How would you handle a situation where the localization team misunderstands the brand's core values?
When your localization team gets your brand's core values wrong, it can lead to a disconnect between your message and your audience. Localization isn't just about translating content; it's about adapting your brand's voice to resonate within different cultural contexts. This requires a deep understanding of your brand's essence and how it should be communicated across various markets. It's crucial to ensure that the essence of what your brand stands for is not lost in translation.