【悲報】ドラクエ3、ラッキーマンをラッキーパーソンと表記してしまう

ソフト
ソフト
1: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:1/YoY5Gz0

ちなみにマンの語源は「人」でウーマンの語源は「人に近いもの」というある意味差別的な意味が込められた言葉であり本来なら男女両方をマンと呼称しなければならないはずなのに馬鹿なウーマンさんは「マンだけじゃなくてウーマンもいる!」とかアホみたいな主張をして男が人であるという概念を奪った

2: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。
馬鹿は言葉狩りが好きだからね
言葉の意味も知らずに叩いてる
4: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:BsH/oII60
ガモウも草葉の陰で泣いてるよ
5: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:79XEnX4+d
海外狙いたいそうだけど
安易な横文字を使われるたびにドラクエらしさが問われる
なにか日本語での候補なかったの
6: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:zcKOIsGu0
ポリコレの言葉狩りに1度屈したら泥沼の地獄やぞ
人名まで変える羽目になる
167: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:RojQZyc10

>>6
ドイツ語のMannには人間一般という意味はなくあくまで男、夫という意味なのだけど
文豪トーマス・マンの名前をトーマス・ロイテ(英語で言うとピープル)に変えろと主張する一団がいるらしい

随時前にきいた話なので今頃改心してるかもしれないけど

7: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:JoURsSck0
でも牛角は男性差別だとポリコレを主張するんだろ
男尊女卑で何が悪いとハッキリ言えよ
8: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:uLuAbfepa
キースエマーソンも草葉の陰で…
9: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:3lIgwqlHM
ツイてるんだから女の子でもマンでいいだろ
31: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:YtpAEiqV0
>>9
10: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:hGuorDiv0
八代亜紀も草葉の陰で泣いてる
11: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:hGuorDiv0
セクシーギャルはそのままなのか…
110: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:HAJbg8WR0
>>11
ラッキースタイル2にはならないのか…
12: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:PC5NrCAl0
男女で性格表記別にすればええやん
15: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:NmeSiy5da
>>12
男女の表記をなくしちゃったからマンとかギャル表記が出来なくなっちゃったんだよ
22: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:jUiMz7bI0
>>15
でも、性格のセクシーギャルは残ってるし、音声でギャルという選択肢があるけどね
35: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:NmeSiy5da
>>22
ああそうなん?
基準がよくわからんな
13: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:RE4hJAnX0
ラッキーマンとラッキーウーマンで良かったのでは?
53: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:F+12U5zO0
>>13
だから性別を明言するのがアウトなのよポリコレ的には
14: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:HSxs3XXH0
スクエニは本当に気色悪くなっちまったな…
16: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:NmeSiy5da

ロックマン→ロックパーソン
プリティーウーマン→プリティーパーソン
マンホール→パーソンホール

だっさwwww

18: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:ZJgpCivj0
八代亜紀も雲の上からキレとるわ
191: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:/x2OcLSW0
>>18
なっつ
19: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:hGuorDiv0
そのこだわりをマジックバリアで見せてほしかったな
52: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:9BRHPjO30
>>19
>マジックバリア
どうしてマバーハにしなかったんだろうな
20: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:juMlYWvg0
もう完全にワードセンスがドラクエではないな
まあ結構前からそんな空気はあったけどさ
26: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:HSxs3XXH0
>>20
堀井が生きててこれだから
逝ったらマジでオワリだろこのコンテンツ
21: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:60KRs86OM
なんか英語ベースで作ってAI翻訳でもしてそうな
24: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:F54Y5wuW0
あほくさ

引用元

コメント

  1. ポリコレうるさい海外はともかく日本語版はマンにしとけよくだらねぇ

  2. ポリコレでもいいけどパーソンは語呂が悪い
    ていうか単にラッキーでいいのでは

  3. 167: mutyunのゲーム+α ブログがお送りします。 ID:RojQZyc10
    >>6
    ドイツ語のMannには人間一般という意味はなくあくまで男、夫という意味なのだけど
    文豪トーマス・マンの名前をトーマス・ロイテ(英語で言うとピープル)に変えろと主張する一団がいるらしい随時前にきいた話なので今頃改心してるかもしれないけど

    それドイツ語に歴史がなくて語形が確立された時にはもうマン=男になってただけじゃね?

  4. パーソンって日常的に聞く言葉じゃないから違和感凄いな
    本当に日本人が作ってるか?これ

    • キーパーソンとかあるけど

      • キーパーソンって日常的に頻繁に使ったり聞いたりする語句なんだろうか?
        使うときには使うだろうけどさ

  5. ドラクエの記事は粘着質な批判が多いなあ

    • ゲハ界隈じゃ仕方ない
      スクエニ信者は大半がPS信者FF信者で任天堂ハードを軸にしてるDQを目の敵にしてるし、逆にスクエニ信者じゃなければスクエニのゲームってだけで毛嫌いする人もそれなりにいるからね

  6. つか、3でこのざまだと、1なんざ助けるのが姫という役職の性別不明者になるんじゃないのか?

  7. でもラッキーマンって普段そんなに使わないし、ラッキー「パーソン」でもあまり変わらない気もするが・・・

  8. くたばれポリコレ

  9. DQ10の称号からラッキーボーイとラッキーガールでいいだろ。
    あとDQ3はタフガイやセクシーギャルもあったけどこいつも変える気か…?

    • タフガイにするのめんどくさい勇者以外の旅の仲間は全員タフガイ(女)なスーファミ版はポリコレ先取りしていた…?

  10. ラッキーボーイだぜぃ☆

  11. とっても!ラッキーパーソン

  12. 今やサラリーマンもファイヤーマン(消防士)も看護婦もスチュワーデスも差別用語なんだから
    ラッキーマンを変えること自体はしゃーないやろ
    ただまあ「強運の持ち主」とか「豪運」とか
    もうちょい他にしっくりくる言い方あるよなあ

  13. 差別用語
    (差別の当たり屋が、自分達の飯の種とする為に勝手に規定したもの。言葉狩り)

  14. マンホール思い出したわ
    これなら何も言わずに性別もろとも当時のまま出しとけば良かっただろうに
    やってる感のためなのか知らんけど無駄に手を入れて不評を買うとかいう誰も得しないパターン

  15. DQ3と4のリメイクは性差を無くしてくれた方がありがたいレベルで女優遇が酷いんだよなあ

  16. おとこまさり(♂)

Amazon プライム対象
タイトルとURLをコピーしました
  翻译: