ติดตั้ง Steam
เข้าสู่ระบบ
|
ภาษา
简体中文 (จีนตัวย่อ)
繁體中文 (จีนตัวเต็ม)
日本語 (ญี่ปุ่น)
한국어 (เกาหลี)
български (บัลแกเรีย)
Čeština (เช็ก)
Dansk (เดนมาร์ก)
Deutsch (เยอรมัน)
English (อังกฤษ)
Español - España (สเปน)
Español - Latinoamérica (สเปน - ลาตินอเมริกา)
Ελληνικά (กรีก)
Français (ฝรั่งเศส)
Italiano (อิตาลี)
Bahasa Indonesia (อินโดนีเซีย)
Magyar (ฮังการี)
Nederlands (ดัตช์)
Norsk (นอร์เวย์)
Polski (โปแลนด์)
Português (โปรตุเกส - โปรตุเกส)
Português - Brasil (โปรตุเกส - บราซิล)
Română (โรมาเนีย)
Русский (รัสเซีย)
Suomi (ฟินแลนด์)
Svenska (สวีเดน)
Türkçe (ตุรกี)
Tiếng Việt (เวียดนาม)
Українська (ยูเครน)
รายงานปัญหาเกี่ยวกับการแปลภาษา
덕분에 다시 게임을 할 수 있겠네요.
그런데 업데이트 내역을 보다 보니 수정하셨다고 적으신 부분에서 오타가 있어 제보합니다.
"경매의 시기와 장소를 알려드릴게요. 그때 저는 성 밖에 있을 테니, 당신이 받아서 제게 전해주기만 하면 됍니다."에서 '됍'이 아닌 '됩'을 써야 합니다.
업데이트 노트에서 '되, 된, 됨'을 써야 하는 부분에서 '돼, 됀, 됌'을 쓰신 부분이 많더군요. '되'와 '돼'는 혼동하기 쉬운 부분으로 저도 종종 헷갈립니다. 이 부분을 전체적으로 한번 검수해 보시기를 추천해 드립니다.
하면서 발견되는 오타가 있으면 추가로 제보 드리겠습니다.
좋은 하루 보내세요~