Me costo en todo momento. Saque un plus cuando estuve a punto de perder y el cometio algunos errores, pero tambien era consciente de que aun ganando el set era muy complicado aguantar, y mas tras un paron de doce o trece minutos (Nishikori se fue al vestuario). (ナダル:厳しかった。敗北寸前だった。でも彼が何度か失敗し、僕は幸運を引き当てた。 しかし、それを次のセットに継続させるのは難しかった。彼が12分または13分消えてしまったから)
?Como justifica ese paron? (記者:彼が消えたことはどう思う?)
Cuando el partido se ha puesto de cara, me lo han parado 12 minutos. No se a motivo de que ni si se puede hacer. No lo justifico. Preguntenselo al supervisor. (ナダル:2セット目が終わったとき、僕は12分待たされた。それが規則で許されるのかもわからない。 僕はそれを正当化しない)