credit:タツノコプロ
擬音は世界各国で異なります。
日本含む世界各国のクシャミの音に対する海外の反応です。
引用元:9gag.com
スポンサードリンク
※クリックで大きい画像が開きます
|
|
※クリックで大きい画像が開きます
credit:chapmangamo.tumblr.com
●comment
Hatsjoe:オランダ
●comment
↑ヘゾンドハイドゥ(お大事に)
●comment
hachi
●comment
↑インドネシア人かな?
●comment
↑そう。
●comment
Atsiu:フィンランド
●comment
Hapciu:ルーマニア
●comment
俺以外でこのクシャミの音全て読める人いるか?
●comment
↑日本以外なら。
”ハクション”というクシャミの音は聞いた事が無い。
●comment
Apchi:イスラエル
●comment
Atchoum:フランス
●comment
↑Le Atchoum。
●comment
Achtung!!:ドイツ
●comment
↑それに対する”お大事に”というドイツ語は”sieg heil”か”Arbeit macht frei”な。
信じてくれ、俺はドイツ人だ。
●comment
↑大体合ってる。
●comment
”HAKUSHON”ってなんだ。
●comment
↑サンクス。
”日本のは何なんだ?”と思ったのは俺一人だけかと思ってた。
●comment
スウェーデン語はこんな感じ。
Nysa(クシャミをする事)
en nysning=クシャミ
Atjooo=クシャミの音
誰かがクシャミをした後に言う言葉は”prosit(bless you)”。
●comment
日本人はクリエイティブだな。
クシャミをする時でも。
●comment
↑これは書き文字にした時ね。
実際の音はトルコのにかなり近いよ。
一文字違う位。
●comment
インドネシア語:Hasyim!もしくはBangkis。
●comment
Achus:スペイン。
●comment
自分は絶滅したトカゲみたいな音を出してる。
●comment
どっちかというと”haggg sppfffpshshshs!!!!!”って感じ。
●comment
自分はクシャミをする時に”sneeze(英語でクシャミを表す名詞)”と言うようにしてる。
何故なら全ての不随意行為は全て音と名前が似たものになっているのにクシャミだけ違うからだ。
俺は革命を起こす!
●comment
ベトナムがあるとは思わなかった。
●comment
Hachhewwww:ネパール
●comment
日本のは”A-CHOO-HAA”だと思ってた。
●comment
Apćiha:セルビア
●comment
ha chooo!(台湾)
みんな違ってるけどね。
●comment
自分がクシャミをすると周りのみんながびっくりする。
特に飼い猫が。
●comment
この絵の通りに真似してみようと思ったけどどうやって音を出すのか分からなかった。
●comment
HAHCHHIAU:ミゾ族(インドの一部族)
●comment
日本はどうなってるんだ?
ハクションだと?
●comment
クソ、日本のはクールだな。
キャラ名に使いたい位だ。
●comment
トルコの絵はメタルヘッドみたいだな。
●comment
Ba-chirk:ノルウェー。
●comment
Ecciu:トルコ。
●comment
当代のトルコ人が描かれた投稿はこれが初めてだ。
●comment
ゆうゆう、ハクション!
●comment
ハクション!
その後でゴーレムを召還するんだな。
●comment
Hatsjoe:オランダ。
(基本的には英語と同じ感じで使われる)
●comment
ポーランド語でクシャミは”kichanie”だな。
オノマトペは確かに”a-psik”か単に”apsik”。
●comment
日本以外:apcheeのバリエーション
日本:ハクション
●comment
EA社員:DLC!
●comment
Hapsu:クルディスタン。
トルコとほぼ同じだね。
●comment
この投稿を見てたらクシャミが出て来た。
●comment
日本人がクシャミの時に必ず”ハプション!”と言うのを想像してみてくれ。
●comment
リトアニアは
女性:apčy
男性:apčy blyat
※blyatは畜生という意味
●comment
日本:Hadouken
●comment
WHANJENG:インドネシア
HASSUU:ジャワ
●comment
なんで日本のは必殺技の名前みたいなんだ?
●comment
これも日本だけ違うのな。
●comment
Atse:イラン
●comment
ライト?カメラ?レディ?ハクション!
※ライト?カメラ?レディ?アクション!のもじり
●comment
ベトナムは”Hắt xi”だからこれは合ってる。
●comment
日本のはハクションというよりもどっちかというと”hak-shoo”に近い(最後の”ん”はフランス語のnに似てる)から、描かれてるのがどうであれ他の国と似てるよ。
●comment
日本のハクションはなんだかカンフーの攻撃みたいだ。
●comment
トルコのは合ってる。
●comment
クシャミでどうやって”ハクション”と言うのか想像もできないな。
●comment
日本のは秘密の技みたいだ。
●comment
幽遊白書?
●comment
日本は”hakushu”に近いんじゃなかったっけ?
大体どこの国も”A”か”H”から始まる音のようです。
自分も世界各国行ったけど、違いが面白いです