We're #hiring Subtitle Satisfaction Reviewers (No Subtitling Experience Required!) Are you a native speaker of English, French, German, Italian, Japanese, or Korean? Join our team at GloZ to help improve subtitle quality for global audiences! - Position: Subtitle Reviewer - Location: Remote - Type: Freelance Registration link: https://lnkd.in/gGBakRBy Register as: - Job type: Misc - Role: QCer What You'll Do: - Watch video clips with subtitles - Review the subtitles and provide feedback, and viewer experience #Remote #Freelance #Localization #FreelanceOpportunities #LocalizationJobs #MediaLocalization #RemoteWork #Subtitles #FreelanceLife
Hi, I tried to apply but it doesn't let me confirm the agreement so I am not sure what to do. I need your help.
Hello everyone! This is a customer satisfaction review task, and only those with no subtitling experience are eligible to apply. The job won’t be visible on the platform, but you can apply under "Misc." as the job type and "QCer" as the role so we can find your application. (If you have referrals, please feel free to share the application link https://enuff.space/gloz/login?type=pro !) *** Experienced linguists should apply under the relevant job type and role for their expertise. For any questions, email us at tad@glozinc.com.
I'm interested! I registered but I don't see the job opening in the dashboard. Please advise! Thank you so much for the opportunity!
Subtitle QC with no prior experience? Are the subtitles made by experienced humans, at least?
I'm interested
Hello, I'm strongly interested. French (native) djomandosso@gmail.com
There isn't the job opening at this link... advices?
Going Dutch? Contact me!
2moQuality Control & NO XP needed.... tsk tsk