Equilibrar una voz de marca universal con matices locales es clave para el éxito del contenido localizado. Para lograr esa armonía:
- Investiga las normas culturales y la jerga para evitar errores y conectarte de manera auténtica.
- Involucre a expertos locales o hablantes nativos para obtener información sobre lo que resuena localmente.
- Pruebe el contenido con grupos de discusión de la configuración regional de destino para medir la eficacia del tono.
¿Cómo adaptas tu contenido a los diferentes mercados mientras mantienes la voz de tu marca?
-
Balancing authenticity and cultural sensitivity is key when arguing the voice for local issues. For example, voice acting, which is casual enough to do well in the US, may not be worth it. would not resonate in Japan, where a formal style is generally preferred. Similarly, slogans such as "Keep Calm and Carry On" are widely accepted in the UK but can come across as rude or insensitive in a politically volatile country It is necessary to adapt information based on cultural nuances to ensured that it connects well with local audiences .
-
Pour trouver le bon ton dans un contenu localisé, il faut avant tout comprendre les nuances culturelles de chaque marché. Je propose de créer des personas pour chaque région et de mener des études qualitatives pour identifier les expressions, les références et les valeurs qui résonnent auprès de chaque public. L'objectif est de créer un contenu authentique et pertinent qui parle directement aux lecteurs.
-
I listen to everyone’s ideas, keep my audience in mind, and test different options.That way, I find a tone that works locally while staying true to the brand.
-
Pour adapter le ton de notre contenu, on commencerait par plonger dans la culture locale. Ensuite, on va définir des règles précises pour écrire. On va aussi tester différentes approches pour voir ce qui fonctionne le mieux et, surtout, impliquer les personnes qui vivent sur place.
-
It cannot be done brainstorming in a room. You have to go out there for a bit of experience. Talk to locals, try to absorb as much as you can about food, music, and celebrations. Send your teams in different directions, different ways, and see what you can come up with. In India even a single city has few distinctive practices, know them, and while you finalize your content. Stay away from the distinctive practices. Map with your targeted prospects in that demo, and everything will stick
Valorar este artículo
Lecturas más relevantes
-
Gestión de contenidos¿Cómo puede escalar su contenido localizado para lograr el máximo impacto?
-
Estrategia de contenidos¿Cómo se gestionan las expectativas cuando las partes interesadas solicitan cambios de última hora en el contenido localizado?
-
Investigación de experiencia de usario¿Cuál es la mejor manera de medir el éxito del contenido localizado?
-
Gestión de contenidosSe está expandiendo globalmente con contenido localizado. ¿Qué mercados debería priorizar primero?