Definições de carga útil de MDM do Exchange ActiveSync (EAS) para dispositivos Apple
Use a carga útil do Exchange ActiveSync (EAS) para introduzir as definições do utilizador para o seu Microsoft Exchange Server. É possível criar um perfil para um utilizador em particular, especificando o nome de utilizador, nome de host e endereço de e-mail ou pode fornecer apenas o nome de host; os utilizadores são avisados para preencherem os outros valores quando instalam o perfil.
No iOS 14 e no iPadOS 14 ou posterior, as contas Exchange configuradas para OAuth e serviços da Microsoft baseados na nuvem (tal como o Office365 ou o outlook.com) são atualizadas automaticamente para que usem o serviço de autenticação OAuth 2.0 da Microsoft.
A carga útil de Exchange ActiveSync (EAS) suporta o seguinte. Encontrará informação adicional em Informação sobre a carga útil.
Identificador de carga útil suportado: com.apple.eas.account
Sistemas operativos e canais compatíveis: iOS, iPadOS, visionOS 1.1.
Tipos de registo suportados: registo do utilizador, registo do dispositivo, registo automático de dispositivos.
Duplicados permitidos: verdadeiro — várias cargas úteis de Exchange ActiveSync podem ser entregues a um utilizador ou dispositivo.
Encontrará informação acerca dos requisitos e funcionalidades suportadas em Integrar dispositivos Apple com o Microsoft Exchange.
É possível usar as definições da tabela abaixo com a carga útil de Exchange ActiveSync.
Definição | Descrição | Necessário | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Account name (Nome da conta) | O nome de apresentação da conta. | Sim | |||||||||
Exchange hostname (Nome de host do Exchange) | O endereço IP ou nome de domínio inteiramente qualificado (FQDN) do host do Exchange. | Sim | |||||||||
Account user name (Nome de utilizador da conta) | O nome de utilizador com o domínio opcional. | Sim | |||||||||
Account email address (Endereço de e‑mail da conta) | O endereço de e-mail da conta. | Não | |||||||||
Account password (Palavra‑passe da conta) | A palavra-passe da conta de utilizador. Se deixar este campo em branco, os utilizadores têm de introduzir a sua palavra-passe depois de a carga útil ser instalada no dispositivo. Também pode optar por ignorar a palavra-passe anterior. | Não | |||||||||
Use OAuth for authentication (Usar OAuth para autenticação) | Especifica se a ligação deve usar OAuth para autenticação. Se OAuth for especificado, o campo de palavra-passe deve ser deixado em branco. | Não | |||||||||
Use SSL (Usar SSL) | Quando a opção “Usar SSL” é selecionada e o certificado SSL do servidor não é emitido por uma autoridade de certificação fidedigna conhecida pelos dispositivos, use a carga útil dos Certificados para adicionar quaisquer certificados de raiz ou intermédios que sejam necessários para validar o certificado SSL do servidor. | Não | |||||||||
Past days of mail to sync (Dias anteriores de correio a sincronizar) | Selecione o período de tempo para sincronizar correio antigo. As opções são:
| Sim | |||||||||
Authentication credential name (Nome das credenciais de autenticação) | O nome ou a descrição da conta. | Não | |||||||||
Authentication credential (Credenciais de autenticação) | Selecione o certificado que identifica o utilizador ao servidor Exchange ActiveSync (EAS). | Não | |||||||||
Allow user to move messages from this account (Permitir que o utilizador mova mensagens desta conta) | Especifique se as mensagens de e-mail podem ser movidas entre contas de e-mail. | Não | |||||||||
Allow recent addresses to be synced (Permitir que os endereços recentes sejam sincronizados) | Especifique se os endereços usados recentemente podem ser sincronizados entre dispositivos. | Não | |||||||||
Allow Mail Drop (Permitir Mail Drop) | Especifique se o Mail Drop aparece como uma opção ao enviar ficheiros grandes através da aplicação Mail. | Não | |||||||||
Use only in Mail (Usar apenas no Mail) | Especifique se podem ser usadas outras aplicações, à exceção do Mail, para enviar e-mails. Nota: se esta opção estiver ativada, a conta Exchange não pode ser usada com a folha de partilha noutras aplicações. | Não | |||||||||
Enable S/MIME signing (Ativar assinatura S/MIME) | Ativar assinatura S/MIME. | Não | |||||||||
Allow S/MIME signing (Permitir assinatura S/MIME) | Permitir que o utilizador ative ou desative a assinatura S/MIME. | Não | |||||||||
Allow the user to modify the S/MIME signing certificate (Permitir que o utilizador modifique o certificado de assinatura S/MIME) | Permitir que o utilizador modifique o certificado de assinatura S/MIME. | Não | |||||||||
Force S/MIME encryption (Forçar cifragem S/MIME) | Forçar a cifragem S/MIME. | Não | |||||||||
Allow S/MIME encryption (Permitir cifragem S/MIME) | Permitir que o utilizador ative ou desative a cifragem S/MIME. | Não | |||||||||
Allow the user to modify the S/MIME encryption certificate (Permitir que o utilizador modifique o certificado de cifragem S/MIME) | Permitir que o utilizador modifique o certificado de cifragem S/MIME. | Não | |||||||||
Enable per-message encryption switch (Ativar botão de cifragem por mensagem) | Especifique se os utilizadores têm a opção de cifrar mensagens numa base individual. | Não | |||||||||
Communication service rules (Regras do serviço de comunicação) | Pode selecionar uma aplicação predefinida que será usada quando realiza chamadas para os contactos dessa conta. | Não | |||||||||
Enabled services (Serviços ativados) | É possível selecionar um dos seguintes serviços: Correio, Contactos, Calendários, Lembretes e Notas. Pelo menos um serviço deve ser selecionado. | Não | |||||||||
Service account modification (Modificação da conta de serviço) | Pode impedir que os utilizadores façam alterações na conta dos seguintes serviços: Correio, Contactos, Calendários, Lembretes e Notas. | Não |
Nota: cada fornecedor de MDM implementa essas definições de forma diferente. Para saber como as várias definições de Exchange ActiveSync (EAS) são aplicadas aos seus utilizadores, consulte a documentação do seu fornecedor de MDM.