「空(から)」と「空(から)っぽ」はどう違う?
- 2020/05/03
- 18:43
今日の二本目の記事です。
加拍接辞「-っぽ」
「空(から)」と「空(から)っぽ」は、同義です。話し言葉では、どちらも用います。後者は、俗語的な響きがするせいか、固い書き言葉では用いません。
用法は異なりますが、語義には違いが無いのですから、「-っぽ」は、加拍接辞です。
単独で
「空(から)の箱」と「空っぽの箱」は、同じことです。後者は、俗語です。
商店などで聞く
「棚を空にする」と「棚を空っぽにする」
「棚が空になる」と「棚が空っぽになる」
も、同じことです。「-っぽ」の付いた形は、俗語です。
ところが、
思慮の足りない人や論理的な思考の出来ない人を指して
「頭が空っぽだ」と言いますが、
「頭が空(から)だ」という言い方は、F爺は聞いたことがありません。
精神統一をして
「心を空にする」とは言いますが、
「心を空っぽにする」は、F爺の耳には奇妙に響きます。真面目そうに聞こえません。漫才師なら、笑わせる目的で、わざとそんな言い方をするかもしれませんが。
言い廻しによっては、「空っぽ」と「空」は、勝手に置き換えて構わないものではないのですね。
複合語で
複合語の構成要素としては、「空(から)」のみを観察します。
「空揚げ」(*)
「空威張り」
「空オケ」(**)
「空咳」
「空っ風」
「空梅雨(からつゆ)」
「空手形」
「空振り」と「空振り三振」
「空廻り」
「空約束」
(*) 当て字で「唐揚げ」とも書きます。
(**)「空オーケストラ」の略なのですが、近年は全部カタカナで「カラオケ」と書くのが普通であるため、語源意識の無い人も多いようです。
「空っぽ」と「根っこ」「輪っか」
「根 / 根っこ」や「輪 / 輪っか」などは、名詞です。単独で語義を考えることが出来ます。修飾語を付けた場合や熟語としての語義を吟味するのは、その次の段階です。
一方、「空(から)」と「空っぽ」は、ノ形容詞(*)です。何を形容しているのかを見極めないと、正確な語義を定義することは出来ません。
(*)「ノ形容詞」は、「名詞型形容詞」の一種です。未読の方は当ブログの記事〈「イ形容詞」と「名詞型形容詞」〉をご覧ください。
「空」と「空っぽ」の違いは、
〈「根」と「根っこ」の違い〉
〈「輪」と「輪っか」の違い〉
などと並行していますが、文法上の性質が異なるため、取り扱いは、慎重にしなければなりません。
加拍接辞「-っぽ」
「空(から)」と「空(から)っぽ」は、同義です。話し言葉では、どちらも用います。後者は、俗語的な響きがするせいか、固い書き言葉では用いません。
用法は異なりますが、語義には違いが無いのですから、「-っぽ」は、加拍接辞です。
単独で
「空(から)の箱」と「空っぽの箱」は、同じことです。後者は、俗語です。
商店などで聞く
「棚を空にする」と「棚を空っぽにする」
「棚が空になる」と「棚が空っぽになる」
も、同じことです。「-っぽ」の付いた形は、俗語です。
ところが、
思慮の足りない人や論理的な思考の出来ない人を指して
「頭が空っぽだ」と言いますが、
「
精神統一をして
「心を空にする」とは言いますが、
「
言い廻しによっては、「空っぽ」と「空」は、勝手に置き換えて構わないものではないのですね。
複合語で
複合語の構成要素としては、「空(から)」のみを観察します。
「空揚げ」(*)
「空威張り」
「空オケ」(**)
「空咳」
「空っ風」
「空梅雨(からつゆ)」
「空手形」
「空振り」と「空振り三振」
「空廻り」
「空約束」
(*) 当て字で「唐揚げ」とも書きます。
(**)「空オーケストラ」の略なのですが、近年は全部カタカナで「カラオケ」と書くのが普通であるため、語源意識の無い人も多いようです。
「空っぽ」と「根っこ」「輪っか」
「根 / 根っこ」や「輪 / 輪っか」などは、名詞です。単独で語義を考えることが出来ます。修飾語を付けた場合や熟語としての語義を吟味するのは、その次の段階です。
一方、「空(から)」と「空っぽ」は、ノ形容詞(*)です。何を形容しているのかを見極めないと、正確な語義を定義することは出来ません。
(*)「ノ形容詞」は、「名詞型形容詞」の一種です。未読の方は当ブログの記事〈「イ形容詞」と「名詞型形容詞」〉をご覧ください。
「空」と「空っぽ」の違いは、
〈「根」と「根っこ」の違い〉
〈「輪」と「輪っか」の違い〉
などと並行していますが、文法上の性質が異なるため、取り扱いは、慎重にしなければなりません。