Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2015:113:TOC

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, L 113, 2015. gada 1. maijs


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0715

    Eiropas Savienības

    Oficiālais Vēstnesis

    L 113

    European flag  

    Izdevums latviešu valodā

    Tiesību akti

    58. sējums
    2015. gada 1. maijs


    Saturs

     

    II   Neleģislatīvi akti

    Lappuse

     

     

    STARPTAUTISKI NOLĪGUMI

     

    *

    Padomes Lēmums (ES) 2015/702 (2007. gada 13. jūlijs), lai parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Libānas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai

    1

     

     

    Protokols Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Libānas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai

    3

     

     

    REGULAS

     

    *

    Komisijas Regula (ES) 2015/703 (2015. gada 30. aprīlis), ar ko izveido tīkla kodeksu par sadarbspējas un datu apmaiņas noteikumiem ( 1 )

    13

     

    *

    Komisijas Regula (ES) 2015/704 (2015. gada 30. aprīlis), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1881/2006 attiecībā uz PHB, kas nav līdzīgi dioksīniem, maksimāli pieļaujamo koncentrāciju savvaļā nozvejotās dzelkņu haizivīs (Squalus acanthias) ( 1 )

    27

     

    *

    Komisijas Regula (ES) 2015/705 (2015. gada 30. aprīlis), ar ko nosaka paraugu ņemšanas metodes un izpildes kritērijus tām analīzes metodēm, kuras izmanto erukskābes koncentrācijas oficiālajai kontrolei pārtikas produktos, un ar ko atceļ Direktīvu 80/891/EEK ( 1 )

    29

     

    *

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/706 (2015. gada 30. aprīlis), ar ko sāk izmeklēšanu attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citronskābes importam ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/82 noteikto antidempinga pasākumu iespējamu apiešanu, kura notiek, importējot citronskābi, kas nosūtīta no Malaizijas, neatkarīgi no tā, vai tai ir vai nav deklarēta Malaizijas izcelsme, un nosaka, ka šāds imports jāreģistrē

    38

     

    *

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/707 (2015. gada 30. aprīlis) par Rheum officinale sakņu ekstrakta kā pamatvielas neapstiprināšanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū ( 1 )

    44

     

     

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/708 (2015. gada 30. aprīlis), ar kuru nosaka standarta importa vērtības atsevišķu veidu augļu un dārzeņu ievešanas cenas noteikšanai

    46

     

     

    LĒMUMI

     

    *

    Padomes Lēmums (ES) 2015/709 (2015. gada 21. aprīlis) par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem ES un Turcijas Asociācijas padomē, lai aizstātu EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmuma Nr. 1/98 par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu 3. protokolu par jēdziena “noteiktas izcelsmes izstrādājumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm ar jaunu protokolu, kas attiecībā uz izcelsmes noteikumiem atsaucas uz Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem

    48

     

    *

    Padomes Lēmums (ES) 2015/710 (2015. gada 21. aprīlis) par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Nolīgumu par tādu produktu tirdzniecību starp Eiropas Ogļu un tērauda kopienu un Turcijas Republiku, uz kuriem attiecas Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgums, lai aizstātu minētā nolīguma 1. protokolu par jēdziena “noteiktas izcelsmes izstrādājumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm ar jaunu protokolu, kas attiecībā uz izcelsmes noteikumiem atsaucas uz Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem

    53

     

    *

    Politikas un drošības komitejas Lēmums (KĀDP) 2015/711 (2015. gada 28. aprīlis) par trešās valsts palīdzības pieņemšanu Eiropas Savienības militārajā operācijā ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas un atturēt no šādiem nodarījumiem (Atalanta) (ATALANTA/4/2015)

    58

     


     

    (1)   Dokuments attiecas uz EEZ

    LV

    Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

    Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.

    Top
      翻译: