We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

TOBOX

by Tobokegao

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card
    Download available in 24-bit/96kHz.

      $10 USD  or more

     

  • Cassette + Digital Album

    cassette! & digital data QR code & more?
    only 40 copies available

    Includes unlimited streaming of TOBOX via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Download available in 24-bit/96kHz.
    ships out within 3 days
    edition of 40 
    Purchasable with gift card

      $13 USD or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 20 TBKgao releases available on Bandcamp and save 80%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of BAKA GA GO, M8 FEST COMPILATION, Wedding Bell, Okane Ga Tarinai Toki No Uta, TOBOX, Yaruki ga Denai Toki no Uta, Scythe - Sonna Hi Mo Aru Yone (Tobokegao Vocal Cover) EP, 20220326 Chipfest Cyberspace 15 LIVE, and 12 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      $17.80 USD or more (80% OFF)

     

  • TOBOX(CD-R)
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD in paper sleeve!

    Includes unlimited streaming of TOBOX via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Download available in 24-bit/96kHz.

    Sold Out

  • TOBOX Release Party T-shirts + TOBOX(CD-R)
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    TOBOX Release Party T-shirts + TOBOX(CD-R)
    shirt size : L only

    Includes unlimited streaming of TOBOX via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Download available in 24-bit/96kHz.

    Sold Out

1.
DA-LA-LA 02:19
※ だ だ だ だ だら だらら だ だ だ だら だらら だ だ だ だら だらら だ だ だ だら だらら だ だ だ だら だらら だ だ だ だら だらら だ だ だ だら だらん だららん だ だらららん ※繰り返し 編み込まれたブルースカイ 夜に駆ける光 意味のないトゥルーストーリー ※繰り返し ※繰り返し English: ※ da da da da da la da la la da da da da la da la la da da da da la da la la da da da da la da la la da da da da la da la la da da da da la da la la da da da da la da la da la la da da la la la ※Repeat Woven Blue Sky The Light that Runs in the Night Meaningless True Story ※Repeat ※Repeat
2.
朝焼けが 清々しさを押し売りしてる 午前4時 悲しみの さらに 1歩先を見て 僕は 塞ぎ込んでいる この部屋は 物思いに耽るには 邪魔が多くって よろけては すぐに 持ち直せるほど 僕はタフでは無いようだ だから もっと もっと もっと 休みたいな そして もっと もっと もっと 遊んでたいな だけど そんなに 話したくはないんだ けれど 本当に 最近さ どうなってんの 「孤独は不安だ」って 誰かが言う 「そうでもないんじゃないか」 孤独が言う もぬけの殻になって行けたらgood 「新たな門出だ」って やれたらgood let's dig in now 退屈が 焦り突き動かしてる 次の午前9時 楽しみは サッと枯れてしまうけど 僕は それも良いと思う この部屋は 人を招き入れるには 物が多くって 寂しさへ 手を差し伸べていくほど 僕にやる気は無いようだ だから もっと もっと もっと 休みたいな なのに もっと もっと もっと 遊んでたいな だけど そんなに 騒ぎたくはないんだ けれど 本当に 最近さ どうなってんの 「孤独が辛いんだ」って 誰かが言う 「そのうち慣れるさ」って 孤独が言う 同級生が社長だって ニュースが言う 「レモンは除ける」んだって 孤独なフルーツ let's dig in now English: the sunrise is peddling freshness at 4 a.m I look one step further into my grief I'm in a daze this room is too crowded for contemplation it's too much of a distraction I don't think I'm tough enough to stumble and regain my footing so quickly so I need more, more, more rest and I'd like to play more, more, more but I don't really want to talk about it I really don't know what's going on with me lately "loneliness is anxiety," someone says "maybe not so much," says loneliness it'd be good to go out in the open it's a new beginning, GOOD let's dig in now boredom is driving my impatience, next 9 a.m the fun will die down quickly but I think that's okay this room to invite people in there's just too much stuff I don't think I'm motivated enough to reach out to the lonely so I need more, more, more rest and yet, I want to play more, more, more but I don't want to make so much noise I really don't know what's going on with me lately "loneliness is hard" someone says "you'll get used to it" says loneliness that a classmate of mine became the president of the company, I heard on the news they said "I get rid of the lemon", lonely fruit let's dig in now
3.
so you say 03:15
見てみな 日々を示すカレンダー 仙人曰く 締切持っていない者は 無駄になっていくんだ 見てみな 日々高速で枯れんだ tell me why 譲れぬプライドに酔ってんだ すぐ壊れそうでしょう のめり込んでどうすんだ 有名になってどうすんだ 常に挑んでいたい気分 等身大 等身大 冒頭からもう 相当悩むの ノートを書かず もうそこに果てるよ 受け入れていくそんな君 そう言うんだ そう言うんだ 騒動とかも 相当絡むよ 揺動されず 猛毒に駆られよう 受け入れていくそんな君 そう言うんだ そう言うんだ だな のめり込んでどうすんだ 夢になってどうすんだ 常に挑んでいたい気分 等身大 等身大 同調されるの 同調されるの 同調されるの そのうちされるよ 受け入れていくそんな君 そう言うんだ そう言うんだ 同情されるの 同情されるの 同情されるの どの道されるよ 受け入れていくそんな君 そう言うんだ そう言うんだ English: Look at it A calendar showing the days According to the hermit Those who don't have a deadline wasting their time Look at it Each day withers faster than the last Tell me why Drunk with unyielding pride It's going to break soon, isn't it? What are you gonna do when you're so into it What's up with being famous I'm always in the mood for a challenge Life-size, life-size From the very beginning I'm in a lot of trouble I didn't write a note I'll just end up there I'm going to accept you so you say so you say You know, there's going to be a lot of noise It's all part of the deal We're not going to be swayed I'll be driven by the venom And you're just going to roll with it That's what I'm talking about so you say so you say Don't get so caught up in it What's the point of dreaming if you can't get out of it? I'm always in the mood for a challenge Life-size, life-size They'll be in tune with you They'll be in tune with you They'll be in tune with you They'll pity you anyway I'm going to accept you so you say so you say They'll feel sorry for you. They'll feel sorry for you. They'll feel sorry for you. They'll pity you anyway I'm going to accept you so you say so you say
4.
もう 色んなことを諦めて 働き盛りのアリとなって 地球を回していくんだと エンターテイナー気取りで 用意周到にもなってそう やることなすこと全ては ネットも地方も変わらない って言って 誤魔化してる そんな君のフライデー しんどすぎだね もう一度 夢に落ちていく 君と二人 あと 一匹 そうゆうの良いだろう 自分も墜ちていく 君と二人 あと 一匹 こんがらがっていても 変わらないよ もう一度 夢に落ちていく 君と二人 あと 一匹 どういうの良いだろう? 自分も墜ちていく 君と二人 あと 一匹 こんがらがっていても 変わらないよ もう 色んなことを諦めて 退廃している街の前で 自分誤魔化していくんだと 計算だって必死こいて 八方美人になってそう やることなすこと全ては ネットも地方も変わらない って言って 誤魔化してる そんな君のフライデー しんどすぎだね English: He's going to give up a lot of things and become a hard-working ant, and he's going to turn the earth around, and he's going to be an entertainer, and he's going to be ready for anything He's fooling himself by saying that everything he does is the same whether it's online or in the countryside That's your Friday It's too hard I'm falling into the dream once more Just you and me And one more That's good, isn't it? I'm going down too You and me. One more I'll never change, even if I'm confused I'm falling into the dream once more You and me And one more What do you like? I'm going down, too You and me. One more It's no use getting mixed up You've given up on so many things, and you're trying to fool yourself in front of the decadence of the city, and you're trying so hard to be beautiful on all sides that you're calculating Everything you do is the same whether it's online or in the countryside That's your Friday It's too hard
5.
