La Bible
Apparence
Wikisource propose plusieurs éditions de La Bible.
Bibleanthologie |
Wikisource propose plusieurs traductions en français de La Bible, classées par ordre alphabétique des traducteurs. Certaines sont en cours de correction, le fac-similé de l’ouvrage peut être consulté. Les textes complets et lisibles sont en gras. Wikisource propose également des traductions de la Bible dans d’autres langues : voir dans la marge gauche, ou cette page.
Traductions catholiques
Traduction Augustin Crampon (1826 – 1894)
- Les Quatre Évangiles, édition de 1864
- La Sainte Bible : Ancien Testament et Nouveau Testament, édition révisée de 1923, présentée en versets, sans notes.
Traduction Jean-Baptiste Glaire (1798 – 1879)
- La sainte Bible selon la Vulgate, édition de 1910
- Fac-simile de La sainte Bible selon la Vulgate, édition de 1905 avec notes de F. Vigouroux.
Traduction Pierre_Giguet (1794 – 1883)
- La sainte Bible selon la Vulgate, édition de 1872
- Fac-simile de La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante (Pierre_Giguet), édition de 1872.
Traduction Louis-Isaac Le Maistre de Sacy (1613 – 1684)
- La Sainte Bible, texte révisé de 1759, édition de 1855.
- Fac-simile de l’édition de 1841 (avec les deutérocanoniques)
- Fac-simile du Nouveau Testament, édition de Mons, 1667.
Traductions protestantes & évangéliques
Traduction John Nelson Darby (1800 – 1882)
- La Sainte Bible : Ancien Testament et Nouveau Testament, édition de 1885.
- Le Nouveau Testament, édition de 1859.
- Le Nouveau Testament, édition de 1872.
Traduction David Martin (1639 – 1721)
- Le Nouveau Testament, édition de 1861.
Traduction Jean-Frédéric Ostervald (1663 – 1747)
- La Sainte Bible : Ancien Testament et Nouveau Testament, édition de 1867.
Traduction Louis Segond (1810 – 1885)
- La Sainte Bible, texte original, édition de 1899, en cours de correction
- La Sainte Bible révisée de 1910, édition de 1911.
Traductions du Rabbinat français
Traduction Zadoc Kahn (1839 – 1905)
- Bible du Rabbinat, édition de 1899 en deux volumes.