Dubformer Introduces Emotion Transfer Technology to Achieve a New Level of Emotional Depth in AI Dubbing. “Until now, AI dubbing has struggled to capture the emotional nuances that human voice actors bring to their performances. With Emotion Transfer, we elevate the entire AI dubbing process by focusing on the emotions behind each phrase, enhancing the expressiveness of the output. By transferring emotional dynamics instead of cloning voices, we’re able to create a result that’s both more engaging and true to the original performance. This approach represents a significant leap in AI dubbing technology,” said Anton Dvorkovich, Dubformer’s CEO and Founder. To read more, please visit: https://lnkd.in/gYzGF3cN #egahollywood #globalstorytelling #localization
Entertainment Globalization Association’s Post
More Relevant Posts
-
AI Tools For Dubbing And Lip Synching Poised To Transform Global Film And TV 📺 👤 Last month’s conflagration between the actress Scarlett Johansson and OpenAI over whether it used her voice to train a conversation chatbot misses the bigger Hollywood story of how AI tools for dubbing and lip synching are poised to transform global film and TV. Why it matters: Localized content that’s been dubbed into the local language is more popular, it allows for creative work to find a larger audience and for content owners to increase the value of their holdings. For actors, there’s potential to generate revenue from their voice work without even being present. But the unlock that AI tools provide do still come with unresolved legal issues, as well as questions about consent and compensation of the actors whose voices help train the AI speech models. State of the AI art: The best AI voice dubbing tools can capture a complete range of an actor’s performance with about an hour of training data. This input can be blended with other data to create a wholly synthetic voice, thereby avoiding one actor having their aural “persona” appropriated. Lip-synching tools, which are just now emerging, can affordably match the words with the actor’s mouth movements. The premier companies in this space, which are working directly with studios, guilds and news organizations, emphasize their focus on always having permission to use a voice or modify lip movements and paying for their efforts. Ethical concerns: Of course, not every company in this burgeoning space is upstanding, and the internet is rife with ways to produce unauthorized dubs of a person’s voice. Even if all the participants in AI voice work are properly compensated, there remain questions about the actors who previously provided localized performances, as well as the visual effects and audio engineers who have performed the traditional work of localizing content. For more . . . read the full story on The Ankler. This story is published in partnership with The Ankler, a paid subscription publication about the entertainment industry. ✍️ David Lidsky | The Ankler
To view or add a comment, sign in
-
-
New Feature Alert: ‘Shot Changes’ by Happy Scribe! 🎬 Say goodbye to manually adjusting subtitles with every scene change. Our AI-powered ‘Shot Changes’ feature automatically syncs subtitles with each camera angle or scene transition, making your videos smoother and more professional! 🎥 Why it matters: Misaligned subtitles can be distracting. Our new feature ensures perfect timing, which improves viewer engagement. Curious? Watch our video to see a before-and-after comparison: https://lnkd.in/dSZwSsz6 #VideoEditing #Subtitling #AI #ContentCreation #HappyScribe
To view or add a comment, sign in
-
Can AI really revolutionize Hollywood? How will Bengaluru's Neural Garage transform the future of cinema with their AI-powered visual dubbing technology?" In an exciting breakthrough for the Indian IT and tech industry, Bengaluru-based start-up Neural Garage is charting new frontiers and plunging headlong into the glitz and glamour of Hollywood! With a strong team of 27 ambitious innovators and $1.45 million in funding fueling their vision, Neural Garage has evolved groundbreaking artificial intelligence (AI)-powered visual dubbing technology that is poised to entirely reshape how we experience cinema. Pioneering this revolutionary new concept, this gutsy startup steps way ahead from just reproducing captions or subtitles. Instead, it enables real-time lip-syncing for dubbed content that could potentially eradicate language barriers in film distribution globally. Imagine watching foreign cinema effortlessly blending into your local dialect without losing character dynamism? That's where we're headed! Seeing such a disruptive innovation emerge from India gesturing towards universal watchability is no less thrilling than a blockbuster release itself! As filmmaking techniques evolve rapidly with digitization seeping in deeper by the minute, how do you think such cutting-edge tech adaptations will shape cinematography’s future? Dive in to all those curious minds out there wanting to know more about this fascinating encounter between binary codes and storyboards here👉 https://lnkd.in/dz8cXkyR #NeuralGarage #BengaluruStartup #AIPoweredDubbing #Hollywood #FilmInnovation #GlobalCinema #ITIndustryIndia #FutureOfCinemaTech #VisualDubbingTechnology Join us as we marvel at what’s possible when technology meets creativity. Let's chat - How do you see A.I. transforming Cinema or Media? Share your thoughts!