リン ドン リン ドン オールナイロング さびついてちゃ だれもが かなしい しゃべりかけてないけど たのしい? ただ まーっすぐに 前へ いきのこれてない ただひたすらに 前へ 前へ イェーイ 全部とけてない ただひたすらに 前へ 前へ イェーイ いつも まいにち まいにち けれど まいにち まいにち 頼む 時間変えて ねえ 今は何もしないでくれ いつも まいにち まいにち だけど まいにち まいにち 頼む 時間変えて ねえ 今は何もしないでね いきのこれてない ただひたすらに 前へ 前へ イェーイ 全部とけてない ただひたすらに 前へ いこう リン ドン リン ドン オールナイロング さびついてちゃ だれもが かなしい しゃべりかけてないから たのしい? ただ まーっすぐに 前へ  イェーイ リン ドン リン ドン オールナイロング さびついてちゃ だれもが かなしい しゃべりかけてないけど たのしい? ただ まーっすぐに 前へ English: Ling dong, ling dong, all night long It's a shame we're all so desolate I'm not talking to you, but are you happy? Just straight ahead I'm not getting anywhere Just keep moving forward, forward, yay I haven't solved everything Just keep moving forward, forward, yay Always day by day by day But it's always day by day by day Please change the time Don't do anything now Always day by day by day But it's always day by day by day Please change the time Don't do anything now I'm not getting anywhere Just keep moving forward, forward, yay I haven't solved everything Just keep moving forward Ling dong, ling dong, all night long It's a shame we're all so desolate I'm not talking to you, but are you happy? Just straight ahead, yay Ling dong, ling dong, all night long It's a shame we're all so desolate I'm not talking to you, but are you happy? Just straight ahead
6.
Halleluiah 06:16
どこに あるか分からない 大事な物 なくしては それで 自分を攻めたり 他人のせいにしている 何故か 僕はその時に 探すことを諦めた どうしてなのか分からない なんで 忘れていくのか 振り返り 後ろを見てもなにもないけど 早とちり 先を見てもなにもできないけど 立ち止まり 落ち着いても思いつかないね 走り出し 足がもつれてくんだな 愛とか 恋とか ハレルヤ 君のこれからの記憶歌ってるわ ローとかハイとか鳴ってるや 意味のない言葉ばかりで疲れるや 急に 僕は思い立ち 昔の物 片付けた 夏が 終わりを告げたら すぐに 捨て去ろうと思う これは 好きなことだったり 嫌いなことだったりする 何故か僕は繰り返し ビデオ映し出してみる 巻き戻し 戸惑いもなく ただ戻るけど 早送り 取り留めもなく ただ進むけど あちこちに 目を向けても 無視はできないね あやふやに モヤがかっていくんだな 愛とか 恋とか ハレルヤ 君のこれからの記憶歌ってるわ ローとかハイとか鳴ってるや 意味のない言葉ばかりで疲れるや 銘々 想いは限りないけど せいぜい 四畳半くらいだけでも 全然 足りえないほどの相手じゃ キリがないけれど ゼーゼー 息上がるほどの肺でも 底辺 上がれない知能だけでも 生前 変わらない運命だけは 揺るがないけれど 銘々 想いは限りないけど せいぜい 四畳半くらいだけでも 全然 足りえないほどの相手じゃ キリがないけれど ゼーゼー 息上がるほどの肺でも 底辺 上がれない知能だけでも 生前 変われない支配をたどる 何もないサマータイム English: I don't know where it is, I don't know where it is, but it's important, and I attack myself with it, or I blame someone else for it. For some reason, I gave up looking for it right then. I gave up looking for it. I don't know why. I don't know why I keep forgetting. I turn around and look behind me, but there's nothing there I'm too quick to make up my mind I look ahead, but there's nothing I can do I can't think of anything even if I stop and calm down I start running and my feet get tangled Love, love, hallelujah I'm singing about your memories of the future I can hear the low and the high in the background I'm tired of all these meaningless words Suddenly it occurs to me to put all my old things away I'll throw them away as soon as summer's over Sometimes it's things I love Sometimes it's something I don't like I don't know why I keep doing it over and over I try to project the video Rewinding I don't even get confused, I just go back. Fast forward I just go on and on and on I look here and there, but I can't ignore it It's all a blur, it's all a blur Love, love, hallelujah I'm singing about your memories of the future They're singing "low" and "high" and "low" and "high". I'm tired of these meaningless words There's no limit to the feelings I have for each of you At best, it's just a four-and-a-half-tatami mat but there's no end to the number of people I can be with even with lungs that make you gasp for air Even if it's just an intelligence that can't rise to the bottom of the heap Though the fate that will never change in my lifetime is unshakable Though my feelings for each of you are boundless even if it's only a four-and-a-half-mat room at the most though there's no end to the number of people I can be with even if it's a lung that makes you gasp for air even if it's just an intelligence that can't rise to the bottom I follow a rule that cannot be changed in my lifetime Summertime of nothingness
7.
Quibbles 02:40
いつかいっぱいいっぱい話して 君がいっぱいいっぱい黙っていたこと どんなこと? もっといっぱいいっぱい話して 君がいっぱいいっぱい隠していたこと こんなこと? 素直に 物語る方法が無いね 物語る方法が無いね このままじゃ格好付かないね このままで去っていく そんなんでいいんじゃない そう だって委員じゃない 心許して 取り返していけばいいんじゃない どこかで 声出しちゃえばいい いつかいっぱいいっぱい話して 君がいっぱいいっぱい笑っていたこと どんなこと? もっといっぱいいっぱい話して 君がいっぱいいっぱい晒していたこと こんなこと? きれいに 物語る方法が無いね 物語る方法が無いね このままじゃ格好付かないね このままで去っていく そんなんで良くはない 躁だって良いんじゃない 心殺して 取り返していけばいいんじゃない 問題はそいつらじゃない English: Someday you'll tell me a lot of things What are the things you've kept quiet a lot? Tell me more, tell me more, tell me more What are the things you've been hiding a lot? There's no way to tell it honestly There's no way to tell It doesn't look good this way I'm just gonna walk away That's the way it's going to be Yeah, because you're not a committee member Just let it go and take it back You can speak up somewhere Someday we'll talk a lot What was the one thing you laughed a lot about? Tell me lots and lots more What were the things you exposed a lot of? There's no way to tell it nicely There's no way to tell a story It doesn't look good as it is I'm just gonna walk away That's not good It's okay to be manic It's okay to kill your heart and take it back They're not the problem
8.
