About us

Naklada Ljevak is one of the leading Croatian publishers with a decades long tradition of publishing, selling and distributing books. Every year we publish about sixty new titles, and we highlight: - professional and popular scientific books on topics related to history, philosophy, sociology, literary theory, music history, natural science and specific, socially current topics; - domestic and foreign literature, which includes numerous successful and awarded novels such as The History of Bees (Bienes Historie, Maja Lunde), Frere d’ame (David Diop), After the Sun (Efter solen, Jonas Eika), Nowhere with Love (Niotkuda s ljubavlju, Djordje Matic) and Bed Beds (Stjenice, Martina Vidaić), Kairos (Jenny Erpenbeck), Morning and Evening; A Shining (Jon Fosse)... - children's literature with a number of award-winning titles and authors (Ivana Šojat, Krunoslav Mikulan, Jasminka Tihi-Stepanić, Nada Mihaljević) - professional manuals for various purposes, as part of the Special Editions and Medical library Recently, we have put special emphasis on titles and programs that deal with improving reading competences and audience development, in order to further emphasize the importance of cognitive and mental development literature can provide. In any case, the tradition of good books is a feature of our publishing house, and we are sure that everyone can find something for themselves in the multitude of our titles.

Website
http://naklada-ljevak.hr
Industry
Book Publishing
Company size
11-50 employees
Headquarters
Zagreb
Type
Public Company

Locations

Employees at Naklada Ljevak

Updates

  • Naklada Ljevak reposted this

    View profile for Davor Stanković, graphic

    Speech Coach at RETOR | Owner

    Mnogo se stvari trebalo poklopiti da nastane 📖 Retorika za djecu 📖 Probat ću ih sažeti u četiri osnovne točke: 1. Prije svega, bilo mi je potrebno višegodišnje iskustvo izučavanja i poučavanja retorike. Tu su Govorničke škole, studij fonetike, rad u Službi za jezik i govor HRT-a, predavanja na Sveučilištu VERN', radionice javnog nastupa, medijski treninzi, snimljeni tv-prilozi, podcast, knjiga, tekstovi za Modru lastu... 🤓 2. Ništa mi sve to ne bi vrijedilo da početkom ove godine nisam prvi put imao priliku svoje govorničke radionice prilagoditi djeci od šest do deset godina (od kojih neki još nisu znali ni pisati). To nezaboravno iskustvo omogućila mi udruga Trija iz Kastva u suradnji s poduzetničkim inkubatorom Hubbazia u Opatiji. I upravo je na tim radionicama stvorena klica koja je u manje od godinu dana izrasla u knjigu. 🌱 3. Ta bi klica ostala samo klica da tu nije bila Naklada Ljevak i urednica Emica Calogjera Rogić koja je toj klici podarila plodno tlo i sve moje ideje pažljivo zalijevala i povremeno podrezivala da razne teme, upute i vježbe stanu na samo 32 stranice. 🤹🏻 4. I unatoč svemu tome, siguran sam da bih i dalje tapkao u mraku i još danas nespretno vagao svaku riječ da nisam imao s kime na dnevnoj bazi sve proći i provjeriti. A s kim bolje to napraviti nego s vlastitim sedmogodišnjakom koji je upravo ove godine krenuo u školu. 🥳 Eto, i kad se sve to spoji: 20 godina iskustva, radionice s klincima, genijalna urednica i znatiželjni Franko... Ta daaaa! ☀️ Već stižu i prvi dojmovi, zadovoljni roditelji šalju fotke i komentare. Najdraži dosad mi je: "Ne odvaja se od nje, svugdje je nosi, pa i u Lisinski. 😃 Kaže da joj je to najdraža knjiga." Meni dovoljno. 🥰 #retorika #govorništvo #djeca #boljisvijet

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
  • Elena Lukić za Glas Slavonije napisala je osvrt na roman 'Krv anđela' i na gostovanje autorice u Gradskoj i sveučilišnoj knjižnici u Osijeku. „Ova knjiga govori o neprestanom poricanju smrti čovječanstva. Mi ljudi ne možemo se pomiriti s činjenicom da ćemo umrijeti. Brojne religije govore o uskrsnuću, raju ili nekom drugom mjestu u koje odlazimo nakon smrti. Pomislila sam da je mit o Orfeju jedno od najranijih negiranja smrtnosti jer govori o Hadu, odnosno paklu, kamo netko može otići i uzeti voljenu osobu iz carstva smrti. To me je fasciniralo jer su u finskom folkloru upravo pčele ta bića koja mogu posjetiti pakao i vratiti se. Distopije podrazumijevanju radnje koje se događaju ili koje bi se mogle dogoditi ako ne promijenimo neko ponašanje. Mislim da čovječanstvo još uvijek ima vremena spasiti pčele, ali moramo požuriti.“

    • No alternative text description for this image
  • Mišo Grundler osvojio je prevoditeljsku nagradu NORLA (Norwegian Literature Abroad) za 2024. godinu! 👏 U Oslu, 26. rujna, obilježavajući Međunarodni dan prevoditelja ili Hieronimov dan kako ga nazivaju u Norveškoj, NORLA je po devetnaesti put dodijelila svoju prestižnu prevoditeljsku nagradu. Ovogodišnja nagrada otišla je u ruke Miše Grundlera za njegov izvanredan rad u prevođenju norveške publicistike na hrvatski. Čestitamo! Dijana Bahtijari iz TIM-a, izdavačke kuće s kojom Mišo blisko surađuje, povodom proglašenja dobitnika izjavila je: „Kao prevoditelj, oživio je nebrojena djela sa skandinavskih jezika, premošćujući kulture preciznošću i umijećem. Ali ono što Mišu uistinu izdvaja jest humor koji unosi u sve. Bilo da se radi o zbijanju šala usred rečenice ili ismijavanju vlastitih pogrešaka, Mišo uspijeva osvijetliti svaku prostoriju. Njegova sposobnost da uravnoteži smijeh s jezičnom briljantnošću nešto je što ga ne čini samo izvanrednim profesionalcem, već i prijateljem kojega imam sreću poznavati.“

    NORLA’s Translator’s Award 2024 goes to Mišo Grundler

    NORLA’s Translator’s Award 2024 goes to Mišo Grundler

    norla.no

  • ‼ Proglašeni su dobitnici književne nagrade 𝐃𝐀𝐘𝐓𝐎𝐍 𝐋𝐈𝐓𝐄𝐑𝐀𝐑𝐘 𝐏𝐄𝐀𝐂𝐄 𝐏𝐑𝐈𝐙𝐄 𝐳𝐚 𝟐𝟎𝟐𝟒. godinu koja se dodjeljuje autorima za iznimna književna postignuća koja promoviraju mir i društvenu pravdu. Roman 𝑹𝒂𝒛𝒈𝒍𝒆𝒅𝒏𝒊𝒄𝒂 francuske spisateljice 𝐀𝐧𝐧𝐞 𝐁𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭 osvojio je drugo mjesto u kategoriji beletristika, a nedavno je objavljen u hrvatskom prijevodu u Nakladi Ljevak! 🥳🥳 👉 https://lnkd.in/dwxEkpYb Svake godine nagrada odaje priznanje autorima u kategorijama beletristike i publicistike čiji radovi ističu sposobnost čovječanstva za empatiju, rješavanje sukoba i pozitivne društvene promjene. Pobjednici dobivaju novčanu nagradu i odaju im se počasti na ceremoniji u Daytonu. Ova književna nagrada jedna je od rijetkih koja fokus stavlja na teme pomirenja i općenito mira u svijetu. A da veselje bude još veće, knjiga koja je osvojila prvo mjesto, 𝑷𝒓𝒐𝒑𝒉𝒆𝒕 𝑺𝒐𝒏𝒈 Paula Lyncha, izlazi u hrvatskom prijevodu već tijekom iduće godine!

    • No alternative text description for this image
  • Čestitamo prof. dr. sc. Hrvoju Tkalčiću na počasnom doktoratu Sveučilišta u Zagrebu! 💛 Prof. dr. sc. Hrvoje Tkalčić redoviti je profesor i voditelj Odsjeka za geofiziku na Australskom nacionalnom sveučilištu (The Australian National University – ANU) u Canberri. Godine 2022. Naklada Ljevak objavila je njegovu knjigu 𝑷𝒐𝒕𝒓𝒆𝒔𝒊 – 𝑫𝒊𝒗𝒐𝒗𝒊 𝒌𝒐𝒋𝒊 𝒔𝒆 𝒑𝒐𝒏𝒆𝒌𝒂𝒅 𝒃𝒖𝒅𝒆 s ciljem boljeg informiranja javnosti nakon potresa u Zagrebu i Petrinji 2020. godine. Knjiga obuhvaća i razna druga područja znanosti o Zemlji, a nakon njezina objavljivanja prof. Tkalčić gostovao je u brojnim srednjim školama diljem Hrvatske, predajući o potresima i pozivu znanstvenika. Svoj primjerak ove iznimno vrijedne knjige potražite na linku: https://lnkd.in/db7RMA8Z (Izvor članka: Akademski list)

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
  • Knjiga „Nadia Comăneci i Securitate“ Stejărela Olarua osvojila je nagradu 𝐈𝐧𝐝𝐞𝐩𝐞𝐧𝐝𝐞𝐧𝐭 𝐏𝐮𝐛𝐥𝐢𝐬𝐡𝐞𝐫 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐀𝐰𝐚𝐫𝐝 𝐳𝐚 𝟐𝟎𝟐𝟒. 𝐠𝐨𝐝𝐢𝐧𝐮! Ova prestižna nagrada dodjeljuje se za izvrsnost u neovisnom izdavaštvu u različitim žanrovima u rasponu kategorija od autobiografije do audio knjige. U konkurenciji je ukupno bilo 1800 autora i izdavača iz 33 zemlje. „Naši laureati odraz su kreativnosti neovisnog izdavaštva“, izjavila je direktorica Nagrade Amy Shamroe. „Oni su i dalje na čelu izdavaštva, sposobni uhvatiti se u koštac s aktualnim problemima. Svojim pripovijedanjem oni pomiču granice.“ Online dodjela nagrada koja će okupiti dobitnike iz svih krajeva svijeta, održat će se u srijedu, 17. srpnja. Knjigu je u hrvatskom prijevodu objavila Naklada Ljevak (prev. Ana Brnardić Oproiu i Adrian Oproiu), a svoj primjerak možete naručiti na linku: https://lnkd.in/dPdnh87M #nadiacomaneci

    • No alternative text description for this image
  • U petak je u Osijeku predstavljena knjiga „Hrvatska u 30 priča“ te njezina dopunjena verzija na engleskom jeziku, „Croatia in 30 stories“. Kako navode autori Božo Skoko i Zvonimir Frka-Petešić, zapravo je riječ o dvije knjige: prva je namijenjena svima nama, a druga našim prijateljima u inozemstvu, odnosno svima onima koji Hrvatsku ne poznaju dovoljno pa im je važno pojasniti kontekst. U razgovoru su sudjelovali prof. dr. sc. Jasna Horvat, prof. dr. sc. Damir Jugo, prof. dr. sc. Božo Skoko, Zvonimir Frka-Petešić, Dražen Klarić i Vjekoslav Lebeda. Jednu od priča iz knjige pročitao je prvak Drame HNK Osijek Ivan Ćaćić, a razgovor je moderirala Antonia Ćosić. Veselu atmosferu dodatno je rasplamsao Tamburaški sastav HKUD Vladimir Nazor iz Sombora. Osim o samoj knjizi i putu njezina nastanka, bilo je govora i o hrvatskom mjestu u svijetu, o sličnostima i razlikama s drugim zemljama, o hrvatskom načinom života, ali i o svim našim vrijednostima i manama. Ako još niste, svoje primjerke knjiga potražite ovdje: https://lnkd.in/dVBbFW3a

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
      +8
  • ‼ 𝐑𝐨𝐦𝐚𝐧 𝐊𝐀𝐈𝐑𝐎𝐒 𝐉𝐞𝐧𝐧𝐲 𝐄𝐫𝐩𝐞𝐧𝐛𝐞𝐜𝐤 𝐝𝐨𝐛𝐢𝐭𝐧𝐢𝐤 𝐁𝐨𝐨𝐤𝐞𝐫𝐚 𝟐𝟎𝟐𝟒. ‼ Roman "Kairos" autorice Jenny Erpenbeck, u prijevodu Michaela Hofmanna, proglašen je pobjednikom Međunarodne nagrade Booker 2024. Pobjednika je proglasila Eleanor Wachtel, predsjednica ovogodišnjeg žirija, na svečanosti koja je održana jučer (21. svibnja) u londonskom Tate Modernu. Nagrada od 50.000 funti jednako je podijeljena između autorice Jenny Erpenbeck i prevoditelja Michaela Hofmanna, pri čemu se svakome odaje jednako priznanje. Iskrene čestitke autorici i prevoditelju! 🥳🥳 👉 https://lnkd.in/dbCnYFWN #jennyerpenbeck #jennyerpenbeckkairos #internationalbooker #internationalbookerprize #internationalbooker2024 #nakladaljevak #ljevak

    • No alternative text description for this image
  • Boštjan Videmšek jučer je u sklopu ZBF-a gostovao u KIC-u gdje je s Ivanom Dragičević razgovarao o raznim aktualnim temama i gorućim problemima našeg društva. Nakon tribine autor je potpisivao primjerke svoje knjige PLAN B, a našao je i vremena za gostovanje kod Gordane Crnković na Trećem programu Hrvatskog radija! 🥰 Fotografije: Sanja Bistričić 👉 https://lnkd.in/dXAkMDng #bostjanvidemsek #boštjanvidemšek #zagrebbookfestival #nakladaljevak ##knjizaraljevak #ljevak

    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
    • No alternative text description for this image
      +5

Similar pages