日付:
イディオム
Katsushika born and bred 「生まれも育ちも」という意味の表現は二通りあります: born and raised と born and bred。この2つの表現には微妙な違いがあるのをご存知でしょうか?ふうてんの寅さんにも少し触れます。
- リンクを取得
- メール
- 他のアプリ
Elle: You two are together?
Nick: Yeah.
Elle: [gasps] Charlie! I’m so happy for you.
エル:二人は付き合ってるの?
ニック: ああ。
エル:[息を呑む] チャーリー! おめでとう!
to be glad about (someone's luck or accomplishment)(他者の幸運や成果)を喜ぶこと
A. I made the Olympics team.B. Congratulations. I am so happy for you.A. オリンピックチームの一員に選ばれました。B. おめでとう。本当によかったね。A. Ali and I are getting married.B. I am so happy for the two of you.A. アリと結婚します。B. おめでとう。
A. My pitch got the green light at the last meeting.B. So happy for you!A. 前回のミーティングで私の提案にゴーサインが出ました。B. おめでとう!
コメント
コメントを投稿