Freelance Audio Editor Opportunities – Multiple Languages We are expanding our team of Freelance Audio Editors across several languages! If you're an experienced Audio Editor and a native speaker of Vietnamese, Czech, Indonesian, Korean, or Swahili we want to hear from you. Join us in transforming the world of AI-powered audio translation with your skills in editing and attention to detail. Check out the job openings and apply through the links below: Please make sure to apply on the correct link of your relevant language - 👉 Vietnamese: https://zurl.to/kWw2 👉 Czech: https://zurl.to/grX3 👉 Indonesian: https://zurl.to/2cqW 👉 Korean: https://zurl.to/HUVT 👉 Swahili: https://zurl.to/IQ12 Be a part of the future of AI based media translation at Tongues Translation Services. #FreelanceJobs #AudioEditing #AudioEditor #Multilingual #Translation #Dubbing #SoundEngineering #TonguesTranslation #JobOpenings #Vietnamese #Czech #Indonesian #Korean #Swahili
Tongues Translation Services LLC’s Post
More Relevant Posts
-
Opportunity for Thai to Indonesian Linguists
📢Thai>Indonesian Linguist/Subtitler/Translator Needed Language Pair: Thai > Indonesian (TH>ID) Requirements: ✅ Can use Aegisub or other subtitle editors (Must) ✅ Have a strong ability in localization (1-yr+ experience in subtitle preferred) ✅ On-time delivery, responsible and detail-oriented preferred ✅ Target language natives preferred ✅ Team preferred Location: Remote working, part-time, freelance Contact Email: tianyi.liu3@gientech.com (Please attach your resume/introduce your experience)
To view or add a comment, sign in
-
Opportunity for English into Ndebele (IsiNdebele), Nkore (Runyankole), Oromo, Oshiwambo, Sango Freelancer in many fields
We are expanding our database for experienced & talented linguist who can offer those services: - Subtitling, Dubbing, Interpretation, Voice Over, Trans creation, Transcription, Copywriting, Localization Testing and MTPE. For the following languages pairs: - English into Ndebele (IsiNdebele) English into Nkore (Runyankole) English into Oromo English into Oshiwambo English into Sango If you are interested, Send your CV and rates to: Youmna@translationpartner.com #linguists#translation#Translationservices#MTPE#Transcreation#Hiiring#Hiringalert
To view or add a comment, sign in
-
Senior Vendor Manager at WORDS LEAD OPC PVT LTD #Human Resource, #Recruitment, #Hiring, #Vendor Manager
Hello Everyone, Greetings from Words Lead !! 🙂 🙂 Currently we are looking for Kannada To English Freelance Translator for our Subtitling project. Note : Only for Freelancer not for Agency. If anyone interested, Kindly send your CV at vm@wordslead.com (Which have mention your translation & Subtitle experience in details) #translation #freelance #localization #proofreading #languagetranslation #transcriptionservices #language #india #kannada #english #translationservices #subtitling
To view or add a comment, sign in
-
Attention job seekers! Any translator and reviewer on my connections with expertise translating games English into Thai and English into Tagalog? Reach out to me if you are interested & feel free to mention someone you know who can be a suitable candidate for this job. Thank you :) *Only freelancers, not agencies* #freelance #workingremotely #jobopportunity #translation #translation #translator #languages #translate #translations #english #language #translators #interpreter #translationservices #gaming #writing #editing #gametranslation, #jobsearch #writer #contentwriter #resume #litranslators #localisation
To view or add a comment, sign in
-
Hello Linguists, We are looking for Transcribers, who can help us in our new Project. Language Pair: English to Oromo, and English to Twi Service: Subtitling Volume: 30 Minutes Freelancers Only. If you are interested, Please share with me your email 😊 Or you can contcat us directly at: vendormanagement@transrare.com #subtitling #english #twi #oromo #transcription #project #freelancer #translator #transcriber #video
To view or add a comment, sign in
-
Attention job seekers! Any translator and reviewer on my connections with expertise translating games English into Bulgarian? Reach out to me if you are interested & feel free to mention someone you know who can be a suitable candidate for this job. Thank you :) *Only freelancers, not agencies* #freelance #workingremotely #jobopportunity #translation #translation #translator #languages #translate #translations #english #language #translators #interpreter #translationservices #gaming #writing #editing #gametranslation, #jobsearch #writer #contentwriter #resume #litranslators #localisation
To view or add a comment, sign in
-
Unlocking languages with tech! Tech-savvy Prof at Ain Shams Uni, Professional Conference Translator. Empowers students & bridges gaps w/ NLP & ML. Enjoys seeing them shine!
Native Arabic-Speaking Subtitlers required
Founder & CEO @ Mulingua Language Solutions | Helping businesses with their translation and language needs | Top Linkedin Communication Voice
Mulingua is looking for experienced native Arabic speakers to be subtitlers to create SRT subtitles. Experience with SubtitleEdit software is a must, ability to meet deadlines and attention to detail are a must. To apply, send your updated CV to careers@mulingua.com or DM me directly or leave a comment with "interested" and I will reach out to you. - Language pair: Arabic<>English - Mode: Remote (work from home) - Must have experience using SubtitleEdit or Aegisub subtitling program - Must have attention to detail and be able to meet deadlines
To view or add a comment, sign in
-
Hello Team, We have received a new dubbing request that requires immediate attention. The project involves translating and dubbing from English to Portuguese Europe Project Details: Service: Dubbing (Please note, this is for dubbing, not voice-over) Task Type: Studio Dubbing Source Language: English Target Languages: Portuguese Europe Software Required: Trados Please ensure that the resources understand that the service required is dubbing and not voice-over. Kindly get in touch as soon as possible. Thank you! #Dubbing #Translation #VoiceDubbing #TranslationServices #LanguageServices #Multilingual #Localization #VoiceOver #StudioDubbing #TranslationProject #BusinessTranslation #CommerceTranslation #Trados #TranslationVendors #LanguageVendors #Freelancers #VoiceActors #MultilingualDubbing #GlobalBusiness #LanguageSupport #PortugueseEurope
To view or add a comment, sign in
-
Chinese (Simplified)/Mandarin > Malay Chinese (Simplified)/Mandarin > French Chinese (Simplified)/Mandarin > German (○'◡'○)ノ ヾ(*´▽'*)ノ #translation #Chinese #subtitle #Mandarin #Malay #French #German #translator #subtitler
📢Chinese (Simplified) > French (France) / German (Germany) English (US) > French (France) / German (Germany) Linguist/Subtitler/Translator Needed Language Pair: ZH (Simplified) > FR/DE; EN (US) > FR/DE Requirements: ✅ Can edit *.ass / *. srt subtitle files (Must) ✅ Have a strong ability in localization (1-yr+ experience in subtitle preferred) ✅ On-time delivery, responsible and detail-oriented preferred ✅ Target language natives preferred ✅ Freelancers & Teams ✅ Translate on our online platform once entered the project Location: Remote working, part-time, freelance Contact Email: tianyi.liu3@gientech.com (Please attach your resume/introduce your experience)
To view or add a comment, sign in
3,497 followers