大勢に揉まれて 一人になっていく アレルギーっぽくなっていて 一人でやっている 「今日はやるから」と朝のフィーリング いつの間にやらオールナイトロング 明日にはまた地下鉄で また同じように やるよ 残念 もういい やめよう 苦しい 悲しい 虚しいこと全部 もういい やめよう 嬉しい 楽しい 大好きな毎日 English: Tossed about by the multitudes I'm going to be alone I'm becoming allergic to them I'm doing it alone Morning feeling of "I'll do it today" Before I know it, all night long I'll be back on the subway tomorrow I'll do it all over again Too bad Enough, to quit All the pain, all the sadness, all the emptiness Enough, to quit I'm happy, I'm happy, I love every day
9.
少し僕が何か 君に言えたのなら 今も一緒に 居られたのかな まだ引きずってる心が 沈んでいく体が ダメなんだと語りかけてる そして 君は 立ち止まらない 時を戻して よみがえって この声を聞かせたい ねえ ここから 先へ進めないなら もうここで 離ればなれ 胸いっぱい いき苦しいと思うから また 日々を 忘れていくだけ for your life, for my life ここで 僕は また気付かない 「時を戻して」 「よみがえって」 この声も聞こえない ねえ ここから 先へ進まないなら もう少し ここで話そう 精一杯 いえない傷も治すから また 君を 思いだしたい ねえ ここから 先へ進めないなら もうここで 離ればなれ 「何もできない」 「いき苦しい」と思うから また 日々を 忘れていくだけ lyrics: I could have said something to you would I still be with you my still reeling heart and sinking body are telling me that it's too late and you're not stopping turn back time come back to life I want you to hear my voice hey, if we can't go on from here than we're separated here because of the painful feeling of living that fills my heart I'm just forgetting my days again for your life, for my life here again I don't realize that "turn back time" "come back to life" that you can't hear my voice asking you to hey, if you don't want to go on from here let's stay here and talk some more I'll do my best to heal your unhealed wounds I want to remember you again hey, if we can't go on from here then we're separated here because "I can't do anything" "I think it's too hard to live" I'm just forgetting my days again
10.
Tail Lamp 03:21
※ 両手にもってきな too much do you know 返事ない そういうの 変じゃない? 脳天に鈍器降らす tonight 警告みたい 天国見たい 定時何分から? 僕の鼓動が 君と踊れてるなら ステージ観点から 取り憑かれた ままだって もう苦になって 正直なだけでは もう辛い 溺れていくんだ 求めないし 勇気もない 君と朝までおどけたい ※繰り返し テールランプから 夜の歩道が 君と照らされるなら 犠牲になるから 取り留めもなく バックレていく とっくにナンセンス さんざめく 雨でも 文句ない 汚れているんだ もう止めないし 言う気もない 君と朝まで戻れない ※繰り返し English: ※ Bring it in both hands, lots of it do you know You didn't answer me That's weird, isn't it? I'm gonna rain down blunt forceps on your brain tonight I want a warning. I want to see heaven What time do you start? If my heart's beating and I'm dancing with you I'm still haunted by the stage perspective, and it's already killing me It's hard to be honest anymore I'm drowning I don't want to, I don't dare I wanna joke with you till morning ※repeat if the sidewalk at night is lit up with you from the tail lamps, I'll sacrifice so much I'll back out without a care in the world it's been nonsense for a long time I'm not complaining about the rain that's beating down on us I'm soiled I'm not gonna stop you, and I'm not gonna tell you I can't go back till morning with you ※repeat
11.
目がさめたら 今日も 夏休み きみと ふたりで ゲームしてた ムキになると いつも決まって ケンカしちゃった あの日の 思い出は いつまでも 忘れない 今のわたし 昔みたく 上手く 笑えてるかな 鏡をみて つかれた顔 上げて 毎日過ごしてる 目がさめたら 今日も また仕事 忙しく 日々が過ぎていく 遊ぶことも出来なくなって 10年経った それでも 覚えてる あの頃に 帰れたら 今のわたし 昔みたく 上手く 笑えてるかな 鏡をみて つかれた顔 上げて 毎日過ごしてる 閉めた 心の扉を 開けて 歩き出せたのは そう きみに出逢えたからだったね 今のわたし 昔みたく 上手く 笑えてるかな 鏡をみて つかれた顔 上げて やるせなくなっても 夢 見てるの 昔みたく 上手く 笑えないけど 風を受けて 前を向いて 今日も 自転車に乗ってる (English) When I woke up, it was summer vacation again You and I were playing a game together When I get mad Always We fought I remember that day I'll never forget it I wonder if I'm laughing as well now as I used to Look in the mirror and put your tired face up I spend every day When I wake up, I'm back at work today Busy, days go by I couldn't even play anymore It's been ten years But I still remember I wish I could go back to that time I wonder if I'm laughing as well now as I used to Look in the mirror and put your tired face up I spend every day The door to the heart that I closed I was able to open the door and walk out Yes, it was because I met you, wasn't it? I wonder if I'm laughing as well now as I used to Look in the mirror and put your tired face up Even when I'm feeling down I'm dreaming I can't smile as well as I used to Today, I'm looking forward with the wind in my face I'm riding my bicycle
12.
1, 2, 3 どことなく 見づらくても 単純に ドットマトリクス 透明なプラスチックに 僕の名前照らしてよ 早急に ドットマトリクス 今週内 終わらない 変に動じても切ない 当面は渡せない プログラムは見せない ときに努力的なvibes 別の盲目的なmind ※ ready watch you, now 手に職つけられない 目に物見せるの? everybody ready watch you, now 急に ショック受けられない merry more してるの? everybody ready watch you, now 恥も 見せられない 目に物見せるよ everybody ready watch you, now もっと もっと 超えていたい merry more してるよ everybody 今週は 止まらない 年中応じても切ない 当面は忘れない ワッチュガナドゥ マイナービート ときに暴力的なvibes 別の盲目的なMind ※繰り返し English: 1, 2, 3 Somehow, even if it's hard to see Simply Dot matrix on clear plastic Shine my name on it As soon as possible Dot matrix Within the week It never ends I don't want you to get upset I can't give it to you for the time being I can't show you the program Sometimes it's an effort vibes Another blind mind ※ ready watch you, now I can't get a job in my hands show you what I see? everybody Ready Watch you, now Suddenly I can't take the shock Are you doing merry more? everybody Ready Watch you, now I can't show you my shame I'm gonna show you something Everybody Ready Watch you, now I want to be more, more, more I'm merry more everybody This week I can't stop It's been a year of sadness I won't forget for the time being wacchuganadu minor beat Sometimes violent vibes Another blind Mind ※repeat

about

Tobokegao’s own instruments are also included in the initial presets of m8 tracker Them 3rd album, which they completed mainly using m8 tracker+GAMEBOY+vocals will be released on October 30 You can get it at the CD sales event “M3” in Japan at the earliest

The album features 12 tracks including “Yomi De Ashibumi” which was produced under the theme of breakup and became a petit topic, “Tired Face” which was influenced by the manga “岡崎に捧ぐ”, and was completed in collaboration with “hey, ily!” & “PROJECT V/R Converters”

Them CDs are equipped with the world’s first (?) mechanism that allows the eyes of the CD to move in perspective!

m8 trackerの初期プリセットにも自作のinstrumentsが収録されているTobokegao。 そんな私がm8 tracker+GAMEBOY+ボーカルをメインに使用して完成させた3rdアルバムが10月30日に発売決定! 日本国内のCD販売イベント「M3」で最速で入手可能です。

別れをテーマに制作されプチ話題となった「黄泉で足踏み」、漫画「岡崎に捧ぐ」に影響を受け完成した「つかれた顔(ゲームは終わらない)」、hey, ily! & PROJECT V/R Convertersとのコラボ楽曲を含む全12曲を収録!(全曲リマスタリングされています)

ちなみに今回のCDは世界初(?)の遠近法で目がこちらを見つめ続けるギミックが施されています…!

credits

released October 30, 2022

8 track:
guitar: hey, ily!

12 track:
Arranged by Talich Helfen
Vocal, Synth(gameboy): Tobokegao
Electric Guitar & Electric Bass : ゐつぺゑ
Electric Piano : Talich Helfen
Drums : Gakutin

other: Tobokegao

license

all rights reserved

tags

If you like TOBOX, you may also like:

  翻译: