メインカテゴリーを選択しなおす
「meet」はただ単に出会うという限定された意味だけを持つ言葉ではなく、「対象との距離が縮まって接触する」という幅広い意味を持っています。 それ故に、いろんな使われ方をします。 His jacket didn't meet in front. ジャケットってのは前でボタンを絞めますが、それが絞まってなかった、つまり接触してなかったという意味です。 この場合「button」や「fasten」という動詞で表現する方が普通かとは思います。 ただ「meet」に接触の意味がある以上、こういった使い方もできてしまえるわけです。 His jacket was not buttoned up.[彼のジャケット…
「meet」はただ単に「出会う」という限定された意味だけを持つ言葉ではありません。 「meet」には「対象との距離が縮まって接触する」という幅広い意味があります。 そのため、「meet」はいろんな使われ方をします。 My hand met his under the table. 「meet」を日本語の出会うという意味だけだと思い込んでいる人は「私の手が机の下で彼の手に出会った」と訳してしまうかもしれません。 そんな言い方するかな、と日本人ならそう思うでしょう。 確かに日本語の出会うだと、普通そういう使い方はしません。 しかし英語の「meet」は日本語の出会うのような限定された意味ではなく「対…