La langue française est riche, mais le monde du travail aussi. Voici 10 mots qui n’existent pas dans notre belle langue de Molière, mais qu’on rêverait de pouvoir utiliser au boulot 👇 Vous avez trouvé les définitions ? Dites-le nous en commentaire 😏 Et sinon, rendez-vous ici pour les significations 👉 https://bit.ly/3ypdRtX
Post de The Daily Swile
Plus de posts pertinents
-
La langue professionnelle.. Que ce soit en comptabilité, en finance , en ressources humaines, en médecine, en entrepreneuriat etc, savez-vous que pour se démarquer et faire la différence au boulot, la langue professionnelle joue un rôle capital ? La langue professionnelle est source d'efficacité entre personnes exerçant le même métier. Le jargon, qui exprime le savoir et le savoir-faire de l'entreprise, a donc une vraie utilité en termes de rapidité et d'efficacité dans les échanges quotidiens. Passez 5 minutes chaque jour à écouter quelques expressions professionnelles sur YouTube. • https://lnkd.in/e7EgRmpm • https://lnkd.in/eGQuiQub • https://lnkd.in/e8JJf3dp • https://lnkd.in/e--8k4z8 J’ai commencé depuis un mois et je réalise que ça me rend encore plus professionnel.
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
Une des meilleures décisions que j’ai prises cette année : confier mon travail à une correctrice. En plus de sublimer mes questions, elle me permet aussi de réaliser à quel point je suis loin de maîtriser la langue française. 😅 Il y a clairement des mots qu'on utilise au quotidien mais qu'on ne devrait pas... Ce qui m'amène au sujet de ma présence ici. Au cours d'un échange avec Barbara je me suis rendue compte que le terme « introspection » (que j’utilise pour qualifier mes carnets) est limitatif et ne couvre pas toutes les facettes de mon travail. C'est pourquoi je me donne pour mission de trouver un terme beaucoup plus représentatif des concepts que je développe. Je vous en reparle bientôt. 🙂
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
Maîtrisez 🇬🇧 l'anglais et 🇩🇪 l'allemand professionnel | 🎓 Docteur en Langues |Meilleur centre linguistique dans le Chablais 🇫🇷🇨🇭 (Source Google Avis)| CPF ✅ | QUALIOPI ✅ |
Quelles langues faut-il maîtriser pour être recruté en Suisse ? 🇨🇭 Anglais ou Allemand ? Avec quel niveau ? Quid des certifications ? Le Suisse allemand : langue à maîtriser ? Quel niveau noter sur son CV ? …. À écouter également en dernière partie, les meilleures anecdotes et les meilleurs conseils de mon invité et de moi-même, issus de nos expériences respectives auprès de centaines d’apprenants et candidats à un poste en Suisse. Une bible, ce premier podcast audio au format long, 1 h ! Grâce à mon premier invité Jacques BOUQUARD, fondateur de La Coaching Factory | Genève, Lausanne, Annecy et également consultant sénior chez LHH, qui est une des plus importantes sociétés RH en Suisse, on a couvert tous les sujets. 🤩 🤩 🤩 Il faut dire que passé le premier stress (c’était mon premier podcast) avec Jacques, on s’est sentis vite à l’aise. Ce dernier, en grand professionnel, nous a même rapporté des chiffres impressionnants, un aperçu ? 68% des habitants en Suisse utilisent dans leur quotidien (pro et perso) deux langues au minimum. 👅👅 Pour les 15-24 ans, ça monte à 87%. 🤯 60% du produit national brut en Suisse est en fait lié à l'international. 🌍 En 🇫🇷 France, la part des personnes qui utilisent régulièrement au moins deux langues dans leur activité professionnelle → 11% 🫣 … en Suisse 69 % 😅 La maîtrise des langues: 🗣️ “… Une surprise pour beaucoup de personnes (…) qui veulent travailler en Suisse, qui découvrent le marché suisse. Elles n'ont pas conscience de ça, elles ne se rendent pas compte à quel point c'est important…” nous dit Jacques. Pour moi, ce podcast a été une véritable confirmation : la maîtrise des langues, presque optionnelles en France, est i n d i s p e n s a b l e en Suisse car cela fait partie intégrante de la culture suisse. Comme moi, j’espère aussi que vous apprendrez plein de choses, que vous confirmerez aussi certaines pratiques utiles pour votre future vie professionnelle en Suisse. Bonne écoute ! (Lien vers le podcast en commentaire) Envie de faire un podcast avec moi ? Contactez-moi en DM — —- —— —- Je suis Danièle TALATA PhD, Docteur en langues et fondatrice de bilingo. Je vous aide à booster votre vie professionnelle ou personnelle via la maîtrise de langues étrangères. Réalisez un test de votre niveau en anglais et/ou en allemand sur mon site bilingo(.)fr et rencontrez-moi en visio pour une solution personnalisée.
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
Un sujet passionnant traité grâce à l'expertise de Jacques BOUQUARD, fondateur de La Coaching Factory | Genève, Lausanne, Annecy. Dans l'hôpital public où je travaille, l'Établissement Public de Santé Mentale 74, les connaissances en langues des agents sont répertoriées afin d'accompagner au mieux les personnes hospitalisées qui ne maîtrisent pas ou ne parlent pas français. La communication est au coeur de l'accompagnement en santé mentale.
Maîtrisez 🇬🇧 l'anglais et 🇩🇪 l'allemand professionnel | 🎓 Docteur en Langues |Meilleur centre linguistique dans le Chablais 🇫🇷🇨🇭 (Source Google Avis)| CPF ✅ | QUALIOPI ✅ |
Quelles langues faut-il maîtriser pour être recruté en Suisse ? 🇨🇭 Anglais ou Allemand ? Avec quel niveau ? Quid des certifications ? Le Suisse allemand : langue à maîtriser ? Quel niveau noter sur son CV ? …. À écouter également en dernière partie, les meilleures anecdotes et les meilleurs conseils de mon invité et de moi-même, issus de nos expériences respectives auprès de centaines d’apprenants et candidats à un poste en Suisse. Une bible, ce premier podcast audio au format long, 1 h ! Grâce à mon premier invité Jacques BOUQUARD, fondateur de La Coaching Factory | Genève, Lausanne, Annecy et également consultant sénior chez LHH, qui est une des plus importantes sociétés RH en Suisse, on a couvert tous les sujets. 🤩 🤩 🤩 Il faut dire que passé le premier stress (c’était mon premier podcast) avec Jacques, on s’est sentis vite à l’aise. Ce dernier, en grand professionnel, nous a même rapporté des chiffres impressionnants, un aperçu ? 68% des habitants en Suisse utilisent dans leur quotidien (pro et perso) deux langues au minimum. 👅👅 Pour les 15-24 ans, ça monte à 87%. 🤯 60% du produit national brut en Suisse est en fait lié à l'international. 🌍 En 🇫🇷 France, la part des personnes qui utilisent régulièrement au moins deux langues dans leur activité professionnelle → 11% 🫣 … en Suisse 69 % 😅 La maîtrise des langues: 🗣️ “… Une surprise pour beaucoup de personnes (…) qui veulent travailler en Suisse, qui découvrent le marché suisse. Elles n'ont pas conscience de ça, elles ne se rendent pas compte à quel point c'est important…” nous dit Jacques. Pour moi, ce podcast a été une véritable confirmation : la maîtrise des langues, presque optionnelles en France, est i n d i s p e n s a b l e en Suisse car cela fait partie intégrante de la culture suisse. Comme moi, j’espère aussi que vous apprendrez plein de choses, que vous confirmerez aussi certaines pratiques utiles pour votre future vie professionnelle en Suisse. Bonne écoute ! (Lien vers le podcast en commentaire) Envie de faire un podcast avec moi ? Contactez-moi en DM — —- —— —- Je suis Danièle TALATA PhD, Docteur en langues et fondatrice de bilingo. Je vous aide à booster votre vie professionnelle ou personnelle via la maîtrise de langues étrangères. Réalisez un test de votre niveau en anglais et/ou en allemand sur mon site bilingo(.)fr et rencontrez-moi en visio pour une solution personnalisée.
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
Beaucoup de 18-35 en France veulent aller travailler en Amérique du nord! Mais parfois les mentalités sont différentes. Voici alors 5 conseils précieux lorsque vous aurez un entretien aux USA. Les entretiens d'embauche : US vs France - Quelles différences ? 🇺🇸🇫🇷 1. Attitude : US : Montrez de l’enthousiasme, de la confiance, et un esprit “can-do”. Il faut se vendre à fond ! France : Soyez modeste, mais professionnel. L’arrogance ne passe pas bien. 2. Questions : US : On vous demande souvent vos compétences spécifiques et comment vous vous démarquez. France : Préparez-vous à des questions plus larges sur votre parcours et votre motivation. 3. Structure : US : L’entretien est souvent très structuré, avec une liste de questions prédéfinies. France : L’entretien peut être plus informel et inclure des discussions plus ouvertes. 4. Réseautage : US : Le networking est clé, même après l’entretien ! France : Plus formel, les relations se développent souvent après l'embauche. 5. Mail de remerciement : US : Un mail de remerciement post-entretien est presque obligatoire. Un bon moyen de rappeler votre intérêt ! France : Moins courant, mais apprécié si bien formulé et pas trop insistant. 🔑 En bref : Adaptez-vous à la culture pour maximiser vos chances ! 👉 Pour maîtriser ces différences et bien plus, découvrez la meilleure offre de France chez : https://lnkd.in/epcTxwHV 🎁 Offre spéciale : un cours d'anglais en vidéocall offert ! #ApprendreLAnglais #Anglais #AnglaisProfessionnel #Bilingue #Anglaisdubusiness #CoursDanglais #Polyglotte
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
Les Françaises ont peur de parler anglais. Pourquoi ? 🔇Elles se souviennent de l'exposé de la honte en 3ème (ou terminale !) ; 🔇Elles n'ont eu aucun ou peu d'entraînement depuis longtemps, donc... 🔇Elles manquent de confiance en elles. 🔇Elles paniquent et ont l'impression de ne rien comprendre aux questions posées ; 🔇Elles craignent de ne pas être comprises à cause de leur accent ; Et pour compléter le tableau, il y a Jean-Mi et toute l'équipe qui les jugent quand elles osent s'exprimer. ➡ La recette de l'autocensure et des rêves professionnels qui s'envolent. 😔 Pourtant, elles savent que maîtriser l'anglais oral, c'est : 💫 prendre la parole quand personne n'ose ; 💫 comprendre ses interlocuteurs, ici et ailleurs ; 💫 montrer son expertise auprès de partenaires étrangers 💫 devenir une personne de référence dans l'entreprise pour les sujets internationaux ; 💫 avoir de grisantes opportunités de carrière ; 💫 bâtir sa confiance en soi et son assertivité. Ne laissez ni Jean-Mi, ni le souvenir traumatisant de cet exposé en 3ème, ni vos croyances limitantes ralentir votre carrière. Si parler en Anglais vous complexe et vous bloque, prenez les choses en main. Une bonne fois pour toutes. Prête à briser les barrières linguistiques ? J'ouvre des créneaux d'accompagnement au mois de mars. Contactez moi en MP ! ____________________________ Je suis Cécile, coach en prise de parole en public et éloquence. Agrégée d'anglais et enseignante en classe prépa depuis 10 ans, je vous aide à retrouver confiance à l'oral en anglais pour plus d'épanouissement professionnel.
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
Vous voulez être parfait. Et c’est ce qui vous empêche de bien parler anglais. Il faut dire que de ce côté là de l’Atlantique, on est bien loin des “You can do it” encourageants et des “Good Job!” enthousiastes. Les sourires indulgents des accompagnateurs font place aux regards intransigeants des correcteurs. On ne peut pas dire qu’on encourage à la prise de parole et encore moins la prise de risques. Car pour nous, c’est très clair: Juste = 1 point Faux = 0 point Pas de point pour la tentative Pas de point pour la participation Pas de point pour la régularité Pas de point pour la prise de risque Pas de point pour l’effort Depuis notre plus tendre enfance, le message est sans ambiguïté. Mais vous imaginez bien que quand il s’agit de progresser en langue étrangère, ça coince quelque part 🤪 Alors on se retrouve avec des milliers de francophones qui comprennent parfaitement l’anglais à l’écrit mais qui sont totalement bloqué•es à l’oral! Et si vous vous donniez le droit à l’erreur? J’offre cet espace libérateur au Speakathon. 2h30 d’immersion totale. Comme si vous y étiez. Zéro pression. Une ambiance qui vous fera tout oublier, Même vos erreurs. Alors venez goûter au bonheur! Et au tiramisu de Anoushka Boodhoo dont le post sur l’apologie de l’itération et du droit à la non perfection a raisonné pour la formatrice de langues que je suis. Alors avez-vous déjà osé et cela vous a porté chance? Racontez-nous!
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
Hyperpolyglotte parlant 7 langues - Fondateur @Labarile English | Maîtrisez l'anglais rapidement | +400 clients bilingues 🗣️ | Prendre rendez-vous ⬇️
Passer moins de temps à apprendre une langue peut conduire à de meilleurs résultats. Je te le prouve maintenant. Mes clients passent seulement 20 à 30 minutes par jour à apprendre une langue. Ils obtiennent des résultats dix fois meilleurs que la plupart. On pense souvent que passer plus d’heures égales devenir meilleur. Tu te rappelles de l’école ? Quand pendant 3 heures tu apprenais une langue. En 5, 6, 7, 8 ans tu ne sais pas faire une phrase en anglais. Où sont les résultats de ces longues heures ? Tu te concentrer sur les 20% essentiels qui apportent 80% des résultats. Il faut travailler intelligemment, pas travailler dur. Arrêter de gaspiller des heures par jour à apprendre une langue. 20 à 30 minutes suffiront amplement.
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
Imaginez comment les Miss se sont préparées en anglais à la dernière minute? Tout ce qui se fait à la va-vite ne s'énonce pas clairement 🥲. Apprenez l'anglais pendant que vous avez 6 mois, une année, deux années à consacrer à votre formation. Comprendre lorsque quelqu'un parle ne fait pas forcément de vous des locuteurs à l'aise dans la langue. Souvent, tu te dis : bon j'ai compris tout ce qu'il disait, donc l'anglais là même, je n'ai pas trop de souci. C'est pendant un Congrès, un entretien, un voyage que tu te rends compte de ton souci réel: les mots qui ne viennent pas, pas de cohérence, l'agencement des differentes parts of speech, tu te perds entre la pronunciation de certains mots et ta recherche du temps correct ✅à utiliser. Tout se mélange pour finalement ne rien produire. C'est maintenant qu'il faut se préparer. Accordez vous du temps, faites cours au moins 03 fois par semaine.. Commencez maintenant car Sait-on jamais. A vos compétences de base, ajoutez l'anglais et les opportunités viendront à vous. Bonne chance à vous. Pour d'éventuelles informations, checkez le premier commentaire.
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
-
LES INTERPRÈTES SONT-ILS AUSSI RICHES QU'ON POURRAIT LE PENSER ? je suis tenté de savoir si les médecins, les officiers de police, les agents de l'état et ou les fonctionnaires sont riches. On a tendance à penser que les interprètes ont leur part de gâteau plus volumineux que celui des autres. On entend dire ici et là que les honoraires des interprètes sont faramineux et qu'ils seraient riches. Ah bon ? D'abord sachez qu'on opère dans une posture beaucoup plus indépendante que vous pourriez le penser. Pour la plupart d'entre nous, nous ne sommes pas embauchés, on dirait qu'on travaille en freelance. Savez-vous ce que celà implique ? Pas de sécurité financière Pas de salaire Pas d'avantages comme les autres salariés ou agent de l'état. On est entrepreneurs. En plus de cela, notre travail résume la compétence de toute une pléthore de métiers. On est même au coeur de tout les métiers avec une seule tête, on arrive à briser les barrières linguistiques auxquelles vous êtes toujours confrontés. Les stardars européens sont les meilleurs, ils reconnaissent notre travail et nous payent à la hauteur de celui-ci. Mais en Afrique, les gens ont tendance à penser qu'on te paye pour peu "mais c'est pas pour venir parler seulement dans une autre langue ?" Messieurs, si c'est aussi facile de le faire, vous êtes bilingue non ? Pourquoi ne le faites-vous pas vous-même ? Les bilingues et les interprètes c'est comme les binômes d'une même classe, qui assistent au même cours mais qui ne comprennent pas le cours de la même manière. L'un écoute pour comprendre et l'autre écoute pour comprendre et pour faire comprendre. Et puis, c'est parce qu'on est ici en Afrique qu'on accepte parfois des tarifs qui nous réprimanderaient s'ils pouvaient parler. Donc, nous ne sommes pas riches, nous exerçons un métier tout comme les autres et nous essayons de construire nos vies tout comme vous. Agréable journée à vous chers linguistes!
Identifiez-vous pour afficher ou ajouter un commentaire
3 033 abonnés