar de nacimiento, su edad o su nacionalidad. Si naciste en San Juan de Alicante o Adeje hace 22 años y tus padres son migrantes de nacionalidad marroquí, la mala gente te llamará mena. Si eres rico y no hablas mucho puede que te dejen tranquilo, pero tienes que cerrar la boca y sobre todo no hablar de política. Da igual si eres español. Para ellos eres un mena. No importa si juegas a fútbol como el halcón Yamal, eres un mena, aunque nadie debería insultarte, aunque no seas Lamine Yamal.

Haz que tu opinión importe, no te pierdas nada.
SIGUE LEYENDO

En algunos medios no parece haber una indicación a seguir. En Abc se encuentra por igual “menas” que “menores inmigrantes” o “migrantes”, sin referencia a que son menores de edad. Pasa lo mismo en El Mundo o El Confidencial. Mientras, en digitales reaccionarios como VozPópuli, Marisol Oviaño vomita “contra el terror moro”, una larga lista de comentarios xenófobos y racistas contra gitanos, a quienes llama parásitos, y magrebíes. Y hay quien, desde The Objetive, lanza el bulo racista de que son producto de la “importación”.

EL PAÍS no usa el acrónimo mena. Según el Libro de Estilo, “no debe utilizarse esta sigla en textos asumidos por el propio diario o sus periodistas porque reduce a una denominación fría y técnica a los niños inmigrantes que llegan solos a España, sin sus padres o familiares”. Se acepta para citas textuales o columnas de colaboradores, pero en ese caso siempre en minúscula y cursiva. Es un término feo, que deshumaniza a niños y adolescentes para convertirlos en víctimas propicias del racismo. Es un acrónimo que se usa en algunos medios no sólo para menores extranjeros no acompañados sino para cualquier persona de origen magrebí y joven. Servidor cree que el periodismo no debería usar un término que se ha convertido en un insulto racista. Y recomienda a los periodistas recortar el último párrafo de esta columna y pegarlo junto al teclado.

Juanma Lamet, de El Mundo: “No son menas, son niños y adolescentes que huyen de la miseria. No se reparten como mercancía, se reubican porque Canarias no puede con tantos. No son números, son derechos humanos. No es una patata caliente, es solidaridad. Una garantía constitucional. Sí es xenofobia”.

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Tu comentario se publicará con nombre y apellido
Normas
Rellena tu nombre y apellido para comentarcompletar datos

Más información

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_
  翻译: