Cloudbursts and pulinkari | Tracking monsoon dishes in Kasaragod

Sprouted cashew nuts and mushrooms that carpet the hills after a thunderstorm find their way into special curries and stir-fries in Kerala

Updated - July 03, 2024 04:32 pm IST

Published - June 28, 2024 03:47 pm IST

Chopping leaves for chena ila thoran

Chopping leaves for chena ila thoran | Photo Credit: Thulasi Kakkat

Just as it has colour and scent, the monsoon has taste.

The cashew orchards would be strewn with leftover nuts from the summer; most of which would have sprouted. They are gathered and used whole in the koratta curry, a traditional gravy made with dry roasted coconut and black pepper. Some of the sprouted nuts have to be carefully coaxed out of their skin and this is quite a task — it could stain and peel off the skin of the fingers.

Searching for sprouted cashew nuts

Searching for sprouted cashew nuts | Photo Credit: Thulasi Kakkat

Sprouted cashew nuts

Sprouted cashew nuts | Photo Credit: Thulasi Kakkat

Even if one succeeds in accurately describing the taste of this dish, how can one experience its true essence without the brooding rain that pours over the arecanut and cashew orchards of Kasaragod?

Koratta curry

Koratta curry | Photo Credit: Thulasi Kakkat

Think corm, not corn

From the start of the Southwest monsoon till the 18th of the month of Karkidakam (mid-July), leafy dishes are not made or consumed. The leaves, they say, turn toxic and “impure”. But taro is cooked, in the form of a pulinkari. This thin, tangy curry is made with the corm (stem of the taro) and garnished with the monsoon!

Thal or taro corm

Thal or taro corm | Photo Credit: Thulasi Kakkat

Not all corms can be cooked; the most favoured is the colocasia. The corms are plucked, cleaned, cut and cooked with a dash of turmeric and salt, before being added to a potent concoction of ground coconut, buttermilk and bird’s eye chillies. It is a delight to pick out the corms from the white enamel dish filled with pulinkari and generous serving of brown rice, and to bite into their spongy middles that melt in the mouth.

Uluva and kaduku being prepared to temper the pulinkari 

Uluva and kaduku being prepared to temper the pulinkari  | Photo Credit: Thulasi Kakkat

Pulinkari 

Pulinkari  | Photo Credit: Thulasi Kakkat

Thunder heralds their arrival

If there is a thunderstorm, there is bound to be kumal (mushrooms). The morning after the rains, the hills would be covered in a rash of mushrooms, called ‘pakumal’. The ones that sprout in singles are the ‘nilampolappan’. Both edible varieties are picked, skinned and soaked in water. The mushrooms are cooked the same way as a naadan chicken curry, with dry-roasted grated coconut. No readymade powder mixes are used.

Arappu (ground mix) being made

Arappu (ground mix) being made | Photo Credit: Thulasi Kakkat

Chena ila thoran

Chena ila thoran | Photo Credit: Thulasi Kakkat

In a large uruli (traditional heavy-bottomed vessel), coriander, parangi (as red chillies are often referred to in Kasaragod), grated coconut, cumin, shallots, and a few pods of garlic are sautéed. This is ground to a fine paste on an ammikkallu (grinding stone). The mushrooms may appear tender, but they need to be cooked for a while before they turn soft.

Then comes the leaves of the thakara (cassia tora) herb, which grows widely in the backyard with plentiful yellow flowers. A stir fry is made with these leaves. It is simple; just don’t forget to add a sprinkle of roasted rice grains.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.

  翻译: