ラベル ◇延原謙 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル ◇延原謙 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2013年5月26日日曜日

【読了】Sir Arthur Conan Doyle, Sherlock Homes and Duke's Son (OBW1)

やさしい英語の本、通算44冊目、
Oxford Bookworms Stage1の9冊目、

イギリスの小説家、
アーサー・コナン・ドイル(1859.5-1930.7)の
第3短編集『シャーロック・ホームズの生還』(1905)所収の
短編「プライアリ・スクール」(『ストランド』1904年2月号)を読みました。


Sir Arthur Conan Doyle,
Sherlock Homes and Duke's Son

Retold by Jennifer Bassett
(Oxford Bookworms Stage1)
2008年刊(5,800語)


わずか6,000字にも満たないのですが、
私にはちょうど良い塩梅で、

知的なホームズの世界を、
それなりに楽しむことができました。

ホームズ独特の魅力も何となくつかめて来て、
いずれ原著でも読んでみたいなと思うようになって来ました。


翻訳はいくつか読み比べた結果、

私には、日暮まさみち氏による簡略版がいちばん楽しめました。

『名探偵ホームズ 六つのナポレオン像』
(講談社青い鳥文庫、平成23年10月)
 ※「プライアリ学校誘拐事件」


大人向けの全訳版も、同じ日暮雅通氏のものが一番読みやすかったです。

『シャーロック・ホームズの生還』
(光文社文庫、平成18年10月)
 ※「プライアリ・スクール」


ちなみに馴染みの延原謙氏の全訳も、
格調の高い優れた文体で、『赤毛のアン』の村岡花子訳に似た位置にあると思います。
時間に余裕があれば、こちらをじっくり味わうのも面白いでしょう。

『シャーロック・ホームズの帰還』
(新潮文庫、昭和28年4月。平成22年1月、改版)
 ※「プライアリ学校」


※44冊目。計350,309語

※Wikipediaの
「シャーロック・ホームズ」
「シャーロック・ホームズの帰還」の各項目を参照。

2012年5月21日月曜日

【読了】Conan Doyle, Silver Blaze and Other Stories (MMR Elementary)

Macmillan Readers の Elementary level4冊目は、
イギリスの小説家アーサー・コナン・ドイル(1859-1930)が著した、
名探偵シャーロック・ホームズの短編集を読みました。


Sir Arthur Conan Doyle
Silver Blaze and Other Stories

Retold by Anne Collins
(MAacmillan Readers Elementary)
1987年刊(11,800語)


収録されているのは、
 The Blue Carbuncle(青いガーネット)
 Silver Blaze(白銀号事件)
 The Six Napoleons(六つのナポレオン)
の3作品です。

シャーロック・ホームズは、
ずいぶん昔にまとめて読んだ記憶があるのですが、
もうほとんど忘れていたので、

懐かしい新潮文庫を買い直して調べてみると、

それぞれ第1~第3短編集から
1作ずつ選んで収録していることがわかりました。

 第一短編集『シャーロック・ホームズの冒険』
「青いガーネット」(1892年1月)
 第二短編集『シャーロック・ホームズの思い出』
「白銀号事件」(1892年12月)
 第三短編集『シャーロック・ホームズの帰還』
「六つのナポレオン」(1904年5月)

実際に読んでみると、
「青いガーネット」と「白銀号事件」は
すんなり読み通すことができました。

「六つのナポレオン」は、
ナポレオン像がいろいろな人の手に渡る関係で、
人名がいろいろ出て来るため、
話の筋を追うのに少し苦労しました。

英語の人名は、たくさん出てくると、
まだまだ日本語ほどには見分けがつかなくなるようです。


原文よりはるかに
やさしく書き直しているわけですが、
シャーロック・ホームズを英語で読める、
というのはなんだかうれしいものです。


この機会に買い直した邦訳は、

コナン・ドイル著/延原謙 訳
『シャーロック・ホームズの冒険』
(新潮文庫、昭和28年3月・平成23年4月、改版)
『シャーロック・ホームズの思い出』
(新潮文庫、昭和28年3月。平成22年7月、改版)
『シャーロック・ホームズの帰還』
(新潮文庫、昭和28年4月。平成22年1月、改版)

です。昔は活字が小さく、
読みにくかった記憶があるのですが、
活字も大きく読みやすくなりました。

訳もこなれており、
ほどほどの格調高さのある文章なので、
またまとめて読んでみたくなりました。

なお、ページ数の都合上、
それぞれ数篇ずつ割愛されていますが、
割愛された分は、まとめて
『シャーロック・ホームズの叡智』(新潮文庫)
として収録されています。


※計20冊 計172,447語。


  翻译: