Hello, friends! 🌟 We're excited to share what we've been up to this week: • International Delivery Service: We continue to localize a mobile app into CIS languages and Arabic. Ensuring a smooth user experience worldwide! • Personal Documents: Translated documents from Ukrainian to Russian for individuals, helping our clients with their important needs. • Crypto Business: Translated a presentation on cryptocurrencies from Russian into English and Spanish for a client expanding their platform internationally. • Document Translations for Individuals: Provided translations of various documents from Russian to Tajik, English, and Hebrew. A wide range of languages for diverse client needs! • Export Declaration: Translated an export declaration from Chinese to Russian for a company involved in international trade. Attention to detail is our top priority! Wishing everyone a wonderful weekend and lots of inspiration! ✨
iTrex Language Services’ Post
More Relevant Posts
-
🇬🇷🚀 What does the crypto landscape in #Greece look like? 🔍 It seems that this question is of great interest lately, as two reputable information websites have recently published their answers to it. 📈 This is a clear indication that interest in #crypto investing and trading is on the rise in the country, and crypto companies are actively seeking approval from the Greek #regulatory authorities to operate here. 💼 Now, let's be honest, who would be better equipped to help you navigate these stormy waters than a Greek translation agency like MTLT - Localization & Translation Services? 🌊🔑 Our team of experts is ready to assist you in translating your #compliance and #KYC documentation, as well as localizing your #apps and #platforms into our beautiful native tongue. 🌐💪 📚 Find the insightful articles about the crypto landscape in Greece here: [https://lnkd.in/dci4KUqt] [https://lnkd.in/d9wdr2JZ] 🔗 #CryptoGreece #GreekTranslation #InvestingInCrypto #mtlt Cryptopolitan
To view or add a comment, sign in
-
The transaction is expired? Not in Italian Today's topic is English to Italian translation in the fintech field and we will talk about transactions. When you make an online payment, you'll be redirected to your internet banking and you'll need to provide your bank details. You have a limited amount of time to complete this operation and if you exceed it, the transaction will be considered "expired". In Italian the direct translation for "expired" is "scaduto/a". We also use this term in this specific context but not with the word "transaction" (transazione). We use instead the word "session" (sessione) that begins in the moment you login into your internet banking. So, the correct translation of "Session is expired" is: ❌ La transazione è scaduta but ✔ La sessione è scaduta ------------------- 🙋♂️ Hi, I'm Rami, an Italian translator specialized in Website / App / Ecommerce localization. 💬 Do you need to translate your website to Italian? Drop me a message and let's see if I'm the right fit for you! #litranslators #translation #italianlocalization
To view or add a comment, sign in
-
-
Hi LinkedIn! It's been a while... Last week I was working on my first app localization project and I loved it! I can't wait to share more with you! Have a great week y'all! Do you need an English > Brazilian Portuguese translation? Send me a DM or send an email to beatrizsb0428@gmai.com! #litranslators #localization #subtitling #translation #translator #marketing #psychology #cryptocurrency #business #portuguese
To view or add a comment, sign in
-
Linguicity offers a wide range of languages for users to learn, including but not limited to English, Spanish, French, German, Italian, and many more. Download the Linguicity app today! ➡️ onelink.to/q8rwxy #LanguageLearning #PeacefulMind #LinguicityDaily #CalmnessInWords
To view or add a comment, sign in
-
-
Stumbling upon the linguistic delights of plural forms today! 🌎💡 Did you know? In English we have singular and plural, but people in Poland enjoy two plural forms! 🇵🇱 And it does not stop there! In Arabic, they take it six steps further with six different quantity groups! 😮🇸🇦 That's right, these include: zero, one, two, few, many, and "other". But wait, there's a twist! 🌀 The distribution of numbers across these groups varies from language to language. Just to pique your curiosity, "one" in Polish is not the same as “one” in Lithuanian! 🇵🇱🆚🇱🇹 Because language, much like the world, is full of fascinating surprises! 🌍🌟 Eager for more? Unfold the mystery of plural forms at the official Unicode website: https://lnkd.in/dd9cthYn Interested in the #Flutter app #internationalization check out my lint plugin for plurals validation: https://lnkd.in/d2bMxxvS #unicode #i18n #l10n #localization #cldr
To view or add a comment, sign in
-
-
Hello everyone, You can access my article explaining how to do localization in Flutter through the link below. In this article, I touched on the features of l10n.yaml and tried to explain how to do localization dynamically. I discussed the features of localization such as plural, select, numbers, and currencies. You can gain knowledge by reading the article. Medium: https://lnkd.in/deR3pEDB GitHub: https://lnkd.in/dXGa5Wpk
To view or add a comment, sign in
-
GameDiscoverCo just updated their "active Steam players by country" chart. And there are some interesting changes! Let's analyze it from a #localization perspective! No huge surprises in the first three languages to consider: Chinese, Russian and German. The fact that China overtook the U.S. may be related to Palworld's incredible popularity in China though. The next three languages are the ones that many publishers/developers may overlook. #BrazilianPortuguese, #Polish and #Turkish are the ones I'm talking about. With Poland climbing up in this ranking, and Brazil and Turkey solidifying their places, you cannot afford to overlook these three languages. The active players of these countries often rank above most European countries' player bases in such charts. The old localization advice of "just do FIGS and maybe add CJK if you have the budget" just does not cut it anymore. Developers and publishers always need to do their research before deciding on the best languages for their own game and genre. What do you think? Anything else strike you as interesting in this ranking?
To view or add a comment, sign in
-
-
Translator 👩💻 EN > ES (AR/Latam/US) 👉 Healthcare | Education | Marketing | Crypto ➕ Localization & Transcreation
Translators, let’s go beyond translation! 🚀 As I may have already mentioned here, #crypto is one of my latest working fields. ₿ So to get to know the field's landscape better, I attended a talk by Sal Lancaster on the ever-evolving world of crypto #translation and #localization. And a key takeaway resonated deeply: we translators can be so much more than just word-changers in the crypto space!💡 Here's why: ⚡UX Gurus: Beyond just translating content, we should be consultants for a seamless #UserExperience. By understanding local cultural nuances and linguistic preferences, we can bridge the gap between complex crypto concepts and diverse audiences. Imagine a #CryptoExchange interface that feels intuitive and familiar, not just grammatically correct! 🤩 🎯 Localization Champions: Crypto thrives on trust, so building credibility in the cryptosphere is paramount. As localization specialists, we can and should craft copies that resonate with specific markets, fostering user confidence and boosting user engagement. 📊 In short, our skills can extend far beyond translation. We're not just about accurate word swaps; we can be partners in creating a seamless, trustworthy user journey for the local #CryptoCommunity and a successful market entry for our clients. What are your thoughts, fellow crypto enthusiasts and language experts? 🌟 How can we best leverage our localization expertise in the exciting world of crypto?
To view or add a comment, sign in
-
Are you trying to implement internationalization in your React Native application? Follow this repository. #ReactNative #Internationalization #i18n #MobileDevelopment #OpenSource https://lnkd.in/dfqn6UHn
To view or add a comment, sign in
-
-
So here's a live look at how this works. Pictured here, I chose my native language in Spanish, while the receiver responded in a few different languages. This was to test the product. The 1st language was English, Sophie said "Hey" (foreign language bottom) and showed up to me in a Latino version. She then switched her native language to French, typing "bonjour" (bottom) and instantly showed up to me as "beunos dias" the Spanish translation. Finally, she changed her native language to Italian, and it did the same thing. This app will revolutionize language translation like never seen before. The amount of time saved will be priceless, the amount of relationships gained will be unmatched, and we did this all for your convenience. The BCT App will be live on all mobile app stores in the next week or so. Stay tuned for updates. bctapp.info #BCTapp #bestconnect #bestconnecttranslator #mobileapp #foreignlanguage #travelapp #translation #revolutionary #newtechnology #newbreed #success #bestconnectindustries
To view or add a comment, sign in
-