失踪村 ベトナム人技能実習生

失踪村を訪れて、見えてきたのは、日本の裏側だった。異国の地で生き抜くため、肩を寄せ合って暮らす失踪者たちの話を聞いて回った。

または
  • #1

    VU VAN DUNG

    ブー・バン・ズン(36)

  • #2

    VU VAN DUNG

    ブー・バン・ズン(36)

  • #3

    TRAN THUY HANG

    チャン・トゥイ・ハン(30)

  • #4

    PHAN THANH CONG

    ファン・タン・コン(27)

  • #5

    MAI THI DUNG

    塩田ユン(39)

Không còn tiền, công việc cũng không có, rất khổ sở. お金もない。仕事もない。とてもつらい。

途上国への技術移転の名目で、安い労働力として使われてきた技能実習生。半数はベトナム人だ。

「失踪村」。帰国もできず働くこともままならない彼らがたどり着いたのは、生き抜くための最後のとりでだった。

劣悪な労働環境と借金を苦に失踪した彼らは、小さなアパートに身を寄せ合って暮らしている。

Vì muốn giúp đỡ gia đình mà sang đây. Vậy mà lại để gia đình phải vay nợ, làm cho gia đình thất vọng. Thật xấu hổ. 家族を助けるために来た。なのにもっと借金をさせ、がっかりさせた。恥ずかしい。

Nghĩ là kể cả đi vay thì sẽ làm để trả được. Như là một vụ đánh cược. Chắc ông trời bắt mình phải chịu vận xui. 借金をしても、稼げると思った。人生ゲームみたい。神様が自分に悪い運を与えたのか。

給料も安く、けがをしても病院に連れていってもらえず、絶望し、逃げた。

失踪後に働いたのは大手企業の現場だったが、失踪者を標的にした詐欺が横行する。彼らの多くは声を上げられず、泣き寝入りしている。

「解体の仕事」と言われて行ったら、コロナの集団感染が起きたクルーズ船の清掃だった。

Tôi rất muốn về Việt Nam, buồn lắm. ベトナムに帰りたい。さみしいです。

Rất buồn, rất uất ức. Một người rất tốt như thế mà tại sao anh ấy lại chết? 悲しい、悔しい。優しい人だったのに、なぜ死ななければならなかったの。

失踪したら最後、正規の仕事にはつけなくなる。そこには多くのリスクがある。時には、命を失うことさえも。

運転していた重機とともに彼は20m下に転落した。失踪者に重機の危険性について教育はなかった。

失踪者ばかりを集めた労働現場で起きた事故。みな、逃げた。

Chúng tôi đã hứa hôn với nhau. Gia đình anh ấy cũng tán thành việc này. 結婚の約束もしていた。彼の親も賛成してくれていたのに……。

Ngày mai tôi sẽ bỏ trốn. 明日、失踪します。

実習生が背負う多額の借金。送り出し機関から日本の監理団体への接待や賄賂の上乗せもある。

借金、失踪、犯罪の連鎖。多額の借金を防ぐための方策はあるのか。

「失踪者向けの住まいを紹介します」。ネットには、失踪する実習生たちへの様々な情報があふれている。帰国後、日本の実習先での体験を話すと、家族が死んでもいいのかと脅された。次は、特定技能の資格で、日本に行きたいという。

Cũng có người Nhật rất tốt. Tôi có ước mơ sẽ mở một nhà hàng Việt Nam ở Nhật. いい日本人もいた。日本でベトナムのレストランを開くのが夢です。

Vấn đề “bỏ trốn” chỉ hiểu đơn giản là chuyển việc từ một môi trường không phù hợp thôi. 失踪っていうけれど、合わない職場やひどい環境からただ転職したいだけ。

「もう限界」。コロナ禍で、実習生たちからの悲鳴が殺到する。追い打ちをかけるように支援団体への資金援助は打ち切られる。

実習生と職場のミスマッチ。何度でも柔軟に転職できる仕組みが無ければ失踪は止まらない。

「寺に置いてお願いします」。制度を進めた政府や利用した企業に求められるのは実習生のケア。

Tôi mong muốn các bạn trẻ sang đây khi về nước không phải mang về những kỉ niệm đắng cay. 来日した若者がつらい思いをすることなく、帰国してほしい。

失踪したベトナム人技能実習生たちの言葉に耳を傾けていくと、いたたまれなくなった。実習先から逃げ出した理由には、低賃金や暴力、暴言、劣悪な環境などそれぞれの理由があった。絶望し、追い詰められて失踪村にたどり着いたベトナムの若者たちはそれでも、家族のために必死で生きていた。

失踪したら最後、待っているのは異国での不安な日々だ。生活の保障はなく、まともな医療も受けられない。家族思いのアジアの若者たちが夢や希望を踏みにじられ、まるで奴隷のような扱いを受けている。そんな彼らの犠牲の上に成り立つ社会でよいのだろうか。技能実習制度のひずみが生み出す問題を考えたい。

プレミアムA No.14失踪村 ベトナム人技能実習生

公開 2021/5/13

取材
平山亜理
撮影
内田光
デザイン
小倉誼之
制作
朝日新聞メディアプロダクション(佐久間盛大)

このコンテンツは縦画面で閲覧してください

  翻译: