Aller au contenu

Spy Classroom

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Spy Classroom
Image illustrative de l'article Spy Classroom
Logo original de l'anime.
スパイ教室
(Supai kyōshitsu)
Genres Aventure
Light novel
Auteur Takemachi (ja)
Illustrateur Tomari
Éditeur (ja) Fujimi Shobo
Sortie initiale en cours
Volumes 12 + 5 histoires courtes

Manga
Cible
éditoriale
Seinen
Scénariste Takemachi
Dessinateur Kaname Seu (parties 1 et 3)
Benishake (partie 2)
Éditeur (ja) Media Factory
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Comic Alive
Sortie initiale en cours
Volumes 3

Anime japonais
Réalisateur
Scénariste
Shinichi Inotsume
Studio d’animation feel.
Compositeur
Yoshiaki Fujisawa
Licence (fr) Animation Digital Network
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, BS NTV, KBS Kyoto, SUN, TVA
1re diffusion
Épisodes 12

Anime japonais : saison 2
Réalisateur
Keiichiro Kawaguchi
Scénariste
Shinichi Inotsume
Studio d’animation feel.
Compositeur
Yoshiaki Fujisawa
Licence (fr) Animation Digital Network
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, BS NTV, KBS Kyoto, SUN, TVA
1re diffusion
Épisodes 12

Spy Classroom (スパイ教室, Supai kyōshitsu?), aussi connu sous le nom Spy Room, est une série de light novel japonaise écrite par Takemachi et illustrée par Tomari. Le premier volume paraît le . La série est éditée par Fujimi Shobo et douze volumes de la série principale ainsi que cinq histoires courtes sont parus au . Une adaptation en manga dessinée alternativement par Kaname Seu et Benishake est prépubliée dans le magazine Monthly Comic Alive de Media Factory depuis . Trois volumes reliés sont parus au . Une adaptation en série d'animation produite par le studio Feel est diffusée de janvier à . Une deuxième saison est diffusée depuis .

La série est lauréate du 32e Grand Prix Fantasia (ja) de 2020. Elle se classe également 2e bunkobon du Kono light novel ga sugoi! de 2021.

Après la fin d'une guerre mondiale dévastatrice, des traités de paix sont signés par les pays du monde entier et des organisations internationales sont créées avec la paix comme credo. La réalité des nombreuses pertes causées par la guerre conduit les pays du monde entier à modifier leur perception selon laquelle la guerre est rentable. Aujourd'hui, dix ans après la fin de la guerre, une guerre de l'information, une guerre de l'ombre, est menée par des espions.

C'est ainsi qu'est créée l'équipe d'espionnage « Étincelle », composée de Klaus, un espion brillant mais aux méthodes spéciales, et de jeunes filles sans expérience.

Personnages

[modifier | modifier le code]
Klaus (クラウス, Kurausu?)
Voix japonaise : Yūichirō Umehara[1]
Lily (リリィ, Rirī?), nom de code Flower Garden (花園, Hanazono?)
Voix japonaise : Sora Amamiya[1]
Grete (グレーテ, Gurēte?), nom de code Daughter Dearest (愛娘, Manamusume?)
Voix japonaise : Miku Itō[2]
Sibylla (ジビア, Jibia?), nom de code Pandemomiun (百鬼, Hyakki?)
Voix japonaise : Nao Tōyama[2]
Monika (モニカ?), nom de code Glint (氷刃, Hyojin?)
Voix japonaise : Aoi Yūki[2]
Thea (ティア, Tia?), nom de code Dreamspeaker (夢語, Yumegatari?)
Voix japonaise : Sumire Uesaka[2]
Sara (サラ?), nom de code Meadow (草原, Sōgen?)
Voix japonaise : Ayane Sakura[2]
Annett (アネット, Anetto?), nom de code Forgetter (忘我, Bōga?)
Voix japonaise : Tomori Kusunoki[2]
Erna (エルナ, Eruna?), nom de code Fool (愚人, Gujin?)
Voix japonaise : Inori Minase[3]

Production et supports

[modifier | modifier le code]

Light novel

[modifier | modifier le code]

La série de light novel est écrite par Takemachi et illustrée par Tomari. Elle est éditée sous le label Fujimi Fantasia Bunko de Fujimi Shobo depuis le . Au , douze volumes de la série principale[jaLN 1] et cinq histoires courtes sont parus[jaLN 2].

Liste des volumes

[modifier | modifier le code]
no  Japonais
Titre Date de sortie ISBN
1 “Hanazono” no Rirī (《花園》のリリィ?) [jaLN 3] 978-4-04-073480-4[jaLN 3]
2 “Manamusume” no Gurēte (《愛娘》のグレーテ?) [jaLN 4] 978-4-04-073636-5[jaLN 4]
3 “Bōga” no Anetto (《忘我》のアネット?) [jaLN 5] 978-4-04-073740-9[jaLN 5]
4 “Yume-go” no Tia (《夢語》のティア?) [jaLN 6] 978-4-04-073741-6[jaLN 6]
Histoire courte 1 Hanayome rowai yaru (花嫁ロワイヤル?) [jaLN 7] 978-4-04-074066-9[jaLN 7]
5 “Gujin” no Eruna (《愚人》のエルナ?) [jaLN 8] 978-4-04-073742-3[jaLN 8]
6 “Hyakki” no Jibia (《百鬼》のジビア?) [jaLN 9] 978-4-04-074253-3[jaLN 9]
Histoire courte 2 Watashi wo aishita supai sensei (私を愛したスパイ先生?) [jaLN 10] 978-4-04-074358-5[jaLN 10]
7 “Hyōjin” no Monika (《氷刃》のモニカ?) [jaLN 11] 978-4-04-074254-0[jaLN 11]
8 “Sōgen” no Sara (《草原》のサラ?) [jaLN 12] 978-4-04-074607-4[jaLN 12]
Histoire courte 3 Hanemoonshalaker (ハネムーン・レイカー?) [jaLN 13] 978-4-04-074728-6[jaLN 13]
9 “Garakuta” no Anetto (《我楽多》のアネット?) [jaLN 14] 978-4-04-074766-8[jaLN 14]
Histoire courte 4 No taimu to shisa (NO TIME TO 退?) [jaLN 15] 978-4-04-074919-8[jaLN 15]
10 “Takamagahara” no Sara (《高天原》のサラ?) [jaLN 16] 978-4-04-075017-0[jaLN 16]
11 “Tsukiyakiba” no Monica (《付焼刃》のモニカ?) [jaLN 17] 978-4-04-075018-7[jaLN 17]
Histoire courte 5 "Homura” yori ai o komete (『焔』より愛をこめて?) [jaLN 2] 978-4-04-075264-8[jaLN 2]
12 "Man gu setsu" no erna (《万愚節》のエルナ?) [jaLN 1] 978-4-04-075338-6[jaLN 1]

Une adaptation en manga est prépubliée dans le magazine Monthly Comic Alive de Media Factory. La première partie, illustrée par Kaname Seu, paraît entre le et le [4]. Le manga a été compilé en trois volumes tankōbon depuis le [5].

Une deuxième partie du manga illustrée par Benishake et une troisième partie illustrée par Seu ont toutes deux commencé leur prépublication dans ce magazine le [6]. Depuis le , les deux séries sont composées de 2 volumes tankōbon chacune[7].

Liste des volumes

[modifier | modifier le code]
Premère partie
[modifier | modifier le code]
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [jaM 1] 978-4-04-680002-2[jaM 1]
2 [jaM 2] 978-4-04-680542-3[jaM 2]
3 [jaM 3] 978-4-04-681523-1[jaM 3]
Deuxième partie
[modifier | modifier le code]
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [jaM2 1] 978-4-04-682136-2[jaM2 1]
2 [jaM2 2] 978-4-04-682841-5[jaM2 2]
Troisième partie
[modifier | modifier le code]
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [jaM3 1] 978-4-04-682137-9[jaM3 1]
2 [jaM3 2] 978-4-04-682842-2[jaM3 2]

Une adaptation en série d'animation est annoncée lors de l'événement Fantasia Bunko Online Festival 2022 le . La série est produite par le studio Feel et réalisée par Keiichiro Kawaguchi, avec des scripts écrits par Shinichi Inotsume et des conceptions de personnages gérées par Sumie Kinoshita. La musique est composée par Yoshiaki Fujisawa[1]. La série est diffusée du au sur AT-X au Japon[2],[8]. En France, la série est diffusée sur la plateforme ADN[9].

Afin de renforcer l'effet de surprise de l'apparition deus ex machina du personnage d'Erna à la toute fin de la mission « Flower Garden » (épisode no 3), la production a volontairement caché son existence dans les documents promotionnels et les visuels officiels jusqu'à la diffusion de l'épisode, ainsi que l'identité de sa seiyū[10].

Le , une deuxième saison est annoncée pour [11]. La série est de nouveau réalisée par Kawaguchi avec la même équipe. Elle est diffusée du au sur AT-X au Japon et d'autres chaînes[12]. La série est de nouveau diffusée sur ADN dans les pays francophones[13].

Génériques

[modifier | modifier le code]
Début
Titre Artiste Saisons Épisodes
Tōmoshibi (灯火?) Nonoc (ja)[14] 1 1-12
Rakuen (楽園?) Nonoc (ja)[15] 2 13-
Fin
Titre Artiste Saisons Épisodes
Secret Code[16] Konomi Suzuki 1 1-3,5
Fool on the Secret[17] Erna (Inori Minase) 4
DON’T[18] Sybilla (Nao Tōyama) 6
SPARKLEscape[19] Sara (Ayane Sakura) 7
Nuisance (ニューサンス?)[15] Sajou no Hana 2 13-

Liste des épisodes

[modifier | modifier le code]
No  Titre français[20],[21] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Mission : Flower Garden 1 MISSION 《花園》Ⅰ Misshon « Hanazono » I
2 Mission : Flower Garden 2 MISSION 《花園》Ⅱ Misshon « Hanazono » II
3 Mission : Flower Garden 3 MISSION 《花園》Ⅲ Misshon « Hanazono » III
4 Dossier : Erna, nom de code Fool File 《愚人》のエルナ Fairu « Gujin » no Eruna
5 Dossier : L'entrainement de l'Étincelle File《灯》の時間 Fairu « Akari » no jikan
6 Dossier : Sybilla, nom de code Pandemomiun File 《百鬼》のジビア Fairu « Hyakki » no Jibia
7 Dossier : Sara, nom de code Meadow File 《草原》のサラ Fairu « Sōgen » no Sara
8 Mission : Daughter Dearest 1 MISSION 《愛娘》Ⅰ Misshon « Manamusume » I [22]
9 Mission : Daughter Dearest 2 MISSION 《愛娘》ⅠⅠ Misshon « Manamusume » II
10 Mission : Daughter Dearest 3 MISSION 《愛娘》ⅠⅠⅠ Misshon « Manamusume » III
11 Mission : Daughter Dearest 4 MISSION 《愛娘》IV Misshon « Manamusume » IV
12 Dossier : Grete, nom de code Daughter Dearest File 《愛娘》のグレーテ Fairu « Manamusume » no Gurēt
No  Titre français[23] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 (13) Mission : Forgetter 1 MISSION 《忘我》Ⅰ Misshon « Bōga » I
2 (14) Mission : Forgetter 2 MISSION 《忘我》ⅠⅠ Misshon « Bōga » II
3 (15) Mission : Forgetter 3 MISSION 《忘我》ⅠⅠⅠ Misshon « Bōga » III
4 (16) Mission : Forgetter 4 MISSION 《忘我》IV Misshon « Bōga » IV
5 (17) Dossier : Monika, nom de code Glink File 《氷刃》のモニカ Fairu « Hyojin » no Monika
6 (18) Dossier : Thea, nom de code Dreamspeaker File 《夢語》のティア Fairu « Yumegatari » no Tia
7 (19) Dossier : Anett, nom de code Forgetter File 《忘我》のアネット Fairu « Bōga » no Anetto
8 (20) Mission : Dreamspeaker 1 MISSION 《夢語》I Misshon « Yumegatari » I
9 (21) Mission : Dreamspeaker 2 MISSION 《夢語》II Misshon « Yumegatari » II
10 (22) Mission : Dreamspeaker 3 MISSION 《夢語》III Misshon « Yumegatari » III
11 (23) Mission : Dreamspeaker 4 MISSION 《夢語》IV Misshon « Yumegatari » IV
12 (24) Dossier : Lily, nom de code Flower Garden File《花園》のリリィ Fairu « Hanazono » no Riri

Programme spécial

[modifier | modifier le code]

La première partie d'un « programme spécial », intitulé Gokujō Spy Mission (極上スパイミッション, Gokujō supai misshon?), est diffusée le . Présentée par Yūichirō Umehara (voix de Klaus), elle voit s'affronter les comédiennes de quatre des sept[24] jeunes espionnes de la série (Sora Amamiya, Nao Tōyama, Ayane Sakura, Tomori Kusunoki) pour « devenir l'espionne ultime ». La deuxième partie sera diffusée le , en remplacement de l'épisode no 8 de l'animé, reporté en raison de la pandémie de Covid-19[22].

Il est annoncé lors de l'évènement Fantasia Bunko Daikanshasai Online 2023 la création d'un spectacle sur scène, pour une série de 13 représentations du au au Ginza Hakuhinkan Theater de Tokyo. Le casting sera différent de celui de l'animé, avec notamment Yui Yokoyama dans le rôle de Lily et Fuyuna Asakura (ja) dans celui de Grete[25].

Le premier volume du light novel remporte le Ranobe News Online Award dans la catégorie Nouvelle œuvre et la catégorie Générale[26]. Dans le Kono Light Novel ga Sugoi! de 2021, la série se classe deuxième dans la catégorie bunkobon[27]. En septembre 2021, la série s'est vendue à 500 000 unités entre les versions numérique et imprimée.

La série de light novel est également lauréate du 32e Grand Prix Fantasia (ja) de 2020[28].

Notes et références

[modifier | modifier le code]

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a b et c (en) Egan Loo, « Spy Classroom Light Novel Series Gets TV Anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
  2. a b c d e f et g (en) Crystalyn Hodgkins, « Spy Classroom TV Anime Reveals Teaser Video, Teaser Visual, 2023 Premiere », sur Anime News Network, (consulté le ).
  3. (en) Alex Mateo, « Spy Classroom Anime Casts Inori Minase : Minase plays Erna », sur Anime News Network, .
  4. (ja) « 「スパイ教室」&「探偵はもう、死んでいる。」、コミカライズがアライブで開幕 », sur Comic Natalie,‎ (consulté le ).
  5. (ja) « 【7月20日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  6. (en) Rafael Pineda, « Spy Classroom Manga's 1st Part Ends; Manga Adaptations of 2nd, 3rd Novel Volumes Launch in June », sur Anime News Network, (consulté le ).
  7. (ja) « 【11月17日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  8. (en) Alex Mateo, « Spy Classroom Anime Reveals Promo Video, Visual, January 5 Premiere », sur Anime News Network, .
  9. « ADN présente sa première salve de simulcast pour l'hiver 2023 », sur manga-news.com, (consulté le )
  10. (ja) « 冬アニメ『スパイ教室』「灯」8人目の少女「エルナ」(CV:水瀬いのり)解禁、コメント到着! メインビジュアル&ティザービジュアル更新、MISSION《花園》編完結記念イラスト公開 », sur Animate Times,‎
  11. (en) Crystalyn Hodgkins, « Spy Classroom Anime Gets 2nd Season Premiering in July », sur Anime News Network, (consulté le ).
  12. « La deuxième saison de Spy Classroom sortira le 13 juillet », sur Anime News Network, (consulté le )
  13. « ADN complète son line-up de simulcasts pour cet été, 03 Juillet 2023 », sur manga-news.com (consulté le )
  14. « L'artiste nonoc interprète l'opening de l'anime Spy Classroom », sur Anime News Network (consulté le )
  15. a et b « Les artistes nonoc et sajou no hana interprètent les thèmes musicaux de la saison 2 de Spy Classroom », sur Anime News Network (consulté le )
  16. « Konomi Suzuki interprète l'ending de Spy Classroom », sur Anime News Network (consulté le )
  17. (ja) TVアニメ『スパイ教室』公式 (@spyroom_anime), « ⚜️ スペシャルエンディングテーマ⚜️ », sur Twitter,‎
  18. (ja) TVアニメ『スパイ教室』公式 (@spyroom_anime), « ⚜️ ジビアキャラクターソング公開⚜️ », sur Twitter,‎
  19. (ja) TVアニメ『スパイ教室』公式 (@spyroom_anime), « ⚜️ サラキャラクターソング公開⚜️ », sur Twitter,‎
  20. Les titres français sont tirés de la version ADN.
  21. « Spy Classroom », sur Animation Digital Network
  22. a et b (en) Alex Mateo, « Spy Classroom Anime Delays 8th Episode Due to COVID-19 : 8th episode delayed from February 23 to March 2 », sur Anime News Network, .
  23. Les titres français sont tirés de la version ADN.
  24. Jusqu'au 19 janvier 2023, les différents documents promotionnels, y compris le synopsis de l'émission, ne mentionnaient que sept héroïnes. Voir #Anime.
  25. (ja) [vidéo] KADOKAWAanime, « 『ファンタジア文庫大感謝祭2023オンライン』特別配信番組 », sur YouTube, .
  26. (ja) « ラノベニュースオンラインアワード2020年1月刊の投票アンケート結果を発表 », sur ln-news.com,‎ (consulté le ).
  27. (ja) Kono Light Novel ga Sugoi! 2021, Takarajimasha, (ISBN 978-4-2990-1056-8).
  28. (ja) « 第32回ファンタジア大賞の受賞結果が発表 5年連続となる「大賞」を含む5作品が受賞へ », sur ln-news.com,‎ (consulté le ).

Édition japonaise

[modifier | modifier le code]

Light novel

[modifier | modifier le code]
  1. a b et c (ja) « スパイ教室12 《万愚節》のエルナ », sur Kadokawa (consulté le ).
  2. a b et c (ja) « スパイ教室 短編集05 『焔』より愛をこめて », sur Kadokawa (consulté le ).
  3. a et b (ja) « スパイ教室01 《花園》のリリィ », sur Kadokawa (consulté le ).
  4. a et b (ja) « スパイ教室02 《愛娘》のグレーテ », sur Kadokawa (consulté le ).
  5. a et b (ja) « スパイ教室03 《忘我》のアネット », sur Kadokawa (consulté le ).
  6. a et b (ja) « スパイ教室04 《夢語》のティア », sur Kadokawa (consulté le ).
  7. a et b (ja) « スパイ教室 短編集01 私を愛したスパイ先生 », sur Kadokawa (consulté le ).
  8. a et b (ja) « スパイ教室05 《愚人》のエルナ », sur Kadokawa (consulté le ).
  9. a et b (ja) « スパイ教室06 《百鬼》のジビア », sur Kadokawa (consulté le ).
  10. a et b (ja) « スパイ教室 短編集02 私を愛したスパイ先生 », sur Kadokawa (consulté le ).
  11. a et b (ja) « スパイ教室07 《氷刃》のモニカ », sur Kadokawa (consulté le ).
  12. a et b (ja) « スパイ教室08 《草原》のサラ », sur Kadokawa (consulté le ).
  13. a et b (ja) « スパイ教室 短編集03 ハネムーン・レイカー », sur Kadokawa (consulté le ).
  14. a et b (ja) « スパイ教室09 《我楽多》のアネット », sur Kadokawa (consulté le ).
  15. a et b (ja) « スパイ教室 短編集04 NO TIME TO 退 », sur Kadokawa (consulté le ).
  16. a et b (ja) « スパイ教室10 《高天原》のサラ », sur Kadokawa (consulté le ).
  17. a et b (ja) « スパイ教室11 《付焼刃》のモニカ », sur Kadokawa (consulté le ).

Première partie

  1. a et b (ja) « スパイ教室01 », sur Kadokawa (consulté le ).
  2. a et b (ja) « スパイ教室02 », sur Kadokawa (consulté le ).
  3. a et b (ja) « スパイ教室03 », sur Kadokawa (consulté le ).

Deuxième partie

  1. a et b (ja) « スパイ教室01 », sur Kadokawa (consulté le ).
  2. a et b (ja) « スパイ教室02 », sur Kadokawa (consulté le ).

Troisième partie

  1. a et b (ja) « スパイ教室01 », sur Kadokawa (consulté le ).
  2. a et b (ja) « スパイ教室02 », sur Kadokawa (consulté le ).

Liens externes

[modifier | modifier le code]
  翻译: