【朗報】MSの買収ラッシュは大成功だったよな

ハード・業界
ハード・業界
1: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。

未来に備えてスタジオ買いまくったのは英断だった

2: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
やめたれw
3: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
買収しては潰してるだけ
110: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
>>3
ソニーは買収してはレイオフするか有能なスタジオ閉鎖しまくってハードは最高売上とか言いながSwitchにゲーム出すし何を考えてんのか分からんなぁ
4: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
芽が出るのに時間がかかったが植えた種は確かに実ったな
5: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。

CODのゲームパスデイワンは
ワールドワイドでめちゃくちゃ盛り上がったみたいだよ

スクエニの吉Pが言うように
今世代でハード戦争終わるのかもね

6: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
間違いなくファーストタイトルはMSが今1番充実してる
7: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
箱に大ダメージ与えて
サード化進んで撤退への序章となった
PSにとって予想通りの成功
8: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
一方ソニーは4000億でパニックバイしたBungieを僅か数年で見事に崩壊させたのであった
86: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
>>8
やめた~れw
95: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
>>8
フィルが大好きなゲームに大ダメージだからある意味ダメージを与える事には成功かもしれん
9: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
圧倒的じゃないか我が軍は
10: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
AB買収は現時点で重荷になってると思うよ
恩恵というより買収額とその経費
15: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
>>10
ABの買収額
MSなら一年で稼いじゃうんだぜ?
ソニーなら20年ぐらいかかるんだよね
22: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
>>15
馬鹿だなあ
経済誌がそういう伝え方してるし
基本はビジネスセグメントでペイできるか否かだよ
稼ぐから何だっていうんだよ
投資対効果という言葉知ってるか?
30: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。

>>22
未だに頭FTCのアホにフィル・スペンサーからありがたいお言葉

A. いいえ、何かを買収する場合、それは支払いではありません。アクティヴィジョンという資産に現金を移すことで、買収した価値が保たれると考えているのです。財務的には正しくない。
私たちのように、損益計算書上でそのような取引をする場合、お金を使うときのコストは、資産を取得するときの損益取引ではなく、貸借対照表上の取引です。損益計算書で支払うのと、買収するのでは違います。

11: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
バンジーも閉鎖したのに
吸収とかわけわかんない誤魔化し方で逃げたんだよな
14: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
ようやく最悪MSソフトしかday1なくてもそれ目当てでゲーパス入っても良いようなラインナップとリリーススケジュールになってきたよね
16: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
洋ゲーとか銃バンバン全く興味ないし全然ピンとこないわ
18: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
10年後にはCoDの他機種発売契約も切れるし、まあこれからだろうな
19: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
でもサードじゃんw
20: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
まだぜんぜん釣り合ってないからEAとTake2も買収しよう
23: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。

日本で言ったらスクエニとカプコン買収しちゃったようなもんだからな

これでアメリカで勝てないならMSのマイナスブランドが凄すぎる

24: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
AB取られたらゲーム作れなくなるってマジだったな
26: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
どんどんPSにソフト出すってフィルが言ってるし、楽しみだね(´・ω・`)

引用元

コメント

  1. 7: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
    箱に大ダメージ与えて
    サード化進んで撤退への序章となった
    PSにとって予想通りの成功

    元 々 M S は ソ フ ト 屋 で す が

  2. 26: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
    どんどんPSにソフト出すってフィルが言ってるし、楽しみだね(´・ω・`)

    自分だけが良ければいいSONYと違ってMSは業界の事考えてるからなぁ
    ベセスダやABだって、困難な状況だから買ってくれとあっちから懇願してきたわけだし

  3. 110: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
    >>3
    ソニーは買収してはレイオフするか有能なスタジオ閉鎖しまくってハードは最高売上とか言いながSwitchにゲーム出すし何を考えてんのか分からんなぁ

    座礁はともかくレゴホラはサードとのコラボ作品みたいなものだからねぇ
    とはいえ確かにSwitchにまで出すとは思わなかったけど
    それだけPS独占に魅力が無いって事かね?

    • インタビュー読んだ感じでは幅広く遊んでほしいからって感じだったな

      >私たちが設定した本作を開発する大きなゴール、目的は、“より幅広いゲームファンに『Horizon』をアプローチするということ”です。より多くの人に親しんでもらえるようなゲームにすることです。
      >今まで私が作ったゲームの多くは年齢層が高いためプレイすることができませんでした。
      >そういった子どもたちもともにプレイできる、ファミリーフレンドリーな作品であることを考えたときに、Nintendo Switchというハードはすばらしい選択になりえると考えました。
      >ハードに関わらず、心を砕いたのは、本作では「できるかぎり多くの人々に『Horizon』を届けたい」ということですので、操作性はできる限りシンプルに保つようにしました。

  4. 買収の成果が出てくるのはこれからだな

  5. Tangoと一緒に潰されたスタジオの件はあ~あ~見えない聞こえない~MSのレイオフは正義。ソニーのレイオフはぜったいあくナンダーw

    • 言われて悔しかったんだね・・・

    • 何度か言ったけど
      三上の抜けた三上のためのスタジオとかいう
      カツ玉抜きのカツ丼みたいもん残す意味がどこにあるんだよ

    • 君は馬鹿だから話を単純化しないと頭がパンクしちゃうんだろうけど
      それぞれ事情が違うんだから別個で考えるべきことなんだよ
      頭は使わないとどんどん馬鹿になるから気を付けな
      もう手遅れだろうけど

  6. 26: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
    どんどんPSにソフト出すってフィルが言ってるし、楽しみだね(´・ω・`)

    『卑劣なプラットフォーム』と公の場で吐き捨てたPS市場に
    MSがソフトを提供しようとしている意味がマジで解らない。
    提供しようとするなら普通そんな事言わないでしょ。
    逆に言うならPSに一切MSファーストのソフトを提供しないのが
    当たり前(契約で決まってるCodとかは仕方ないとしても)
    いやマジで今後のMSの動きが読めないわ。

    • 売れない理由探しじゃね
      ゲーパスでできるのをわざわざフルプラで買ってくれる情弱が沢山いるならそれはそれで美味いし売れないなら堂々とサヨナラできる

    • フィルがお人好しすぎるんよな
      ブロッ権やら、おま国おま語やら、時限独占やら、挙げ句に政府機関に泣きついて買収の邪魔とか、訴えて徹底的に叩き潰してもいいレベルの悪行の数々を見逃してやってる訳だし
      ジム・ライアンのクビで手打ちにしたのかな?

      • お人よしとかじゃなくゲーム市場を見据えてでしょ
        ジムライアンみたいに数字でバカをだまして
        目先の売上のために未来の市場を切り崩すようなやり方してたらゲーム文化そのものが死ぬよ

  7. ディアブロのシーズン4入ってからの持ち直しは買収効果だったのかな?
    だったら個人的には大成功でした

    ただゲーム表現的にMSはアメリカ平均よりポリコレ色が強いのでちょっと心配ではある

  8. 7: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
    箱に大ダメージ与えて
    サード化進んで撤退への序章となった
    PSにとって予想通りの成功

    (レゴホライゾンや座礁で)
    サード化が進んで撤退への序章となったPSにとって予想通りの成功

    つまりPSが撤退すれば十時的には成功と言う事ですねわかります

  9. 買えるのがMSだけやったって事やw

  10. 16: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
    洋ゲーとか銃バンバン全く興味ないし全然ピンとこないわ

    北米のユーザーに刺さるかが重要

Amazon プライム対象
タイトルとURLをコピーしました
  翻译: