PT Green Wind Culture

PT Green Wind Culture

Impor dan Ekspor

Jakarta Selatan, Jakarta 632 pengikut

Tentang kami

PT Green Wind Culture adalah Anak Perusahaan Voithru Co, Ltd. yang bergerak di bidang Lokalisasi Webtoon. Kami juga bekerjasama dengan pihak Kakao Piccoma untuk melakukan re-designing dan typesetting webtoon yang telah diterjemahkan untuk kemudian diterbitkan di platform webtoon internasional. Kami mencari pekerja kreatif yang mampu bekerja sesuai standar dan memiliki ketertarikan di bidang webtoon. Kunjungi akun official Instagram kami @greenwindc.

Industri
Impor dan Ekspor
Ukuran perusahaan
11-50 karyawan
Kantor Pusat
Jakarta Selatan, Jakarta
Jenis
Perseroan Tertutup
Tahun Pendirian
2017
Spesialisasi
Webtoon, Design, Photoshop, Typesetting

Lokasi

  • Utama

    Jalan Letnan Jenderal Soepeno No.35, RT.4/RW.4, Grogol Utara

    The Belleza Shopping Arcade

    Jakarta Selatan, Jakarta 12210, ID

    Dapatkan petunjuk arah

Karyawan di PT Green Wind Culture

Update

  • Hi LinkedIn! PT Green Wind Culture에서 프로젝트 매니저(한국어 구사자)를 구합니다! PT Green Wind Culture 는 다양한 언어의 웹툰 조판에 주력하고 있는 회사입니다. 주요업무 : - 고객, 팀, 한국 CEO 간의 커뮤니케이션을 유지 - 고객사 웹툰 번역 프로젝트 일정 안내 - 오퍼레이팅(작업 등록, 진행, 납품) - 작업 반려 - 대량 작업 관리 - 이슈 리포트 자격 요건 : - 번역 결과물을 목표로 오퍼레이션 퀄리티를 유지할 수 있는 분. - 번역 등에 대한 기초 지식이 있으신 분. - 메뉴얼을 이해하여 내부 및 고객과의 커뮤니케이션을 책임을 가지고 이슈 발생시 신속하게 대응할 수 있는 분. - 비즈니스 한국어 구사가 가능하여 내부 직원과 유연한 커뮤니케이션이 가능한 분 (읽기, 쓰기, 듣기, 최소 TOPIK 4급). - 높은 책임감을 바탕으로 번역 작업들을 관리하고, 근무를 지속할 수 있는 자기 관리 능력을 보유하신 분. - 컴퓨터 활용 능숙하여 자사 툴 활용에 문제 없으신 분. - 한국 국외 거주자와 함께 일한 경험이 있으면 플러스. - 한국의 직장문화를 잘 이해.   PT Green Wind Culture is seeking a Project Manager (Korean speaker)! PT Green Wind Culture is a company that focuses on typesetting webtoons in various languages. Jobdesc : - Maintain communication between client, team, and Korean CEO - Information on client webtoon translation project schedule - Operating (task registration, progress, delivery) - Refusal of work - Bulk task management - Issue report   Requirements: - A person who can maintain operational quality with the goal of translation results. - Those with basic knowledge of translation, etc. - A person who understands the manual, is responsible for internal and customer communication, and can respond quickly when issues arise. - Those who are fluent in business Korean and can communicate flexibly with internal staff (reading, writing, listening, TOPIK level 4 minimum). - A person who manages translation tasks with a high sense of responsibility and has the self-management ability to continue working. - Those who are proficient in using computers and have no problems using our tools. - Experience working with Korean expats is a plus. - Good understanding of Korean work culture. #ProjectManager #Webtoon #Translation #Korean

    • Tidak ada deskripsi teks alternatif untuk gambar ini
  • [POSITION CLOSED] Hi LinkedIn! PT Green Wind Culture sedang mencari English Webtoon Quality Manager!   Deskripsi Pekerjaan · Melakukan pemeriksaan dan revisi hasil typesetting serta bertanggung jawab untuk menjaga kualitas typesetting webtoon sesuai standar yang ditentukan. · Melakukan penilaian terhadap hasil test kandidat Typesetter · Melakukan penilaian dan revisi terhadap hasil kerja peserta training · Melakukan typesetting, layouting, dan retouch webtoon (jika diperlukan)   Ketentuan: Lulusan D3/S1 sederajat Usia maksimal 30 tahun Wajib menguasai bahasa Inggris (dasar) Menguasai French dan Spanish (dasar) adalah poin plus Memiliki pengalaman bekerja dalam bidang webtoon adalah poin plus Setidaknya memiliki pengalaman 1 tahun sebagai Graphic Designer Mampu menjalankan Adobe Photoshop dengan baik Skill yang harus dimiliki: Retouching, Texture remake Memiliki kemampuan komunikasi yang baik dan profesional Mengerti alur baca webtoon Disiplin waktu, teliti, detail, dan bertanggung jawab Let's be part of GWC! #webtoon #photoshop #typesetting

    • Tidak ada deskripsi teks alternatif untuk gambar ini

Halaman serupa