To view or add a comment, sign in
-
As part of our AI research series and our experience building an AI-enabled workforce for high-quality work with reinforcement learning through human feedback (RLHF). Our survey reveals that most clients don't really trust AI-only video dubbing. What dubpro.ai solves at the end of the day is the “trust factor” of dubbing with AI. By incorporating RLHF approach where human workforce quality checks the videos on 10+ parameters - we incorporate a tight feedback loop which while improving AI responses, helps increase overall throughput without compromising video quality. Learn more: https://lnkd.in/gsPytHt7
To view or add a comment, sign in
-
Data shows that #AI continues to 🪄 transform how all types of 🎬 #audiovisual content are being translated, with ⬆️ increasing implementation at established language service providers and ➕➕ more AI #technology competing in the space. #LSPs #LSP #translation #xl8 #t9n #tech
To view or add a comment, sign in
-
Can AI really revolutionize Hollywood? How will Bengaluru's Neural Garage transform the future of cinema with their AI-powered visual dubbing technology?" In an exciting breakthrough for the Indian IT and tech industry, Bengaluru-based start-up Neural Garage is charting new frontiers and plunging headlong into the glitz and glamour of Hollywood! With a strong team of 27 ambitious innovators and $1.45 million in funding fueling their vision, Neural Garage has evolved groundbreaking artificial intelligence (AI)-powered visual dubbing technology that is poised to entirely reshape how we experience cinema. Pioneering this revolutionary new concept, this gutsy startup steps way ahead from just reproducing captions or subtitles. Instead, it enables real-time lip-syncing for dubbed content that could potentially eradicate language barriers in film distribution globally. Imagine watching foreign cinema effortlessly blending into your local dialect without losing character dynamism? That's where we're headed! Seeing such a disruptive innovation emerge from India gesturing towards universal watchability is no less thrilling than a blockbuster release itself! As filmmaking techniques evolve rapidly with digitization seeping in deeper by the minute, how do you think such cutting-edge tech adaptations will shape cinematography’s future? Dive in to all those curious minds out there wanting to know more about this fascinating encounter between binary codes and storyboards here👉 https://lnkd.in/dnWk6prP #NeuralGarage #BengaluruStartup #AIPoweredDubbing #Hollywood #FilmInnovation #GlobalCinema #ITIndustryIndia #FutureOfCinemaTech #VisualDubbingTechnology Join us as we marvel at what’s possible when technology meets creativity. Let's chat - How do you see A.I. transforming Cinema or Media? Share your thoughts!
To view or add a comment, sign in
-
You're about to discover how AI dubbing is revolutionising global content—and why this matters to you. YouTube just expanded its auto-dubbing to hundreds of thousands of channels, focusing on knowledge and information. But here's the twist: the AI isn't just translating—it's learning to mimic tone, emotion, and even ambient sounds. Imagine your favourite creator's wisdom accessible in your native tongue, with all the nuance intact. This isn't just convenient—it's a game-changer for education and connection across borders. Picture a world where language is no longer a barrier to learning, laughing, or understanding each other. That's the power of AI dubbing, and it's only getting started. Sure, it's not perfect yet, but the potential is mind-blowing. So next time you're diving deep on YouTube, keep an ear out—you might just hear the future of global communication unfolding. #AIDubbing #BreakingLanguageBarriers #YouTubeInnovation #JamieBykovBrett #BykovBrettEnterprises
To view or add a comment, sign in
-
OpenAI's effort on reinforcement fine-tuning (RFT) adds significant validation that human-in-loop is something crucial for building high-quality AI systems that help create value for the end customers in the age of LLMs.
As part of our AI research series and our experience building an AI-enabled workforce for high-quality work with reinforcement learning through human feedback (RLHF). Our survey reveals that most clients don't really trust AI-only video dubbing. What dubpro.ai solves at the end of the day is the “trust factor” of dubbing with AI. By incorporating RLHF approach where human workforce quality checks the videos on 10+ parameters - we incorporate a tight feedback loop which while improving AI responses, helps increase overall throughput without compromising video quality. Learn more: https://lnkd.in/gsPytHt7
To view or add a comment, sign in
-
This was always going to be a natural application of AI in the industry, but I wonder whether it will pave the way for other geography-based post-post-production, like localized product placement or tailored cultural references for the distributing country.. Already, content is occasionally adjusted for international release — Captain America: The Winter Soldier, for example, created nearly a dozen different versions of the character’s “things I missed” list, since the studio expected his Westernized references not to resonate with foreign audiences. I see this development in AI lip-sync applications as the beginning of a slippery slope that may lead to fully culturally-customizable content. Without a legal background I can’t say how much leeway studios have to remold the actual content of their releases (including the anatomy of actors’ performances)—but this is undoubtedly the beginning of a shift that will allow even further globalization of content, for better or for worse. On the bright side, Americans have long been afraid of subtitles, and there could very well be a renaissance of great foreign content re-released and marketed to English-speakers as if it were new programming. I’m excited—and apprehensive—to see where this leads. #AI #Hollywood #genai #localization #distribution #ott #avod #fast #svod #internationaldistribution
To view or add a comment, sign in
-
Looking for authentic AI dubbing in any language? Meet BodyTalk by Panjaya.ai. 🌍 In an era of deepfakes, Panjaya is focused on 'deep reals' - authentic, human-centric AI dubbing that preserves all the emotion, personality, and impact of the original video. Check out how this team of Apple, Meta and Vimeo alums are connecting audiences worldwide with authentic and seamless video localization! https://lnkd.in/dEzKSFdd
To view or add a comment, sign in