Komplett deutsche Version mit vollständig deutscher Sprachausgabe. Die Mod beinhaltet eine neue Wohnung für den Spieler, neue Objekte für die Siedlungs-Werkstätten, einige neue Quests, neue Händler, neue interne Gebiete und einen neuen Radiosender.
Komplett deutsche Version mit vollständig deutscher Sprachausgabe.
Permissions and credits
Author's instructions
Alle Rechte der originalen Mod gehören - richtig - der originalen Mod.
Aber: Ich verbiete das Verwenden jeglicher Inhalte meiner Übersetzung für eigene Übersetzungen, die auf Nexus oder sonst wo veröffentlicht werden. Wer das vor hat, kann mich gerne fragen. Der Grund: Ich habe lange an dieser Übersetzung gearbeitet und mir viele Gedanken gemacht und Recherchen durchgeführt.
File credits
* MunkySpunk for the original mod * sanjaesc for GameTTS
Donation Points system
Please log in to find out whether this mod is receiving Donation Points
Changelogs
Version 1.1x7
Die fehlerhaften Textumbrüche in den erscheinenden Meldungen wurden korrigiert.
Dialogfehler und Stimmenänderungen, die in "The Bleachers 2" eingeführt worden sind, werden mit diesem Update synchronisiert, um ein gleichbleibendes Erlebnis zu haben.
Version 1.1x6
Komplett deutsche Sprachausgabe: Mr. Dr. Peppers Stimme wurde noch mal optimiert, nachdem beim Erstellen der Sprachdateien für Kapitel 2 Ungereimtheiten aufgefallen sind.
Version 1.1x5
Deutsche Version:
Hierbei handelt es sich voraussichtlich um die finale Version von Bleachers 1.
Alle englischen Texturen wurden eingedeutscht.
Alle Dialoge wurden überprüft und übrig gebliebene Unstimmigkeiten korrigiert.
Lilys Stimme wurde neu aufgenommen und sollte nun deutlich natürlicher klingen.
Dr. McClintock hat eine neue Stimme erhalten und sollte außerdem deutlich natürlicher klingen.
Mr. Dr. Peppers Stimme wurde neu aufgenommen und sollte nun deutlich natürlicher klingen.
Rizzos Stimme wurde neu aufgenommen und sollte nun deutlich natürlicher klingen.
Die Stimme der Sheriffin wurde neu aufgenommen und sollte nun deutlich natürlicher klingen, außerdem klingt sie nun besser passend zu ihrem Charakter.
Wie bei meiner neuesten Übersetzung gibt es nun auch die Möglichkeit, die Sprachausgabe entweder teilweise oder vollständig auf deutsch umzustellen.
Letzte Skripte wurden an die Übersetzung von Bleachers 2 angepasst.
Version 1.1x4
Deutsche Version:
Lilys Stimme war nicht sonderlich überzeugend ... Daher wurde sie jetzt noch mal überarbeitet und hat nun eine ganz neue, natürlich klingendere, erhalten. Waren ja nur über 400 Dialogzeilen ... Aber ich denke, das Ergebnis lässt sich sehen.
Einige Schreibfehler in Dialogtexten wurden korrigiert.
Alle Popup-Meldungen wurden an den neuen Standard, den ich bei "The Bleachers 2" eingeführt habe, angepasst: Das heißt, dass alle ein vorangestelltes Tag erhalten haben, damit klar ist, dass die Meldungen mit dieser Mod zusammenhängen.
Version 1.1.x3
Deutsche Version:
Die Mod besitzt nun eine komplett deutsche Sprachausgabe. Das heißt, dass absolut alle Charaktere in dieser Mod nun eine eigene deutsche Stimme besitzen.
Einige Dialogtexte wurden korrigiert oder angepasst, um mit der neuen deutschen Sprachausgabe konform zu gehen.
Version 1.1.x2
Alle Nuka Begriffe geändert.
Alle Modifizierungsbeschreibungen und Objektbezeichnungen wurden überarbeitet.
Diverse kleinere Textkorrekturen.
Version 1.1.x1
Einzelne Ausrüstungsnamen geändert.
Die Bezeichnung eines Briefkastens in Diamond City wurde geändert.
All credits go to the fanfastic author of this mod: MunkySpunk. I just made the German translation of it.
From here on in German.
Bei "The Bleachers - A Diamond City Story" handelt es sich um eine Mod, die mehrere Inhalte vereint. Sie beinhaltet eine neue Wohnung für den Spieler, neue Objekte für die Siedlungs-Werkstätten, einige neue Quests, neue Händler, neue interne Gebiete und einen neuen Radiosender.
Die Tribüne (wie "The Bleachers" im Deutschen heißt) befindet sich in Diamond City und enthält einen vollständigen neuen Bereich, welcher von neuen Charakteren bevölkert wird, die alle vertont worden sind. Der neue Bereich ist beim Center und Left Field und vollständig kompatibel zu allen größeren Questmods (Sim Settlements 2, Tales from the Commonwealth, usw.).
Die ganze Übersetzung dieser Mod ist offiziell von MunkySpunk abgesegnet.
Alle der über 3.600 zu übersetzenden Zeilen wurden von mir selbst Zeile für Zeile händisch übersetzt und alle Inhalte wurden dabei semantisch aufeinander abgestimmt (unter anderem wurden alle Questdialoge aufeinander abgestimmt).
Alle Bücher- und Terminaltexte wurden ebenfalls mit besonderer Sorgfalt übersetzt. Wortwitze wurden so gut wie möglich versucht ins Deutsche zu übernehmen, dies gilt auch für die Questtexte.
Außerdem wurden alle 37 englischen Texturen eingedeutscht.
Alle Charaktere dieser Mod besitzen jeweils eine eigene deutsche Stimme.
Der Hauptcharakter (sowohl männlich, als auch weiblich) und alle verwendeten Begleiter und NPCs des Hauptspiels, sprechen darüber hinaus mit ihrer originalen Fallout 4 Stimme, unter Verwendung von originalen bzw. bearbeiteten Sprachdateien.
Insgesamt wurden über 2.000 Sprachdateien für die deutsche Version erstellt.
Das komplette Sprachangebot ist als optionaler Download verfügbar und kann jederzeit installiert bzw. wieder deinstalliert werden.
Zuerst muss von der originalen Mod The Bleachers - A Diamond City Story die Main File installiert werden. Bitte nicht vergessen, dass auch eine der "Optional Files" mit der Bezeichnung "Textures" benötigt wird.
Nun kann diese Übersetzungsmod installiert werden. Wichtig: Hierbei müssen alle vorhandenen Dateien überschrieben werden.
Diese Übersetzungsmod wird immer die gleiche Versionierung wie die originale Mod verwenden, damit wisst ihr immer genau, auf welchem Stand die Übersetzung derzeit ist. Sollte ich wegen Übersetzungskorrekturen eigene Versionen veröffentlichen müssen, werden diese in der Versionierung durch den Anhang .x kenntlich gemacht (wobei x eine fortlaufende Zahl ist).